Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник(ИСАА).doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
3.78 Mб
Скачать

Согласные звуки [b], [d], [g], [у], [ɲ], [j ], [с]

Согласный [b] – шумный звонкий губно-губной смычный. При произношении согласного звука [b] нижняя губа напряжена и смыкается с верхней, а внутренней стороной прилегает к передним зубам, как и при произношении индонезийского звука [p].

Индонезийский звук [b] почти не отличается артикуляционно от русского [б]. Однако индонезийский звук характеризуется меньшей звонкостью и произносится более напряженно особенно в начале слова. Приблизительно так же звучит, как русский [б], в позиции после [m]: bambu, bumbu.

Сочетание носового [m] с согласным [b] в середине слова

При произношении звуков [mb] размыкания артикулирующих органов не происходит и наблюдается единая смычка (сравните с произношением согласных [m] и [р] в середине слова). Встречается в начале или в середине слова.

Задание 1. Слушайте и повторяйте за диктором слоги: amba–bа, umbu–bu, imbi–bi, εmbε–bε, ombo–bo, aba–ba, abu–bu, abo–bo, abε–bε, abə–bə.

Задание 2. Слушайте и повторяйте за диктором слоги, обращая внимание на произношение согласных [b] и [р].

  1. ma–pa–ba, pо–bo–mo, ba–ma–pa, bo–mo–po, mu–pu–bu, pə–bə–mə

  2. ampa–amba, ampu–ambu, əmpo–əmbo, εmрε–εmbε, bε–mε–pε

  3. pε–mε–bε, mə–pə–bə, bu–mu–pu, ba–pa–ma, mε–pε–bε

Задание 3. Слушайте и повторяйте слова: témbak, témbok, empat, papa, babak, putu, buku, papan, bobot, bakat, paku, baku, mamak, buku, kebun, timbun, bukit, ibu, batu, bukan, tiba, bentuk, bambu, tombak, tumbuk

Согласный [d] – шумный звонкий апикальный смычный. При произношении индонезийского согласного [d] смычка производится поднятым кончиком языка, который прижимается к альвеолам.

Индонезийский [d] отличается от русского [д] по месту образования. В русском языке при произношении звука [д] смычка производится передней частью языка, которая касается зубов.

Индонезийский звук [d] является менее звонким, чем русский [д]. Более звонко, чем обычно, индонезийский звук [d] звучит в позиции после [n]: tanda, pandu, mandi, kendi.

Встречается в начале и в середине слова.

Задание 4. Слушайте и повторяйте за диктором слоги, обращая, внимание на произношение согласных [d] и [t].

ta–na–anda–da

tu–nu–undu–du

o–no–ondo–do

tə–nə–ndə–də

ti–ni–indi–di

tε–nε–εndε–dε

Задание 5. Слушайте и повторяйте за диктором слова. Не редуцируйте гласные звуки соблюдайте ритмику слов: tata, dada, duda, itik, pekik, pokok, abdi, ubud, badak, budak, pondok, totok, otot, didik, titik, adik, endap, kedap, adu, ada, aduk

tanda–tunda

tata–dada

duta–duda

ada–adat

pondok–péndék

detik–titik

tekad–dekat

patik–batik

ikat–ikut

padi–tadi

adu–aduk

adat–padat

batu–batuk

botak–batak

paku–baku

titik–didik

badan–padam

badak–bedak

duku–duduk

dendam–dandan

dedak–tetak

Запомните

При образовании индонезийских звуков [t – d – n] активным органом является самый кончик языка, а соответствующих звуков русских передняя часть спинки языка. В индонезийском языке [t] – зубной, а [d, n] – альвеолярные, русский звук [д] более звонкий, чем индонезийский.

Согласный [g] – шумный звонкий заднеязычный смычный. При произношении согласного звука [g] задняя часть спинки языка, граничащей со средней частью, смыкается с мягким нёбом так же, как при соответствующем ему глухом смычном [k].

Индонезийские согласные [k] и [g] отличаются от соответствующих русских звуков [к] и [г] по месту образования. Место смычки при произношении индонезийских звуков немного более продвинуто вперед, чем при образовании русских звуков [к] и [г].

После согласных [g] и [k] звучание гласного пепета (pépét) приближается к русскому гласному [ы]. Встречается в начале или в середине слова.

