- •Двнз «київський національний економічний університет
- •Методичні матеріали щодо змісту та організації самостійної роботи студентів, поточного і підсумкового контролю знань
- •На заочній формі навчання:
- •Тематичний план дисципліни «іноземна мова» англійська мова
- •3. Зміст дисципліни за темами денна форма навчання
- •1. Лексичного блоку
- •Тема №2
- •Модуль 2 тема № 3
- •Тема № 4
- •Іі семестр модуль 1 тема № 5
- •Тема №6
- •Модуль 2 тема №7
- •Тема №8
- •Ііi семестр модуль 1 тема № 9
- •Тема №10
- •Модуль 2 тема № 11
- •Тема №12
- •Іv семестр модуль 1 тема № 13
- •Тема № 14
- •Модуль 2 тема №15
- •Тема №16
- •Тема №2
- •Модуль 2 тема № 3
- •Тема № 4
- •Іі семестр модуль 1 тема № 5
- •Тема №6
- •Модуль 2 тема №7
- •Тема №8
- •Ііi семестр модуль 1 тема № 9
- •Тема №10
- •Модуль 2 тема № 11
- •Тема №12
- •Іv семестр модуль 1 тема № 13
- •Тема № 14
- •Модуль 2 тема №15
- •Тема №16
- •4. План практичних занять
- •Французька мова
- •5. Зразок завдань модульної контрольної роботи з дисципліни «іноземна мова»
- •Денна форма навчання і семестр
- •Французька мова
- •Денна форма навчання і семестр
- •7. Порядок поточного та підсумкового оцінювання знань з дисципліни «іноземна мова (англійська, французька»
- •8. Особливості поточного і підсумкового контролю на заочній формі навчання
- •Зразок завдання для поточного контролю знань студентів англійська мова
- •II курс
- •Зразок екзаменаційного білету
- •1. Перекласти текст з економіки на українську мову за допомогою словника.
- •2. Поставити спеціальні запитання до тексту (не менше 5).
- •3. Дати відповіді на питання.
- •4. Вибрати правильну граматичну форму та перекласти речення на українську мову.
- •Карта самостійної роботи студента
- •Заочна форма навчання
- •9. Зразок екзаменаційного білету Денна форма навчання
- •1. Перекласти текст з економіки на українську мову за допомогою словника.
- •2. Поставити спеціальні запитання до тексту (не менше 5).
- •3. Дати відповіді на питання.
- •4. Перекласти речення на англійську мову.
- •5. Вибрати правильну граматичну форму та перекласти речення на українську мову.
- •6. Розповісти тему. Перелік питань з граматики, що охоплюють зміст робочої програми дисципліни
- •Список обов’язкової та додаткової літератури
- •Зразок екзаменаційного білету
- •1. Перекласти текст з економіки на українську мову за допомогою словника.
- •2. Поставити спеціальні запитання до тексту (не менше 5).
- •3. Дати відповіді на запитання.
- •4. Перекласти речення на французьку мову.
- •5. Вибрати правильну граматичну форму та перекласти речення на українську мову.
- •6. Розповісти тему.
- •Заочна форма навчання
- •Зразок завдання для поточного контролю знань студентів
- •Іі курс
- •Карта самостійної роботи студента
- •Заочна форма навчання
- •5. Зразок завдань модульної контрольної роботи з дисципліни «іноземна мова»
- •Зразок екзаменаційного білету для студентів
- •1. Перекласти текст з економіки на українську мову за допомогою словника.
- •2. Поставити спеціальні запитання до тексту (не менше 5).
- •3. Дати відповіді на запитання.
- •4. Вибрати правильну граматичну форму та перекласти речення на українську мову.
- •Перелік питань з граматики, що охоплюють зміст робочої програми дисципліни
- •Список обов’язкової та додаткової літератури
Тема № 4
4.1. Лексичний блок. Мікро- та макроекономіка.
1. Qu’est-ce que la micro-économie étudie?
2. Qu’est-ce que la micro-économie interprète?
3. A quoi est-ce que la micro-économie s’intéresse?
4. Qu’est-ce que la macro-économie étudie?
5. Qu’est-ce que la macro-économie interprète?
6. Quelle liaison existe-t-il entre la micro-économie et la macro-économie?
7. Pourquoi la micro-économie et la macro-économie sont-elles inséparables?
8. Quels faits économiques sont l’objet de recherches de la macro-économie?
4.2. Граматичний блок. Заперечні речення. Запитальні речення. Прислівник. Ступені порівняння прислівників. Загальний огляд часів indicatif (прості часи). Future, passé immédiat.
4.3. Самостійна робота студентів. Виконання вправ та підготовка презентації на тему “L’Université Nationale Economique de Kyiv Vadym Hetman ”.
1. Quelle est l’histoire de notre Université?
2. Quels cadres forme notre Université?
3. Où et en qualité de qui travaillent les promus de notre Université?
4. Quelles sont les facultés de notre Université?
5. Quel rôle jouent les économistes dans la société?
6. De qui se compose le corps enseignant de notre Université?
7. Pour quel but sont créés des cercles scientifiques?
8. Avec quelles Grandes Ecoles collabore notre Université?
9. Est-ce que les savants ukrainiens jouissent d’une rénommée mondiale?
10. Quels aspects d’enseignement y a-t-il à l’Université?
Іі семестр модуль 1 тема № 5
5.1. Лексичний блок. Фактори виробництва.
1. Comment se subdivisent les facteurs de la production?
2. De quoi dépend la puissance économique d’un pays? Quelle est la différence entre les notions «plein emploi» et «chômage»?
3. En quelles catégories sont classés les travaux offerts par les entreprises aux salariés?
4. Quelle fonction ont les biens de production qui constituent le capital technique?
5. Qu’est-ce qu’on appelle «capital fixe»?
6. Que signifie la notion «capital circulant»?
7. Quelles répercussions sur le travail de l’homme va avoir le progrès technique?
8. Que désigne l’interdépendance économique?
9. De quoi dépend la puissance économique?
5.2. Граматичний блок. Утворення та вживання impératif. Виділення членів речення. Futur dans le passé, passé composé. Займенник(самостійні особові). Дієслова групи « mettre ».
Тема №6
6.1. Лексичний блок. Ринок та типи ринків.
1. Qu’est-ce qu’un marché?
2. Que désigne l’économie de marché?
3. Quels sont les types de marchés?
4. Comment se subdivisent les marchés?
5. Qu’est-ce que le marché des changes?
Quel est le rôle du marché monétaire ?
Que signifie la notion du marché financier?
Quels types de marchés financiers distingue-t-on selon le critère du temps ?
Qu’est-ce que le marché au comptant?
Qu’est-ce que le marché à terme ferme?
6.2. Граматичний блок. Займенники-додатки, їх місце у реченні (présent, passé composé, impératif ). Утворення дієприкметників минулого часу . Узгодження participe passé, яке вживається з дієсловами être, avoir
