Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГОДФРИ ХАРРИС, КЕННЕТ М.КАЦ - Стимулюрование ме...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
3.7 Mб
Скачать

Учебный семинар в общине

Мы полагаем, что одним из способов решения подобных проблем является формирование отношения к иностранным туристам со стороны общины. Меры по такому формированию могли бы стать постоянной обязанностью комитета Торговой палаты, гражданского клуба, Бюро посещений и конгрессов, гостиничной ассоциации или других подобных местных организаций. Мы предлагаем один путь для реализации этой идеи. Это - постоянно действующий семинар совместно со средней школой, колледжем общины или другим образовательным учреждением один раз в месяц по субботам утром (или чаще в разных местах, если позволяет территория общины).

Семинар должен быть бесплатным и открытым для всех граждан общины. Мы думаем, что такой семинар будут хорошо посещать не только активные граждане, желающие помочь сообществу продвинуться вперед, но также и те, кто хочет больше узнать о тех странах, которые они предполагают посетить в будущем. Мы также думаем, что особо следует заинтересовать в посещении семинара служащих туристских агентств, связанных с туризмом компаний и правительственных агентств. Фактически мы бы хотели, чтобы такой семинар стал стандартным элементом системы подготовки всех новых служащих. Мы предлагаем программу такого семинара, охватывающую тематику, методы обучения и расписание занятий.

9:00 - 9:30

ТИПОВАЯ ПРОГРАММА Приветствие и знакомство

Преподаватель-инструктор просит участников представиться и назвать свое место работы в сообществе. Затем инструктор объясняет цель этих периодических семинаров и значение иностранных туристов для общины с точки зрения занятости, налогов и нового бизнеса. Например, согласно оценке Комитета Олимпийских игр в Атланте Олимпийские игры 1996 г. дадут 80 тыс. рабочих мест, из них 21% - в сфере размещения и развлечений; 10% - в учреждениях питания и розничной торговли и 18% -в сфере услуг".

Используя диаграммы, слайды или другие визуальные средства, инструктор называет целевую страну, из которой ожидается большинство иностранных туристов в общину, и дает общую характеристику этой страны и программу пребывания туристов на данной территории - длительность пребывания, времяпрепровождение и типичные возникающие проблемы.

9:30 - 10:10

Как туристы узнают о дестинации

При помощи либо фильма из аудио, видеотеки спонсорской организации, CD-ROMa или видеокассет, подготовленных для зарубежной аудитории (см. Этап 8), участникам показывают, что увидит иностранный турист или чем он займется. В конце фильма можно показать несколько плакатов, которые распространяет община за рубежом, и раздать для ознакомления некоторые брошюры, предназначенные для иностранцев. Если они на другом языке, то следует обеспечить перевод основного текста на английский.

Инструктор должен попросить участников прокомментировать этот материал. Особенно важно узнать у участников, считают ли они, что община выполняет обещания, данные иностранным посетителям, как это описано в рекламных материалах общины или различных компаний, с точки зрения достопримечательностей, туристских предприятий и атмосферы.

10:10 - 10:25

Перерыв на кофе

Это возможность для участников размяться, выпить чашечку кофе, посетить туалет, познакомиться друг с другом и задать конкретные вопросы инструктору, проводящему учебный семинар.

10:25 - 11:00

Информация для туристов

В этой части семинара каждый участник получает длинный список фактических вопросов об общине, ее истории и материальной базе. Око-

11:00 - 11:45

Языковая подготовка

В связи с символическим значением языка участников просят выучить несколько ключевых слов и фраз на языке страны, направляющей преобладающее число туристов в регион.

Лучший метод - показать слово в фактическом написании или в транскрипции на большом экране, затем инструктор (или голос носителя языка на аудиопленке) произносит слово несколько раз и просит класс повторить хором. После нескольких повторений каждого слова дается перевод на английский язык.

Добавляя одну или две фразы, построенные на основе данного слова, и повторяя другие слова тем же методом, участники семинара должны быть в состоянии освоить такие фразы, как "доброе утро", "добрый день", "добрый вечер", "как вы поживаете?", "приятного пребывания" и т.п. Также важно научить словам, которые означают: "Я не понимаю", "Минутку" и "Извините, я не знаю больше слов на Вашем языке".

В конце этой части семинара участникам можно раздать изданные разговорники или на месте подготовленный глоссарий, содержащий выученные слова, а также некоторые другие слова, которые можно выучить самостоятельно дома.