Задание 6. Слушайте и повторяйте за диктором слоги и слова, обращая внимание на произношение согласных [g] и [k], [p] и [b].

ka–ga

ko–go

ku–gu

ki–gi

kə–gə

kε–gε

gat–gəgat

gap–gəgap

gak–gəgak

guk–təguk

gup–gugup

gut–gugut

kakak–gagak

kodok–godok

kukup–gugup

kikik–gigit

kəkat–gəgat

kakεk–gεgεp

bagi–pagi

baku–paku

bak–pak

bab–map

badan–padan

bεndε–pεndεk

Задание 7. Слушайте и повторяйте за диктором слова, обращая внимание на произношение согласных [t] и [k] в конце слова: ada, anda, dan, béda, depan, adat, dapat, dekat, adik, dik, duduk, tanda, péndék, muda, tadi, mandi, padi, mati, tidak, abdi, dini, dendam, demam, padat, badut, badan, badak

Запомните

При образовании индонезийских звуков [р – b – m] нижняя губа напряжена и прилегает внутренней стороной к передним зубам.

Задание 8. Закрепление звуков [t-d-n] и [р-b-m]:

tunda

pondok

duduk

itu

anda

péndék

tutup

batuk

tata

dada

nota

tadi

ada

dan

padi

mati

buta

duta

ikut

ikat

tapi

tetapi

tanda

padat

Задание 9. Слушайте и повторяйте за диктором слова. Помните, что после согласных [g], [k] гласный [ə] звучит особенно кратко, а сами эти согласные звучат более звонко, чем в начале слова: gegap, buta, bambu, buku, bébék, ombak, bukan, kebun, ibu, tiba, bidik, batak, batu, mаmрu, mimpi, madu, duduk, data, dada, kepada, pada, padi, tidak, beban, tabu, kemudi, bata, batu, pidato, ganti, agama, guna, ganda, gema, gemuk, gegap, goni, genit, tegal, bagi, begini, gigi, agak, kagum, pagi, tiga, duga, gubuk

Звуки [b, d, g] в заимствованных словах

Звуки [b, d, g] не встречаются в конце исконно малайских слов.

Буквы, обозначающие эти звуки, могут быть в конце только заимствованных слов, например, арабского слова abad "век", bab "глава", из региональных языков, например, яванского mandeg "останавливаться, быть в тупике".

При произношении эти звуки, как правило, оглушаются: abad [abat], bab [bap], adab [adap], mandeg [mandəʔ]. В яванском после пепета произносится [k].

Согласный звук [у] – среднеязычный щелевой сонант. При произношении согласного звука [у] средняя часть спинки языка поднята к твердому нёбу, как и при гласном звуке [i], т.е. при произношении этого звука артикулирующие органы постепенно сближаются, но не смыкаются полностью, так что между ними образуется щель.

Индонезийский звук [у] напоминает русский звук [й], однако, индонезийский звук [у] менее шумный, чем русский [й]. Близкий по звучанию звуку [y] в английском слове young «молодой».

Встречается в начале и в середине слова.

Задание 10. Слушайте и повторяйте за диктором слоги и слова:

ya, yo, yu

ауа, оуа, uуu, ayi, oyo, ауо

ауа–уа, ауu–уu, ауо–уо, оуо–уо, uуu–yu, ayi–yi, оуа–уа

kaya, ayam, уа, ауu, ауо, kayu, koyak, pepaya, bayi, daya

Задание 11. Повторяйте слоги и слова за диктором, обращая внимание на произношение согласных в конце слога и слова.

ауо–оуо–oyot

yu–ayu–akut

poya–koyak–oyok

kayak–koyak–kaya

ayam–nayam–yatim

pepaya–upaya–baya

yatim–yakin–yamin

Согласный [ɲ] – среднеязычный носовой смычный сонант. При произношении согласного звука [η] смычка происходит между средней частью спинки языка и твердым нёбом, отчасти с заальвеолярной областью. Подъем средней части спинки языка является основной артикуляцией для этого звука. Передняя часть спинки языка опущена книзу и к зубам не прижимается.

В русском языке подобного звука нет. Небольшое сходство с индонезийским звуком имеет русское палатализованное мягкое [нь], но звучание [ɲ] мягче и выше, чем звучание русского [нь]. Этот звук напоминает сочетание звуков [n+y] в английском слове canyon «каньон».

Согласный [ɲ] встречается в начале и в середине слова, причем в начале слова произносится более длительно, чем другие носовые согласные. В конце слова этот звук не встречается.

