- •Краткие сведения об индонезийском языке
- •Общие сведения об индонезийской графике, орфографии и фонетике
- •Гласные звуки [а], [u], [I]
- •Согласные звуки [р], [t], [k], [m], [n]
- •Гласные звуки [ɔ], [ə], [ε]
- •Установочные предложения для закрепления фонетических и интонационно-грамматических моделей
- •Грамматический комментарий
- •Упражнения
- •Согласные звуки [b], [d], [g], [у], [ɲ], [j ], [с]
- •Установочные предложения для закрепления фонетических и интонационно-грамматических моделей
- •Грамматический комментарий
- •Упражнения
- •Согласные звуки [ŋ], [h], [l], [r], [s], [w]
- •Установочные предложения для закрепления фонетических и интонационно-грамматических моделей
- •Грамматический комментарий
- •Упражнения
- •Дифтонги [æi], [ɔu], [ɔi]
- •Заимствованные звуки [z], [f], [V], [∫], [X]
- •Установочные предложения для закрепления фонетических и интонационно-грамматических моделей
- •Грамматический комментарий
- •Упражнения
- •Сочетания гласных на стыках между словами
- •Установочные предложения для закрепления фонетических и интонационно-грамматических моделей
- •Грамматический комментарий
- •Упражнения
- •О произносительной норме
- •Сочетание гласных [ε] и [a] на стыке слов
- •Установочные предложения для закрепления фонетических и интонационно-грамматических моделей
- •Грамматический комментарий
- •Упражнения
- •Гласный [ə] в заимствованных словах
- •Установочные предложения для закрепления фонетических и интонационно-грамматических моделей
- •Грамматический комментарий
- •Упражнения
- •Коррективные фонетические задания
- •Установочные предложения для закрепления фонетических и интонационно-грамматических моделей
- •Алфавитный индонезийско-русский словарь к Вводно-фонетическому курсу
- •Основной курс
- •Классы корневых морфем и слов
- •Префикс meN-
- •Дополнение
- •Активная конструкция
- •Частицы juga, saja
- •Сложные и составные слова
- •Тексты и диалоги
- •Слова. Kosa Kata
- •Упражнения
- •Глагольный префикс ber-
- •Конструкции с возвратным глаголом
- •Взаимные конструкции
- •Связка adalah
- •Модальные глаголы harus, bisa, dapat
- •Побудительные предложения. Частица -lah
- •Частицы kira-kira, lagi
- •Конструкции со словом berapa
- •Тексты и диалоги
- •Упражнения
- •Префикс peN-.
- •Суффикс -an
- •Различение по полу
- •Неопределенно-количественные слова banyak, sedikit, berbagai-bagai, bermacam-macam
- •Кванторы всеобщности semua, segala, seluruh, tiap, tiap-tiap, setiap, masing-masing
- •Побудительные предложения с mari/marilah и ayo/ayolah
- •Частица pun
- •Обозначение времени суток
- •Возможные варианты указания времени
- •Числительные
- •Тексты и диалоги
- •Упражнения
- •Показатели предикативности sedang, sudah, telah, masih, belum, akan
- •Показатели времени tadi и nanti
- •Показатель сопутствующего действия sambil
- •Слова sesudah/setelah как показатели предшествующего действия
- •Подчинительный союз bila
- •Определение к глаголу-сказуемому
- •Префикс swa-
- •Удвоение
- •Тексты и диалоги
- •Слова. Kosa Kata
- •Упражнения
- •Относительное служебное слово yang
- •Собирательные числительные.
- •Показатель предикативности baru
- •Показатель pernah
- •Уступительный союз walaupun
- •Обозначение числа и года
- •Тексты и диалоги
- •Упражнения
- •Суффикс -kan
- •Переходно-побудительные (каузативные) конструкции
- •Придаточные времени с союзами ketika и sebelum
- •Запретительные предложения
- •Тексты и диалоги
- •Упражнения
- •Степени качества
- •Конструкция равной степени сранения
- •Конструкции сравнительной степени
- •Придаточное – раскрывающее определение к имени
- •Придаточные предложения цели. Подчинительные союзы agar, supaya, agar supaya
- •Тексты и диалоги
- •Упражнения
- •Суффикс -I
- •Конструкции с глаголом переходно-приложительного значения
- •Адресивная конструкция
- •Придаточные предложения следствия. Подчинительные союзы hingga, sehingga
- •Именная форма предикатива с -nya
- •Частицы sih, déh, dong, lho
- •Сложносокращенные слова
- •Модальные слова и выражения
- •Тексты и диалоги
- •Упражнения
- •Связка merupakan
- •Конфиксы peN-…- an, per-…-an и ke-…-an
- •Определение
- •Составные слова с компонентом serba
- •Слова, связанные с понятием об одном предмете, лице salah satu, salah seorang, salah sebuah, salah seekor «один из…»
- •Суффикс -wan
- •Тексты и диалоги
- •Упражнения
- •Префикс -per-
- •Глагольный конфикс ke-...-an
- •Конструкции глагола с конфиксом ke-…-an
- •Префикс se-
- •Частица pula
- •Тексты и диалоги
- •Упражнения
- •Смысловая структура предложения
- •Форма пассивного залога 3-его лица субъекта. Пассивные конструкции
- •Образование залоговых форм от переходных глаголов с префиксами meN-, memper-, с префиксами и суффиксами meN-...-kan, meN-...-I
- •Условия употребления пассивной конструкции 3-его лица субъекта.
