
- •Lecture 6
- •Contents:
- •The verbids have certain features of their own distinguishing them from the finite
- •The infinitive is a verbid characterized by the following features:
- •The grammatical categories of the Infinitive
- •The peculiarity of the English infinitive is the fact that it has the
- •(4)The combinability of the infinitive resembles that of the verb (to speak fluently;
- •Participle as the English verbal form combines both the features of adjective and
- •• The English Participle is characterized by a rather complex system of forms,
- •Having the present and perfect forms,
- •The category of aspect is revealed by the English participle inconsistently and in
- •The English Participle can enter as a constituent part specific English syntactic constructions
- •Ukrainian дієприкметник
- ••Active participles of the present tense with suffixes -уч- (-юч-), -ач- (-яч-) (ростучий,
- •Passive participles of the present tense are not formed in modern Ukrainian.
- •The contrastive analysis of the English Participle and the Ukrainian дієприкметник:
- •(4) Its peculiar combinability partly resembling that of the verb (with adverbs, nouns,
- •Ukrainian дієприслівник is the peculiar Ukrainian verbid combining the features of the verb
- •(2) Its typical stem-building elements depend upon the type of дієприслівник.
- •(3) Дієприслівник is the indeclinable form of the word similar to adverb. It
- •The English gerund as a verbid is characterized by the following features:
- •(4)The combinability resembling that of the verb (with adverbs, nouns or pronouns, denoting
- •The English Gerund have the following correspondences in Ukrainian:

The English gerund as a verbid is characterized by the following features:
(1)Its dual lexico-grammatical meaning of “an action partially viewed as a substance”.
(2)The typical group morpheme -ing.
(3)The grammatical category of:
–voice: active (writing, having written) and passive (being written, having been written);
–tense: the present (simultaneous action) and the perfect forms (prior action);
–aspect: It is connected with the category of tense and is subordinated to this category.

(4)The combinability resembling that of the verb (with adverbs, nouns or pronouns, denoting the object of the action) and that of the noun (with prepositions, possessive pronouns, nouns in the possessive case denoting the subject of the action expressed by the gerund).
(5)Typical syntactic functions of the subject, object, attribute, adverbial modifier.
Together with its subject and other dependent on it words the gerund can form the so called gerundial constructions. In their connections with other parts of the sentence they are treated as one whole.
Being used as in the sentence as a separate word, the gerund fulfills syntactic functions typical of the noun –
those of the subject, object, attribute, predicative: Seeing is believing.

The English Gerund have the following correspondences in Ukrainian:
a)the infinitive (I like reading. – Я люблю читати);
b)the subordinate sentence with the verb predicate (There is no hope of our seeing him this year. – Немає надії, що ми побачимося з ним у цьому році).