
- •6.030505 «Управління персоналом і економіка праці”,
- •6.030504 “Економіка підприємства”
- •Передмова
- •Витяг з Програми навчальної дисципліни Тематичний план навчальної дисципліни «Друга іноземна (французька) мова»
- •Зміст навчальної дисципліни «Друга іноземна (французька) мова» Модуль V Змістовий модуль 7
- •Тема 17. Граматика: умовний спосіб.
- •Тема 18. Структура компанії. Посади і професії. Кар’єра.
- •Тема 19. Міжособистісна комунікація: ділові телефонні розмови.
- •Тема 20. Інформативне читання літератури загальноекономічного спрямування.
- •Тема 21. Діяльність бізнесу: товари і послуги.
- •Тема 22. Міжособистісна комунікація: дискусії.
- •Тема 23. Розвиток бізнесу.
- •Тема 24. Інформативне читання літератури загальноекономічного спрямування.
- •Розподіл балів, що присвоюються студентам
- •Методичні рекомендації до самостійної роботи студентів
- •Тема 17. Граматика: умовний спосіб.
- •1. Поставте дієслова в Conditionnel présent.
- •2. Запишіть номера речень з Conditionnel présent і Futur dans le passé. Перекладіть їх.
- •3. Поставте дієслова в Conditionnel présent.
- •Форми і значення Conditionnel passé
- •4. Поставте дієслова в Conditionnel passé
- •5. Поставте виділені курсивом дієслова в Conditionnel passé.
- •6. Поставте дієслова в Conditionnel présent або в Conditionnel passé.
- •Conditionnel в простому реченні
- •7. Укажіть значення Conditionnel.
- •8. Поставте в тексті потрібні форми дієслова.
- •9. Поставте в тексті потрібні форми дієслова.
- •Вживання часів у складному реченні з умовним підрядним
- •10. Визначте значення підрядного речення.
- •11. Поставте дієслова в Conditionnel présent imparfait.
- •12. Поставте дієслова в Conditionnel présent Plus-que-parfait.
- •13. Поставте дієслова в Conditionnel présent Conditionnel passé.
- •2. Ознайомтеся з формами і значенням Subjonctif.
- •Форми і значення Subjonctif présent
- •14. Поставте дієслова в Subjonctif présent.
- •Форми і значення Subjonctif passé
- •15. Поставте дієслова в Subjonctif passé .
- •16. Укажіть, який часовий момент означають Subjonctif présent passé .
- •Subjonctif в простому реченні
- •17. Укажіть значення Subjonctif.
- •Subjonctif в складнопідрядному реченні
- •Subjonctif в підрядному пояснювальному реченні
- •18. Укажіть значення головного речення.
- •19. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •20. Об’єднайте речення.
- •21. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •22. Об’єднайте речення.
- •23. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •24. Об’єднайте речення.
- •25. Поставте дієслова в Indicatif або Subjonctif.
- •26. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.
- •Subjonctif в підрядному означальному реченні
- •27. Укажіть значення антецедента.
- •28. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •Subjonctif в підрядних обставинних реченнях
- •Узгодження часів Subjonctif в розмовній мові
- •29. Укажіть значення підрядних речень.
- •30. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •31. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.
- •Тема 20. Інформативне читання загальноекономічного спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Методичні рекомендації до організації інформативного читання текстів загальноекономічного спрямування
- •Тема 22. Міжособистісна комунікація: дискусії.
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації до проведення дискусії
- •Тема 24. Інформативне читання загальноекономічного спрямування
- •Тема 20. Написання і усна презентація реферату прочитаної літератури загальноекономічного характеру.
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •1. Етапи підготовки реферату
- •2. Структура та зміст реферату
- •3. Оформлення реферату
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 24. Написання і усна презентація реферату прочитаної літератури загальноекономічного характеру.
- •План вивчення теми:
- •Методичні рекомендації
- •Список рекомендованої літератури
29. Укажіть значення підрядних речень.
A – час E – спосіб дії
B – причина F – умова
C – мета G – уступка
D – слідування
1. Je vais attendre, pourvu qu'elle tiennes sa promesse.
2. Des hommes sautaient du train avant qu'il ne soit arrêté.
C'est trop vague pour que je puisse le comprendre.
Je vais vous renseigner à condition que vous disiez votre nom.
Elle restera chez elle, ce n'est pas qu'elle soit faiguée, mais elle est de mauvaise humeur.
Bien qu'il pleuve, je sortirai.
J'ai retenu ce chiffre sans que j'aie fait quelque effort.
Nous sommes restés sur le quai jusqu'à ce que le train soit parti.
Il faut élargir cette porte afin qu'elle ne soit pas trop étroite.
Та question est assez compliqée pour que je puisse у répondre facilement.
30. Поставте дієслова в потрібній формі.
1. Comment ça ? Tu le comprends sans que tu (pouvoir) l'expliquer ?
2. Il у a peu de chances pour que Ives (revenir) déjà.
3. Il reste calme jusqu'à ce qu'elle (se mettre) à pleurer.
4. Il sera satisfait, pourvu que cela (avoir) un air scientifique.
5. Je vais démonter le bureau, non qu'il (prendre) trop de place, mais parce qu'il (être) vieux.
6. Bien que cet examen (angoisser) André, il dormait bien.
Ils vont décharger le camion, à condition que ce travail (être) bien (payé).
Elle a disparu avant qu'ils ne la (voir).
Veux-tu débarrasser la table pour que je (servir) le déjeuner ?
10. Ouvre la fenêtre afin qu'il (faire) moins chaud.
31. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.
J'avais raison. Je viens de revoir Kamicha disparu depuis trois mois. Mais comme il (changer) ! Ce matin, je (se lever) plus tôt que d'habitude. Par la fenêtre, je (voir) Claude qui (marcher) lentement dans une allée du jardin. Elle (tenir) un mulot mort dans sa gueule. Mais ce qui (être) extraordinaire, ce (être) une sorte de grognement qu'elle (faire), comme les grosses mères poules quand elles (se promener) entourées de leurs poussins. La, le poussin, il ne (tarder) pas à se montrer, mais ce (être) un gros poussin à quatre pattes, couvert de poil roux. Je le (reconnaître) vite. Mais comme il (devenir) fort! Il (commencer) à danser autour de Claude en essayant de donner des coups de patte au mulot, et Claude (lever) la tête bien haut pour que Kamicha ne (pouvoir) pas l'attraper. Finalement elle le (laisser) tomber, mais alors Kamicha, au lieu de croquer le mulot sur place, le (prendre) très vite et (disparaître) avec sous les buissons. Je (avoir) bien peur que ce petit chat ne (être) tout à fait sauvage. Forcement, il (grandir) de l'autre côté du mur sans jamais voir personne, sauf sa mère.
D'après M. Tournier
Література: [5]
Тема 20. Інформативне читання загальноекономічного спрямування
Мета роботи:
Одержати в процесі читання літератури загальноекономічного спрямування значущу інформацію.
Засвоїти ключову лексику та основні поняття, що містяться у фахових текстах.
Навчитися реферувати прочитану літературу.