- •Конфикс se-…-nya Удвоение прилагательных в сочетании с конфиксом se-…-nya
- •Конструкции banyak yang…; sedikit yang…
- •Возвратный показатель diri
- •Составные слова с компонентами mantan и manca
- •Конструкция со словом baru saja
- •Тексты и диалоги
- •Упражнения
- •Лично-пассивная конструкция
- •Конфиксы -per-…-kan; -per-…-I
- •Конструкции прямой и косвенной речи
- •Тексты и диалоги
- •Упражнения
- •Осложненное предложение
- •Конструкция с глагольными обстоятельствами
- •Целевые и оценочно-следственные конструкции
- •Сложное предложение. Бессоюзное подчинение
- •Бессоюзные придаточные. Изъяснительные конструкции
- •Глагол-связка adalah в сочетании с глаголом активного залога
- •Частичное удвоение
- •Тексты и диалоги
- •Упражнения
- •Префикс ter-
- •Глаголы с конфиксом ber-...-kan
- •Союз seandainya
- •Конструкция личного субъекта действия
- •Тексты и диалоги
- •Упражнения
- •Алфавитный индонезийско-русский словарь к основному курсу
- •Урок 7 55
- •Урок 8 60
- •Урок 9 67
- •Урок 1 79
- •Урок 2 92
- •Урок 3 102
- •Урок 12 220
- •Урок 13 234
- •Урок 14 246
Упражнения
►1. Переведите на русский язык следующие предложения.
Berapa orang dosén ada di Institut ini? Di Institut ini ada dua ratus empat puluh enam dosén. Berapa orang mahasiswa ada di Insitut itu? Di Institut itu ada enam ratus dua puluh empat orang mahasiswa. Berapa orang insinyur ada di pabrik ini? Di pabrik ini ada empat belas orang insinyur. Berapa orang guru ada di sekolah ini? Di sekolah ini ada sembilan belas orang guru. Berapa orang wanita ada di kamar sana? Di kamar sana ada seorang wanita. Berapa orang tamu masuk ke kamar tengah? Seorang tamu masuk ke kamar tengah. Berapa orang cucu nénék ini duduk di sofa? Di sofa duduk empat orang cucu nénék ini. Berapa buah cangkir dan piring ada di lemari ini? Di lemari ini ada beberapa cangkir dan piring. Berapa buah mangkuk ada padamu? Aku ada beberapa mangkuk. Berapa hélai karpét ada di dinding rumah ini? Di dinding rumah ini ada beberapa karpét. Berapa buah jendéla ada di dapur ini? Di dapur ini ada sebuah jendéla. Berapa buah kamus bahasa Inggris – Indonésia ada padamu? Padaku ada sebuah kamus bahasa Inggris – Indonésia. Berapa ékor kuda ada di situ? Di situ ada sembilan belas ékor kuda. Berapa ékor pényu ada di sini? Di sini ada beberapa ékor pényu. Berapa ékor bébék ada di padang? Di padang ada beberapa ékor bébék. Berapa ékor ayam ada di kebun? Di kebun ada beberapa ayam.
►2. Ответьте на вопросы.
Berapa ékor kucing punya Anda? Apa kamu ada anjing? Berapa buah koran dan majalah ada di dalam lemari? Berapa buah apel ada di atas méja sana? Bagaimana cucu Anda? Bagaimana anak Anda, besar atau kecil? Bagaimana murid ini, pandai atau tidak? Berapa orang teman Anda ada di institut? Anda mau makan apa? Berapa orang dosén ada di sana? Anda punya mobil? Warna apa mobil Anda?
►3. Поставьте вопросы к выделенным словам.
Kamus bahasa Rusia – Indonésia ada pada teman saya. Warna mobilnya jingga. Ini koran “Kompas”. Itu majalah “Témpo”. Koran itu baru. Majalah ini tua. Rumah ini nyaman dan bagus. Padang itu luas. Di ladang itu ada padi. Di rawa ini ada bangau. Seorang nénék duduk di sofa. Cangkir, piring, séndok dan mangkuk ada di dapur. Tujuh buah apel ada di piring ini. Aku ada sepuluh ribu sembilan ratus enam puluh empat rupiah.
►4. Заполните пропуски предлогами или предложными сочетаниями, образованными этими предлогами и словами sini, sana, situ.
