Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник(ИСАА).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
05.01.2020
Размер:
3.78 Mб
Скачать

Дополнение

Дополнения к глаголу бывают беспредложными и предложными. Беспредложные дополнения обычно следуют за глаголом-сказуемым, образуя с ним одну группу: makan nasi «есть рис», menangkap ikan «ловить рыбу», menulis surat «писать письмо». Беспредложное дополнение при непереходном глаголе выделяется как особый вид дополнений. Такие дополнения не могут заменяться энклитическим местоимением.

Беспредложные дополнения в индонезийском языке более употребительны, чем в русском. Существительные не имеют словоизменительных форм, а глагольные аффиксы связаны, прежде всего, с ролевой функцией участников ситуации глагола.

Другое подразделение дополнений основывается на различении конструкций с переходными и непереходными глаголами.

Активная конструкция

В активной конструкции обычно имеется три члена: Ск - сказуемое переходный глагол с префиксом meN-, П - подлежащее (субъект), Д - прямое дополнение. Основной порядок П+Ск+Д. Субъект и объект могут быть лицом и нелицом. Dia mengunci kamarnya dan pergi. «Он запер на ключ свою комнату и ушел»

Возможен и порядок Ск+Д+П с основным выделением Ск+Д. Menuliskah kalimat meréka? «Пишут ли они сейчас предложения?».

Объект - прямое Д - может быть выражен ЛМ-энклитикой -ku «меня», -mu «тебя или вас», -nya «его, ее, их». Orang-orang memanggilnya Kakѐk. - «Люди звали его Дедушка». Aku tak perlu menjawabnya lagi. - «Мне не надо было ему больше отвечать».

Возможен пропуск Д - объекта. Дополнение можно пропустить не при всех переходных глаголах.

Пропуск Д - объекта указывает на:

1) актуальный процесс, причем объект неопределенный

Di kelas meréka membaca dan menulis «В классе они читают и пишут»

Глаголы, при которых пропуск Д - объект возможен: membaca «читать», menyanyi «петь», melukis «рисовать», memasak «готовить еду», menonton «смотреть ТВ и т.п.» и некоторые др.

2) актуальный процесс, причем объект элиптирован, так как известен по контексту

Kamu tidak perlu menjawab. «Тебе не надо отвечать [на этот вопрос]»

Обычно Д - объект пропускается при глаголах восприятия (mendengar «услышать», melihat«увидеть»), речи (menjawab «отвечать», menolak «отрицать») и некоторые др.

Союзы

Подчинительные союзы karena, sebab, bahwa и kalau

Слова karena и sebab имеют лексическое значение «причина». В предложении эти слова могут употребляться как предлоги и как подчинительные союзы.

Как предлоги эти слова могут вводить имена и предикативы: karena panas - «из-за жары/из-за того, что жарко», karena sakit - «по болезни/из-за того, что болею», karena hujan - «из-за дождя», sebab saya guru - «из-за того, что я учитель».

Как подчинительные союзы karena и sebab вводят придаточные причины. Karena di kota tidak aman, kami pindah ke desa. - «Мы переехали в деревню, так как в городе было неспокойно».

Субъект действия в придаточном предложении может быть пропущен, если он кореферентный с субъектом главного предложения, то есть субъект действия и в главном и в придаточном один и тот же.

Подчинительный союз bahwa - «что» вводит изъяснительные придаточные предложения. Придаточная часть, вводимая союзом bahwa, служит дополнением к глаголу главного предложения. В главном предложении, как правило, употребляются глаголы со значением чувства, ощущения, мысли, речи: tahu - «знать», memberitahu - «давать знать, сообщать», menulis - «писать» и др. Kami memberitahu bahwa Marti mau datang. - «Мы сообщили, что Марти хочет приехать».

Подчинительный союз kalau - «если» вводит придаточные условия. Придаточное предложение обычно стоит перед главным, но может быть и после него. Условие, содержащееся в придаточной части, может быть реальным, нереальным или маловероятным. Различение реального, нереальным и маловероятного условий может достигаться и контекстом. Kalau kamu mau ke gedung universitas, jalan lurus saja. - «Если ты хочешь пройти к зданию университета, то иди только прямо».

Противительный союз tetapi

Противительный союз tetapi (краткая форма tapi) - «но, однако» употребляется в случае, если имеется: 1) контрастная характеристика признаков/свойств субъекта: Anak ini pandai tetapi malas. - «Этот ребенок умный, но ленивый»; 2) контрастная характеристика признаков/свойств разных субъектов: Ali pandai tetapi Sudin bodoh. - «Али умный, а Судин глупый»; 3) контрастная характеристика признаков/свойств идентичных субъектов, находящихся в отношении части и целого: Rumah itu besar, tetapi halamannya sempit. - «Дом большой, а двор его маленький»; 4) действие одного и того же субъекта противопоставлено другому действию, которое стоит под отрицанием tidak: Aku hadir di sana tetapi tidak melihatnya. - «Я был там, но его не видел»