Задание 12. Прочитайте слоги.

anya, аnyi, unуa, unyi, unуu, оnуo, anyε, аnyu, εnуε, εnyo

аnуа–nуа, unyi–nyi, inya–nуа, unуu–nуu, оnуa–nуа, опуε–nуε, εnyε–nyε

anуu–nуu, аnуi–nyi, unya–nya, εnyu–nyu, εnуε–nуε

Задание 13. Прочитайте слова, правильно произносите в них звук [η]: bunyi, banyak, punyа, nyaman, pényok, denyut, nyutnyut, nуоnуа, monyét, nyanyi, аnyаm, gаnуаm, tanya, nyata, nyényak, penyap, nyamuk, pényu, pényék

Согласный [j] – звонкий среднеязычный шумный смычный, относящийся к аффрикатам в результате своей сложной артикуляции, имеющей смычное начало и щелевой конец. При произношении согласного звука [j] смычка происходит между средней частью языка и твердым нёбом. Кончик языка опущен. Затем язык отходит от нёба, так что образуется щель. Таким образом, смычка переходит в щель. Переход от смычной артикуляции к щелевой совершается незаметно.

Индонезийский согласный [j] напоминает русский звук [дь], но русский [дь] по артикуляции отличается от индонезийского звука, так как при произношении русского звука язык должен быть широким и касаться краями боковых верхних зубов.

Согласный [j] встречается в начале и в середине слова.

Задание 14. Слушайте и повторяйте за диктором слоги.

ja, jə, jε, ji, ju, jo

ja-aja, je-eja, ji-uji, ju-uju

uju, aja, εja, uji, éjé

anja-ja, inja-ja, anji-ji

aja-ja, uju-ju, uji-ji

əju-ju, aju-ju, jə-jε

Сочетание согласных [n] и [j] в середине слова

В середине слова перед согласным [j] вместо носового [n] произносится среднеязычный носовой [ɲ]. Например: manja [maɲja], Panji [paɲji], injak [iɲ jak], janji [jaɲji], tunjuk [tuɲjuk]

Задание 15. Слушайте и повторяйте за диктором слова: tajam, ajak, jam, jika, maju, jantan, jamin, juta, tuju, injak, uji, méja, keméja, kéju, éja, jitu, jumpa, éjék, janji, Juni, jejak

jam–tajam, maju–méja, keju–keméja, juta–jumpa, jantan–jamin, uji–tuju, tajam–ajak, jejak–injak

Согласный [с] – глухой среднеязычный шумный смычный, относящийся к аффрикатам. При произношении согласного звука [с] смычка происходит между средней частью языка и твердым нёбом. Кончик языка опущен. Как и звонкий [j], согласный [с] образуется в результате сложной артикуляции, при которой смычка переходит в щель.

Индонезийский звук [c] имеет некоторое сходство с русскими звуками [ч, ть]. Однако русский звук [ч] произносятся с большим шумом и звучат более твердо. При произношении русского [ч] передняя часть спинки языка сначала смыкается с альвеолами, затем струя выдыхаемого воздуха разрывает смычку, язык немного отходит от нёба и образуется щель, через которую проходит воздух. Площадь соприкосновения языка с твердым нёбом при произношении индонезийского звука [c] меньше, чем при русском [ч].

Встречается в начале и в середине слова.

Задание 16. Прочитайте слоги и слова.

сə, сa, cu

ci, cε, со

cu-со, ca-ci, cə-сa, са-сu

сa-cu-ci, cu-ca-ci

сa-ta, cε-ta, co-to, ci-ti, cə-ta

anci-ci, anca-ca, inci-ci, unca-ca, ənci-ci

cetak-tetak, cepat-tepat, cinta-tinta, cuti-cuci

сuma, kaca, cukup, acap, cétak

Сочетание согласного [n] и [с] в середине слова

В середине слова перед согласным [c] вместо носового [n] произносится среднеязычный носовой [ɲ]. Например: cincin [ciɲcin].

Задание 17. Обратите внимание на произношение согласных в начале и в середине слова. Следите за произношением носового [ɲ] перед согласными [c], [j]. Сначала слушайте, затем повторяйте: pagi–bagi, panci–banci, pénak–benak, kotak–botak, panca–panco, puntut–buntut, pupuk–bubuk, puncak–buncak