В случае если страна, направляющая преобла дающее количество туристов сама является англоговорящей, то эту часть семинара можно перестроить в урок по различным выражениям, используемым другими носителями английского языка, и их значениям на американском английском. Например, если основную массу посетителей общины составляют британские туристы, то урок может включать изучение различий в значениях таких связанных с туризмом слов, как:

Lorry Napkin Serviette Lift Vest Waistcoat Knickers Knee pants Fly-over Tube Та Loo Queue

Truck Diaper Napkin Elevator Undershirt Vest Underpants Knickers Overpass Subway Thank you Toilet Line

Грузовик Полотенце Салфетка Лифт Нижняя рубашка Жилет Спортивные штаны Тоже Эстакада Метро Спасибо Туалет Очередь

11:45 - 12:45

Моделирование ситуации

В этой части учебного семинара инструктор выступает в роли "туриста" и приглашает одного или нескольких участников сыграть свою реальную профессиональную роль. Каждый ло каждого вопроса оставлено место для записи правильного ответа. Инструктор зачитывает вопросы и просит участника семинара предложить свой ответ. От всех участников ожидают, что они исправят или заполнят свои собственные листы и оставят их себе для дальнейшего использования. страна, направляющая преобладающее количество туристов сама является англоговорящей, то эту часть семинара можно перестроить в урок по различным выражениям, используемым другими носителями английского языка, и их значениям на американском английском. Например, если основную массу посетителей общины составляют британские туристы, то урок может включать изучение различий в значениях таких связанных с туризмом слов, как: участник получает лист с кратким сценарием фактов. Идея заключается в том, чтобы попрактиковаться в общении с иностранным туристом и решении его проблем в дружественной и безопасной атмосфере учебной аудитории. Сценарии могут включать следующие виды ситуаций:

  • Простые вопросы туриста, спрашивающего о том, как куда-либо добраться, в том числе, автобусом до городского парка отдыха, как дойти до магазина или найти такси, чтобы добраться до ресторана.

  • Попытки помочь посетителю понять, что его приглашают посетить службу в церкви, слушание дела в суде, на концерт общины или другое публичное мероприятие.

  • Потеряв кошелек или папку-дипломат, турист нуждается в помощи, чтобы заявить в полицию об утере, связаться с ближайшим консульством своей страны для получения замены утерянным документам и предупредить несколько зарубежных компаний по выдаче кредитных карт об их утере.

  • Турист в ресторане нуждается в помощи, чтобы определить разницу в размере порций ростбифа, обозначенных в меню как "Princess Cut", "Executive Cut" и "Diamond Jim Brady Cut". Когда "туристу" объясняют разницу в унциях, он может сказать, что, к сожалению, знаком только с метрической системой, в которой вес выражается в граммах. Мог бы участник семинара, играющий "официанта", другим способом объяснить размер каждого куска мяса?

  • Сценарий в ресторане, представленный выше, можно расширить и обсудить вопрос, связанный с расчетом за еду. Инструктор, играющий роль "туриста", может спросить, включено ли в счет обслуживание. Если нет, то "турист" мог бы поинтересоваться приемлемым размером чаевых. Когда этот вопрос решен, то "турист" мог бы продолжить и спросить, может ли он заплатить дорожным чеком в своей национальной валюте или иностранной валютой.

Цель всех этих разнообразных сценок - не столько добиться "правильного" ответа, сколько дать возможность инструктору, участнику, играющему определенную роль, и остальным присутствующим оценить разнообразные пути решения поставленных проблем.

12:45 - 13:00

Заключение

Инструктор подводит итоги обучения и подчеркивает важность рекламы, передаваемой из уст в уста в стимулировании сбыта продукта, а также роль участников семинара в этом. Здесь можно задавать вопросы, на которые еще не получены ответы. По возможности каждому участнику учебного семинара следует выдать свидетельство об окончании курса.

Со временем по мере накопления дополнительных данных, тематика семинара может существенно меняться, что вызывает у членов общины интерес к повторному посещению ежегодного курса переподготовки. Можно разработать курс повышения квалификации для опытных служащих компаний, связанных с туристским бизнесом (возможно, с участием приглашенного иностранного специалиста по туристской деятельности или профессора местного университета) в целях повышения эффективности семинарских занятий.

Заключительные соображения

Ключ к совершенствованию возможностей общины - осведомленность. Каждый гражданин должен осознать важность своего личного участия в успехе программы стимулирования международного туризма. Чем больше людей поймет это, тем вероятнее, что они изменят свою точку зрения на туризм, усовершенствуют свой бизнес, не надеясь на поддержку извне и не прилагая особых усилий. В частности, учебным заведениям, необходимо предложить тему по туризму в качестве проекта для студенческих работ, тем для специальных исследовательских докладов и других видов работ. Это будет способствовать повышению значимости туризма в глазах как детей, так и их родителей.