- •Стилистика и культура речи Культура речи. Предмет и задачи
- •1. Культура речи как качество речи и наука. Уровни культуры речи
- •2. Задачи культуры речи: старые и новые
- •3. Современные междисциплинарные связи культуры речи
- •Истоки культуры речи и этапы её становления
- •1. Культура речи и риторика. «Вечные идеи» античных риторов
- •2. Этапы становления кр в русской традиции
- •Литературный язык и его норма. Норма в разных сферах языка
- •1. Норма как категория литературного языка. Вопрос о хронологических границах срля
- •2. Литературный язык и диалекты. Нормы диалектов
- •3. Литературный язык и просторечие. Ля и жаргон ля и просторечие
- •Ля и жаргоны
- •4. Соотношение книжности и разговорности в современном русском литературном языке
- •Тенденции развития литературного языка в наше время. Социальные проблемы, значимые для языка
- •5. Литературный язык, язык художественной литературы, поэтический язык. Норма поэтического языка
- •Природа норм ля
- •1. Признаки нормы и критерии нормативности
- •2. Динамичность и историческая теория нормы
- •3. Основные классификации норм
- •4. Характеристика коммуникативных норм
- •Стилистика как лингвистическая дисциплина
- •1. Предмет, объект стилистики
- •2. Основные категории и основные разделы стилистики
- •3. Связь стилистики с другими филологическими дисциплинами
- •О некоторых понятиях стилистики. Узуально-стилевой комплекс т.Г. Винокур
- •1. Понятие стилистической окраски
- •2. Узуально-стилевой комплекс (уск) т.Г. Винокур
- •Концепция функционирования т.Г. Винокур
- •3. Природа стилистического приёма
- •Из истории отечественной стилистики
- •1. История российской стилистики до хх в.
- •2. История отечественной стилистики с начала XX в. До наших дней
- •Стиль. Функциональные разновидности языка
- •1. Основания для определения стиля
- •2. Основания стилистических классификаций
- •3. Функциональные разновидности языка в концепции д.Н. Шмелёва
- •4. Функциональное расслоение на разных уровнях абстракции: стиль, жанр, текст
- •Разговорная речь
- •1. Разговорная речь как объект исследования
- •2. Статус разговорной речи в литературном языке
- •3. Особенности системы разговорной речи на фоне системы кодифицированного литературного языка
- •Способы выражения оценки в разговорной речи
- •4. Выводы
- •Русский речевой этикет. Категория вежливости
- •1. Понятие речевого этикета
- •2. Речевой этикет с прагматической точки зрения. Категория вежливости
- •3. Речевой этикет с позиции социолингвистики и стилистики
- •4. Национальная специфика русского речевого этикета
- •Публицистический стиль
- •1. Специфика публицистического стиля
- •2. Образ автора, выражение оценки в публицистическом стиле.
- •2.1. Выражение оценки
- •2.2. Идеологемы в сми
- •2.3. Образ автора
- •3. Типология публицистических жанров
- •4.1. Публицистический стиль и сми
- •4.2. Публицистический стиль и язык массовой коммуникации
- •Язык художественной литературы
- •1. Художественная речь в коммуникативном аспекте
- •2. Язык художественной литературы, литературный язык, поэтический язык. Норма поэтического языка
- •3. Место яхл в системе функциональных стилей русского языка
- •4. Свойства художественного текста
- •Специфика публичной речи
- •1. Пять частей риторического действия
- •1. Инвенция.
- •2. Диспозиция.
1. Норма как категория литературного языка. Вопрос о хронологических границах срля
Связь нормы и ЛЯ самая прямая. Первым эту связь обозначил ещё в 1959 году А.М. Пешковский: «Норма — это языковой идеал».
С.И. Ожегов: «Норма — это олитературенный узус».
В.В. Виноградов: «Понятие нормы — центральное в определённом ЛЯ».
Помимо признака нормированности, ЛЯ имеет признаки:
письменная фиксация;
стилевая дифференциация языковых средств выражения и развитая вариативность этих средств;
общая обязательность норм для всех говорящих на литературном языке.
!!! Нормы имеют и диалекты и жаргоны, но они не обязательны и определяются только традицией. Они могут свободно меняться;
многофункциональность (=поливалентность) — обращённость ЛЯ к разным коммуникативным ситуациям и к его разнообразным экспрессивным возможным. ЛЯ обслуживает все основные сферы политической жизни. + ЛЯ распространяется на разговорную речь.
Итог: ЛЯ — это высшая образцовая форма национального языка. Понятие нормы — центральное в определении ЛЯ: нормы ЛЯ — явление сложное. Они обладают функциональной и стилистической дифференциацией, отличаются осознанностью и обязательностью.
В разные периоды развития национального языка удельный вес ЛЯ различен, поскольку ЛЯ — категория конкретно-историческая.
Язык всегда развивается вместе с обществом оценка современного состояния русского языка должна опираться на анализ исторических закономерностей и современных тенденций развития языка.
Удельный вес ЛЯ определяется составом носителей, а также ориентацией на книжность, разговорность и т.д.
Вопрос о хронологии СРЛЯ не имеет однозначного решения:
Обнорский (1948): отсчёт СРЛЯ — от языка Пушкина;
Щерба (1942): не надо считать от Пушкина;
Ожегов: с 1917 года, с языка приреволюционной эпохи;
Грановский: не было перелома в 1917 году.
Исторический взгляд на РЛЯ XIX-XX веков позволяет утверждать, что наплыв в ЛЯ современной эпохи жаргонизмов и слов просторечных — это проявление одной из основных линий развития ЛЯ. Разговорные средства обогащают ЛЯ новыми смысловыми оттенками.
40-50 лет — тот период, когда любой язык может называться современным его носителям. Это оптимальный период для поддержания живой связи поколений, когда изменения в языке не столь заметны и создаётся иллюзия современности.
Проблема хронологии — прикладная, лексикографическая. Литературные нормы фиксируются в словарях. Создаются справочники ортологического характера (фиксируют нормы).
Кодификация — это фиксация норм, имеющая силу законности, обязательности для носителей ЛЯ.
Типы изменений в языке и границы современности различны для разных уровней языка. Синтаксис — самый стабильный уровень, лексика — самый подвижный. Границы современности тоже различны для разных уровней.
1960е годы, Сорокин: понятие СРЛЯ не хронологическое, а функциональное. В одном тексте могут встретиться языковые единицы и принадлежащие СРЛЯ, и не принадлежащие.
М.В. Панов: если языковые средства не функциональны, они не могут претендовать на статус ЛЯ.
Итог: важно функциональное использование языковых единиц.
Функциональные границы ЛЯ определяются областью его применения, кругом носителей, то есть характером взаимоотношений ЛЯ с внелитературными сферами.
