Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Друга іноз. (фран) Метод.реком. ІІІ курс.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
513.54 Кб
Скачать

29. Укажіть значення підрядних речень.

A – час E – спосіб дії

B – причина F – умова

C – мета G – уступка

D – слідування

1. Je vais attendre, pourvu qu'elle tiennes sa promesse.

2. Des hommes sautaient du train avant qu'il ne soit arrêté.

  1. C'est trop vague pour que je puisse le comprendre.

  2. Je vais vous renseigner à condition que vous disiez votre nom.

  3. Elle restera chez elle, ce n'est pas qu'elle soit faiguée, mais elle est de mauvaise humeur.

  4. Bien qu'il pleuve, je sortirai.

  5. J'ai retenu ce chiffre sans que j'aie fait quelque effort.

  6. Nous sommes restés sur le quai jusqu'à ce que le train soit parti.

  7. Il faut élargir cette porte afin qu'elle ne soit pas trop étroite.

  8. Та question est assez compliqée pour que je puisse у répondre facilement.

30. Поставте дієслова в потрібній формі.

1. Comment ça ? Tu le comprends sans que tu (pouvoir) l'expliquer ?

2. Il у a peu de chances pour que Ives (revenir) déjà.

3. Il reste calme jusqu'à ce qu'elle (se mettre) à pleurer.

4. Il sera satisfait, pourvu que cela (avoir) un air scientifique.

5. Je vais démonter le bureau, non qu'il (prendre) trop de place, mais parce qu'il (être) vieux.

6. Bien que cet examen (angoisser) André, il dormait bien.

  1. Ils vont décharger le camion, à condition que ce travail (être) bien (payé).

  2. Elle a disparu avant qu'ils ne la (voir).

  3. Veux-tu débarrasser la table pour que je (servir) le déjeuner ?

10. Ouvre la fenêtre afin qu'il (faire) moins chaud.

31. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.

J'avais raison. Je viens de revoir Kamicha disparu depuis trois mois. Mais comme il (changer) ! Ce matin, je (se lever) plus tôt que d'habitude. Par la fenêtre, je (voir) Claude qui (marcher) lentement dans une allée du jardin. Elle (tenir) un mulot mort dans sa gueule. Mais ce qui (être) extraordinaire, ce (être) une sorte de grognement qu'elle (faire), comme les grosses mères poules quand elles (se promener) entourées de leurs poussins. La, le poussin, il ne (tarder) pas à se montrer, mais ce (être) un gros poussin à quatre pattes, couvert de poil roux. Je le (reconnaître) vite. Mais comme il (devenir) fort! Il (commencer) à danser autour de Claude en essayant de donner des coups de patte au mulot, et Claude (lever) la tête bien haut pour que Kamicha ne (pouvoir) pas l'attraper. Finalement elle le (laisser) tomber, mais alors Kamicha, au lieu de croquer le mulot sur place, le (prendre) très vite et (disparaître) avec sous les buissons. Je (avoir) bien peur que ce petit chat ne (être) tout à fait sauvage. Forcement, il (grandir) de l'autre côté du mur sans jamais voir personne, sauf sa mère.

D'après M. Tournier

Література: [5]

Тема 20. Інформативне читання загальноекономічного спрямування

Мета роботи:

  1. Одержати в процесі читання літератури загальноекономічного спрямування значущу інформацію.

  2. Засвоїти ключову лексику та основні поняття, що містяться у фахових текстах.

  3. Навчитися реферувати прочитану літературу.