- •Годфри харрис, кеннет м.Кац
- •Предисловие к русскому изданию
- •Предисловие
- •О международном туризме
- •Статистический взгляд на международный туризм
- •Дестинации
- •Воздействие рекламы
- •Содержание поэтапного плана развития туризма
- •Этап 1 определение туристского продукта
- •Объективные варианты выбора
- •Анализ средств привлечения туристов
- •Рекламные лозунги
- •Несколько советов
- •Ключевые вопросы для повторения
- •Этап 2 инвентаризация ресурсов
- •Почему необходима инвентаризация ресурсов?
- •Оценка образа общины
- •Формирование перечня ресурсов
- •Ключевые вопросы для повторения
- •Этап 3 анализ рынка
- •Потребители туристских услуг
- •Специализированные рынки
- •Агенты по продвижению туристских услуг
- •Туристские средства массовой информации
- •Перевозчики и специалисты по размещению
- •Турагенты
- •Туроператоры
- •Ключевые вопросы для повторения
- •Этап 4 налаживание международных контактов
- •Сужение выбора
- •Как начать
- •Средства связи за рубежом
- •Альтернативы зарубежной поездке
- •Вопросы, которые необходимо поставить
- •Ключевые вопросы для повторения
- •Этап 5 организация работы
- •Какого рода участие?
- •Какого рода организация?
- •Персонал и рабочие площади
- •Финансирование деятельности
- •10 Компаний -20 тыс. Долл. 100 компаний - 1 тыс. Долл. 400 компаний - 500 долл.
- •5 Компаний - 25 тыс. Долл. 10 компаний -10 тыс. Долл. 50 компаний -1 тыс. Долл. 500 компаний - 250 долл. 1000 компаний -100 долл.
- •Несколько мыслей в заключение
- •Ключевые вопросы для повторения
- •Этап 6 совершенствование внутренних ресурсов
- •Базовый контрольный перечень
- •Понимание со стороны общины
- •Учебный семинар в общине
- •Ключевые вопросы к повторению
- •Этап 7 обработка информационных источников
- •"Местная" дефиниция
- •Местная статистическая база
- •Ключевые вопросы к повторению
- •Этап 8 разработка рекламных материалов
- •Аудио / Видеотека
- •Брошюры для потребителей
- •"Мы охватываем все базы"
- •Логотипы
- •Профессиональные справочники по продажам
- •Всемирная компьютерная сеть (www)
- •Другие электронные источники
- •Материал на электронных носителях
- •Ключевые вопросы к повторению
- •Этап 9 привлечение специалистов
- •Синдром Лорелеи
- •Представительство по маркетингу и общественные связи
- •Процесс выбора
- •Заключение контрактов
- •Ключевые вопросы к повторению
- •Этап 10 вхождение в рынок
- •Не стойте на пути
- •Вот канадский взгляд на мир:
- •Вот английский взгляд на мир:
- •Переработка базовой брошюры
- •Реклама
- •Выставки
- •Заключительная мысль
- •Ключевые вопросы к повторению
- •Заключительные мысли о стимулировании международного туризма
- •Суммирование затрат
- •Затраты на программу
- •Расходы на программу по времени
- •Достижение уровня безубыточности
- •Сокращенные программы
- •Обязательные этапы
- •Заключительное слово
- •Благодарности
Как начать
На наш взгляд, принимающие операторы (т.е. операторы, организующие прием на месте, или компании по управлению тур-центром) - это один из наиболее важных источников текущей, релевантной и всесторонней информации о состоянии туристских рынков и условиях работы на них. К счастью, с рядом крупнейших принимающих агентств можно связаться и не покидая страны. Ежедневно в основных городах с крупнейшими международными аэропортами во всем мире операторы по организации приема на месте в своих офисах сотрудничают с зарубежными туроператорами, турагенгами и другими участниками международного туристского бизнеса. С ними имеет смысл пообщаться прежде, чем община приступит к планированию.
Большинство общин и частных фирм также пожелают пообщаться с иностранными специалистами по туристской деятельности, проживающими за рубежом. Существует несколько способов войти в контакт с ними. Государственное туристское ведомство или Бюро посещений и конгрессов крупного города, возможно, уже имеет представительство за границей или установило контакты в выбранных зарубежных странах. Эти крупные организации должны стремиться помочь небольшой общине в организации первых встреч в Соединенных Штатах или за границей. Кроме того, посольство принимающей страны, национальная авиакомпания или другая туристская фирма являются естественные пунктами контактов.
Деятельность за рубежом можно начать и через местного управляющего крупной международной туристской компании типа "Америкэн Экспресс", "Томас Кук и Сыновья" или "Дайнерз Кпаб". Зачастую американский представитель этих фирм или авиакомпании, обслуживающей общину, имеет хорошие контакты со своими международными партнерами. Кроме того, редактор раздела путешествий местной газеты или глава основного банка того региона может иметь прямые связи с соответствующим лицом или фирмой за рубежом. Даже если эти лица сами не имеют никаких персональных международных контактов в туристской сфере, они все являются частью делового сообщества, которое может оказаться полезным. Телефонный звонок или письмо от одного из этих лиц другу или коллеге в зарубежном городе может привести к третьему лицу, которое, в свою очередь, окажется полезным для установления контакта с нужным человеком.
Следует также отметить, что много международных контактов теперь "прописано" в Соединенных Штатах. Большинство крупнейших иностранных туристских учреждений, похоже, сосредоточено в крупных городах, имеющих аэропорты международного значения, и хотя их сотрудники могут быть не осведомлены об изменениях на рынках в своей родной стране, у них есть свое мнение, идеи, и их контакты в данной сфере могут оказаться информативными.
И, наконец, ряд международных организаций, в которых имеются американские представители или сотрудники, могут также обеспечивать ориентиры для местных должностных лиц. В частности, такой организацией является Society of International Travel Representatives (Общество международных туристских представителей).
Средства связи за рубежом
Как только в одной или нескольких выбранных целевых странах выявлена необходимая организация или ее адрес, советуем написать письмо, послать факс или передать телекс с просьбой о деловой встрече. Первое сообщение следует перевести на язык посещаемой страны, даже если желание проводить последующие обсуждения по-английски выражено в тексте сообщения. Перевод сообщения на язык адресата, конечно, необязателен, но это продемонстрирует серьезный интерес американской общины к международному рынку. Даже если американцу этот прием покажется довольно примитивным, адресаты оценят любезность обращения к ним на родном языке. Кстати, такие тонкости высоко ценятся представителями многих других культур в деловом и личном общении. Этот факт может сослужить американской общине в последующих обсуждениях хорошую службу.
В настоящее время предпочтительный и обычный способ повседневной связи между компаниями в разных странах - это факс. Он имеет ряд преимуществ для американцев, ведущих дела по всему миру:
Почти все факсимильные аппараты сейчас работают в автоматическом режиме, следовательно, подробные и точные сообщения могут поступать, даже когда офис закрыт на ночь или на время местного праздника.
Из-за языковых барьеров связь в письменной форме дает больше гарантий, что сообщение поймут правильно. Устное сообщение может ввести в заблуждение, если ключевые слова понять неправильно или помехи на линии связи делают диалог затруднительным.
И, наконец, факс, конечно, обеспечивает сохранность сообщений в письменном виде, что зачастую помогает при решении любых спорных вопросов, которые могут возникнуть позже.