Ini rumah. Aku tinggal … . Itu rumah bibiku. … bibiku tinggal. Di dekat jendéla ini ada sebuah sofa. … adikku duduk. Di kebun itu ada pohon-pohon. … ada burung-burung. Di rawa itu tidak ada bangau. … ada nyamuk. Ada tujuh ékor kerbau di sawah itu. Berapa ékor kerbau ada … ? Berapa orang cucu tinggal di kamar ini? Seorang cucu tinggal … . Ini kantin. Berapa orang masuk … ? Itu pasar. Ibu pergi … . Ayahnya pulang dari Jepang. Kapan dia pulang … ? Murid-murid datang di sekolah. Kapan meréka datang … ? Kota itu bagus. Kami pergi … . Di dekat rumah sini ada mobil-mobil. Berapa buah mobil ada … ? Di belakang sungai ada sebuah kampung. Temanku datang … .
►5. Ответьте в утвердительной и отрицательной форме на следующие вопросы.
Apa ini pénsil Anda? Apa itu kamus temanmu? Ini majalah dosén Anda? Bagaimana koran ini, baik? Apa ini pisang Ambon? Kamu pergi ke ayah? Dia pulang ke kampung? Apa kamu mau makan témpé? Di danau ini ada ikan? Di taman itu ada monyét? Ini rawa? Danau itu besar? Kamu punya uang? Beliau punya mobil? Apa warna mobilnya jingga? Bunga ini cantik? Ini bunga putih? Kantin ini nyaman? Apa murid itu pandai? Apa kita pergi ke Bogor?
Mau minum kopi panas? Mau minum air dingin? Di dinding itu ada karpét? Ada karpét di lantai? Gigi cucu Anda enam? Gigi cucunya empat? Kantormu jauh dari sini? Apakah ini punya kalian? Di mana punya Anda? Kamu mau ke sana sekarang? Nama gurumu Agus? Apa téh ini dingin? Apakah ini punya meréka? Ini punya siapa? Apakah ini punyanya? Apakah itu punya kalian? Apakah ini punya beliau?
►6. Поставьте альтернативные вопросы к следующим предложениям, используя слова, данные в скобках.
Dada pamannya gedé. (kecil) Badan orang ini tinggi. (péndék) Dagu orang ini gedé.(tidak) Gigi cucunya empat. (enam) Bibimu cantik. (tidak) Bunga-bunga ini putih. (mérah) Warna mobilnya jingga. (coklat) Padi di ladang itu kuning. (hijau) Buku ini baru. (tua) Majalah itu bagus. (jelék) Ibu Anda muda. (tua) Temanmu di kantin. (di rumah) Buku itu buku cerita.
(bukan) Ini kaki kanan. (kiri) Kami pergi ke Bandung. (Bogor) Meréka datang ke Jerman. (Prancis) Di rawa ada bangau. (bukan) (tidak) Ini kucing. (anjing) Ini kakaknya. (adiknya) Toko itu tutup. (tidak) Bébék ini énak. (tidak) Wanita itu dosén Institut kita. (bukan) Susu ini panas. (dingin) Tangga rumah ini tinggi. (péndék). Gorden di jendéla ini bagus. (buruk) Gubuk itu di kampung. (padang) Kakinya panjang. (péndék) Kertas itu ungu. (biru) Dia tahu di mana kakékmu tinggal. (tidak) Meréka mandi di sungai. (di danau) Pasarnya jauh. (dekat) Itu koran “Kompas”. (majalah “Témpo”) Kantornya jauh dari sini. (dekat) Rumah barumu mahal.(murah) Аlam di kampung itu indah (tidak).
►7. Составьте короткие отдельные диалоги с вопросительными словами bagaimana и berapa.
►8. Переведите на индонезийский язык.
У нее русско-индонезийский словарь.У нас индонезийско-русский словарь. Ее словарь старый, наш словарь новый. У тебя какой словарь, старый или новый? Мой словарь старый. У них есть индонезийские газеты? Нет, у них нет индонезийских газет. У Вас есть индонезийские журналы? Нет, у нас нет. Индонезийские журналы есть у нашего преподавателя. Какие газеты и журналы есть у тебя? У меня английские газеты и журналы. Чьи эти газеты? Это ваши газеты? Нет, эти газеты не наши. Какие книги в твоем щкафу? В моем шкафу новые книги рассказов.
Какие фрукты на столе? На столе бананы, яблоки, джамбу и дуку. Я пью чай без сахара. Он ест хлеб без масла. Какие цветы в саду? В саду белые и красные цветы.Этот цветок красивый? Да, красивый. Сколько собак и кошек у них в деревне? У них в деревне три собаки и одна кошка. Сколько яблонь у них в саду? В их саду пять яблонь. Сколько папок на столе? Какие это папки? Это большие папки. Какие карты на стене? На стене карта Индонезии. Какие шторы на том окне? На том окне красивые шторы. Какие ковры на полу в ее доме? На полу в ее доме старые ковры. Какой там храм? Там большой буддийский храм. Это вершина какой горы? Это вершина горы Мерапи. Это какое озеро? Это озеро Тоба. Где находится озеро Тоба? На острове Суматра. Это какая река? Это река Волга. Это мелкое или глубокое озеро? Эта река большая или маленькая? Эта дорога чистая или грязная? Эти горы вычокие или низкие? Эта дорога какая, широкая или узкая? Природа там красивая или нет?
Этот человек инженер или врач? Этот ученик способный или нет? Он студент университета или служащий учреждения?
Урок 9
