- •1. Реализм. Классический русский роман. Лирика. Драматургия и театр.
- •2. Взаимосвязь дисциплины модуля с другими дисциплинами учебного плана специальности:
- •3. Перечень элементов учебно-методического комплекса:
- •4. Список авторов элементов умк:
- •5. Нормативные документы, требования которых учитывались при разработке умк дисциплины (модуля)/спецкурса:
- •050301.65 «Русский язык и литература»
- •1. Цели и задачи дисциплины
- •Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •Объем дисциплины и виды учебной работы
- •4. Содержание дисциплины
- •4.1. Разделы дисциплины и виды занятий
- •4.2. Содержание разделов дисциплины
- •II. М.Е. Салтыков-Щедрин (1826-1899)
- •III. Ф.М. Достоевский (1821-1881)
- •IV. Л.Н. Толстой (1828-1910)
- •V. А.П. Чехов (1860-1904)
- •VI. Литература 80-90-х гг.
- •5.1. Рекомендуемая литература
- •5.2. Средства обеспечения освоения дисциплины
- •6. Материально-техническое обеспечение дисциплины
- •7. Содержание текущего и промежуточного контроля
- •050301.65 «Русский язык и литература»
- •Тема: Сатира м.Е. Салтыкова-Щедрина
- •Лекция № 2-4
- •Тема: Творчество ф.М.Достоевского
- •Лекция № 5-6. Введение в Достоевского (4 часа)
- •(2 Часа)
- •(2 Часа)
- •Лекция № 9-10 «Второе начало» (1860-1866) (4 часа)
- •Лекция № 11-13. Типология романов Достоевского (6 часов)
- •Лекция № 17 «Война и мир» (1863-1869) (2 часа)
- •Лекция № 18 «Анна Каренина» (1877) (2 часа)
- •Лекция № 19 -20 Поздний Толстой (4 часа)
- •Лекция № 23-24 Драматургия Чехова (2 часа)
- •050301.65 «Русский язык и литература»
- •Тема: "Двойник" ф.М. Достоевского
- •Тема: Художественная концепция романа л.Н Толстого "Анна Каренина"
- •050301.65 «Русский язык и литература»
- •Достоевский в оценке русской критики XIX века
- •Литературно-эстетическая позиция г.И.Успенского (1843-1902)
- •Новый реализм или неоромантизм (Вс. М. Гаршин, в.Г. Короленко)
- •Владимир Галактионович Короленко (1853-1921)
- •050301.65 «Русский язык и литература»
- •050301.65 «Русский язык и литература»
- •Определение термина
- •Тесты на знание текстов
- •050301.65 «Русский язык и литература»
- •050301.65 «Русский язык и литература»
- •050301.65 «Русский язык и литература»
- •Экзаменационный билет № 1
- •050301.65 «Русский язык и литература»
- •050301.65 «Русский язык и литература»
- •050301.65 «Русский язык и литература»
- •Список обязательных конспектов по курсу «Русская литература 19 в. (3/3)»
- •Календарный план занятий, проверки самостоятельной работы и контрольного тестирования по «Истории русской литературы XIX века (3/3)»
- •050301. 65 «Русский язык и литература»
- •Структура курсовой работы
- •Библиографические ссылки
- •Образец оформления содержания содержание
- •Глава I. Теория кода. Запахи…………………………………………………………… .. 5
- •Глава II. Ольфакторный код в повести а.П. Чехова «Дуэль»……………..……………..7
- •Содержание
- •Введение …………………………………………………………………………………..3
- •Глава I. Лирика: онтология и семиотика…………..………………………………………8
- •Глава II. Любовная лирика д.В.Давыдова: мир и текст ………………………………..13
- •Список использованной литературы………………………………………………………72 Образец оформления Введения
Библиографические ссылки
Научный аппарат. Работа может содержать сноски, поясняющего характера, которые могут оформляться как постраничные и концевые. В сносках даются ссылки на научную литературу по вопросу, которого вскользь касается автор курсовой. Кроме того, в сносках оговаривается вопрос, который остался за пределами работы и представляет собой ответвление от основной проблематики. Обширные сноски демонстрируют культуру автора и его эрудицию, кроме того, они свидетельствуют о научной добросовестности исследователя, подробно изучившего состояние вопроса. Обширные сноски – знак корректного отношения исследователя к своим предшественникам.
Цитирование. Цитирование в тексте работы считается корректным, если сноска введена в текст, а не просто дана как заковыченный текст, повисающий в работе и не относящийся ни к чему. Напр.: Исследователь И.П. Смирнов считает, что «……». Или: Е. Фарыно подчеркивает: «……». Как заметил С.А.Гончаров, «…..» и т.д.
Сопровождающий цитату текст не должен повторять ее, чтоб не создавалось впечатление «масла масляного».
Цитирование художественных текстов. При цитировании важно соблюдать меру: сплошное цитирование громадных фрагментов текста раздражает, минимальное цитирование не дает представления о достоверности результатов. Цитирование обязательно сопровождается указанием на авторитетный источник. Как правило, при анализе произведений русской классики ссылки приводятся по академическому собранию сочинений как наиболее выверенному и точному.
Образцы.
Делая предложение Татьяне, Коврин, воодушевленный, не видит, как она «согнулась, съежилась и точно состарилась сразу на десять лет» [Чехов, 1977, VIII: 244]; «Он находил ее прекрасной» [Чехов, 1977, VIII: 244].
Такой тип оформления цитаты удобен, т.к. сразу дает почти исчерпывающую информацию: указан автор, год издания тома, номер тома и страницы. Иногда вместо фамилии указывается номер по списку в конце работы, но это не слишком удобно, т.к. надо постоянно справляться об источнике в конце работы.
Аналогично и цитирование научных источников.
Как уже было отмечено, А.А. Потебня придаёт волосам то же значение, что и нити; помимо этого, он отмечает, что фольклорная традиция изначально сближает нить, ткань и женщину, девицу [Потебня, 2000: 69, 71].
Образец оформления содержания содержание
Введение…………………………………………………………….……….. ……………..3
Глава I. Теория кода. Запахи…………………………………………………………… .. 5
Глава II. Ольфакторный код в повести а.П. Чехова «Дуэль»……………..……………..7
2.1. Пространство Кавказа: «привычное» и «мертвое»…………………………….9
2.2. Мифология смерти/воскресения……………………………………………….16
Заключение…………………………………………………………………………………..20
Список литературы…………………….…………………………………………………….22
Ср. с оформлением в дипломной работе.
Содержание
Введение …………………………………………………………………………………..3
Глава I. Лирика: онтология и семиотика…………..………………………………………8
Формы выражения авторского сознания: лирический герой ……………………8
Проблема циклизации ……………………………………………………………9
Другие аспекты (онтологический, стиховедческий и т.д.)………………………10
