Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник(ИСАА).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
3.78 Mб
Скачать

Префикс ter-

Префикс ter- присоединяется к основам в большинстве случаев без фонетических изменений: tercatat «записан, написан», terjual «распродан», tertutup «закрыт»

Вариант te- возникает в случае, если слово, к которому он присоединяется, начинается с согласного r: teresap (←resap) «пропитан», terentang (←rentang) «натянут»

Глаголы с префиксом ter- образуются:

а) от корневых глаголов

terdiam «замолчал» [← diam «молчать»]

terduduk «невольно сел» [← duduk «сидеть»]

terjatuh «упал» [← jatuh «падать»]

б) от транзитивных КМ

terjual «продан» [← -jual«продавать»]

terbeli «куплен» [← -beli «покупать»]

terbawa «унесен» [← -bawa«нести»]

в) от глаголов с суффиксами -kan или -i

terlupakan «забыт» [← -lupakan «забыть»]

terselesaikan «закончен» [← -selesaikan «закончить»]

terpenuhi «заполнен» [← -penuhi «выполнить»]

terlengkapi «пополнен»[← -lengkapi «пополнять»]

Префикс ter- образует непереходные глаголы от корневых глаголов и транзитивных КМ.

Значения:

1. Непредвиденное, неконтролируемое действие, переход в состояние под внешним воздействием:

tertinggal «отставать, остаться» ← tinggal «остаться»

terbengkalai «быть заброшенным» ← bengkalai «незаконченный»

tersangkut «зацепиться» ← -sangkut «зацепить»

Некоторые глаголы с этим префиксом выражают значение нахождения/положениея/расположения/ состояния объекта в результате осуществления какого-нибудь действия: Di mana terletak tas ini? «Где лежит эта сумка?», Di mana tertulis kalimat ini? «Где написано это предложение?», Di mana terdapat gedung itu? «Где находится то здание?»

В таких предложениях субъект действия не указывается. Di mana terdapat kanguru? «Kanguru terdapat di Australia», «Где обитают кенгуру?» - «Кенгуру живут в Австралии», Di mana terlukis bunga itu? «Bunga itu terlukis di kertas», «Где нарисован этот цветок?» – «Цветок нарисован на бумаге».

Часто употребляются в вопросительных конструкциях apa yang…: Apa yang tergambar di kertas ini? «Что нарисовано на этой бумаге?», Apa yang tercatat di buku tulis itu? «Что записано в той тетради?», Apa yang tergantung di sana? «Что там висит?», Apa yang terdapat di sana? «Что там находится?»

2. Возможность совершения какого-либо действия. Это значение получается от транзитивных КМ и транзитивных глаголов: Peti yang seberat itu terangkat juga. «Такой тяжелый ящик смогли поднять».

Глаголы со значением возможности совершения действия, чаще употребляются в сочетании с отрицанием tidak/tak, указывая на невозможность сделать что-либо: Nama orang itu tidak akan terlupakan. «Имя того человека никогда не будет забыто», Kopi yang hangat itu tak terminum. «Невозможно пить такой горячий кофе».

У части глаголов суффиксы и вторые части конфиксов -kan, -i производящей глагольной основы опускаются:

-lindung-i«защищать, укрывать»→ terlindung «защищен, укрыт»

-bukti-kan «доказывать» → terbukti «доказан»

-laksana-kan «осуществлять» → terlaksana «осуществлен»

-lupa-kan «забывать»→ terlupa «забыт»

У другой части сохраняются:

terpenuhi [← penuhi «выполнять»] «выполнен»

teratasi[← atasi «преодолевать»] «преодолен»

3. Непроизвольность, внезапность, непреднамеренность совершения действия: Udin terjatuh dari pohon. «Удин упал с дерева», Saya terbangun. «Я внезапно проснулся», Bukumu terbawa oléh saya. «Я нечаянно унес твою книгу», Pénamu terambil oléh Yani. «Яни нечаянно взял твою ручку», Topimu terpakai oléhnya. «Он по ошибке надел твою шляпу».

Значения непредвиденности или непроизвольности могут относиться к тем лицам, о которых говорится в контексте, и к говорящему.

При некоторых глаголах подлежащее может означать и объект, субъект действия: teringat «вспомниться» и «вспомнить». Возможны такие употребления, как: teringatlah oléh saya peristiwa «вспоминаются события» и saya teringat akan/pada anak saya «я вспомнаю своего сына»

Некоторые глаголы в разных контекстах означают непроизвольное, неконтролируемое действие и возможность подвергнуться действию.

В конструкциях с такими глаголами внимание говорящего сосредоточено на объекте, а не на субъекте, который, как правило, не указан. Но субъект может быть обозначен, и тогда он всегда водится с помощью предлога oléh:

Maaf, kopimu terminum oléh saya. «Извини, я нечаянно выпил твой кофе».

Bukumu terbawa oléh meréka. «Они унесли твою книгу нечаянно».

Pénamu terpakai oléh Hasan. «Хасан по ошибке писал твоей ручкой».

Hal itu terselesaikan oléhmu. «Ты смог завершить (закончить) это».

Semua makanan itu terhabiskan oléhnya. «Он съел всю еду».

В подавляющем большинстве случаев в глаголах с префиксом ter – выражается значение результативности.

1) Качественное значение получается от транзитивных КМ.

tercinta «дорогой»[← -cintai «любить»]

terhormat «уважаемый»[← -hormati «уважать»]

ternama «известный» [← -namai «называть»]

tepercaya «надежный» [← -percayai «доверять»]

Отдельные глаголы с ter- лексикализованы:

terdiri dari «состоять из»

terbagi atas «разделен на»

termasuk «включая»

Имеются некоторые служебные слова, образованные по конверсии от глаголов: terhadap «в отношении, в направлении»