- •Часть III
- •Введение
- •Характеристика образовательной системы России
- •Международная интеграция в решении проблем современного языкового образования
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Психолингвистика и смежные науки
- •Психолингвистические основы организации процесса обучения иностранным языкам
- •Понятие «речевой жанр». Инвентарь речевых жанров
- •П ирамида речевых жанров носителя языка
- •Инвентарь речевых стилей изучающего иностранный язык (искусственного билингва)
- •Литература
- •Вопросы для самоконтроля
- •Введение
- •Данные речевого онтогенеза
- •Что способствует и что мешает развитию речи ребенка
- •Стратегии овладения родным языком
- •Стратегии овладения вторым (иностранным) языком
- •Проблемы раннего обучения иностранным языкам
- •Структура развития элементов языка в процессе раннего обучения иностранному языку
- •Литература
- •Вопросы для самоконтроля
- •Введение
- •Понятие качества образования
- •Понятие качества образования
- •Показатели качества иноязычного образования
- •Литература
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Роль иностранных языков в высшем профессиональном образовании
- •Функции иностранного языка как учебной дисциплины в неязыковом вузе
- •Понятие профильно-ориентированного обучения иностранным языкам
- •Современные цели обучения иностранным языкам в неязыковом вузе
- •Содержание обучения иностранным языкам в неязыковом вузе
- •Технология отбора содержания обучения иностранным языкам
- •Литература
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Теоретические основы управления процессом обучения иноязычному говорению
- •Понятие ситуации речевого общения
- •Структура речевого общения
- •Ситуативные позиции
- •Функции ситуации с позиций управления обучением иноязычному говорению
- •Функции ситуации в речевом общении, обучении и управлении
- •Литература
- •Вопросы для самоконтроля
- •Необходимость и проблемы использования икт в образовательном процессе
- •Понятие икт-компетентности
- •Виды икт и возможности их использования в обучении иностранным языкам
- •Виртуальные университеты. Открытое и дистанционное образование
- •Литература
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Введение
- •Объект контроля
- •Функции контроля
- •Виды контроля
- •Формы организации контроля
- •Виды, формы и функции контроля по иностранным языкам
- •Современное лингводидактическое тестирование. Основные понятия тестологии
- •Типы тестовых заданий
- •Требования, предъявляемые к современным контрольно-измерительным материалам по иностранному языку
- •Стандартизованные тесты по иностранным языкам для общеобразовательных учебных заведений (егэ, гиа)
- •Распределение заданий по уровню сложности
- •Литература
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Содержание
Данные речевого онтогенеза
Долгое время считалось, процесс усвоения родного языка основан на имитации. Согласно этому представлению, дети имитируют те элементы или явления родного языка, которые они слышат в своем окружении. Эти реализации подтверждаются или исправляются взрослыми.
Дальнейшие наблюдения за ходом усвоения языка ребенком показали, что имитация не объясняет всех факторов этого процесса. Дети многое имитируют, но имитация не лежит в основе усвоения языка. При усвоении образования прошедшего времени от неправильных глаголов в немецком языке (unregelmäβige Präteritumformen (wie aβ oder rief) наблюдается период, когда ребенок заменяет их «правильными» формами: eβte, rufte. В русском языке дети часто употребляют форму «льзя» от «нельзя». Видимо, дети руководствуются закономерностями изменения грамматических структур и действуют по принципу аналогии. Путем восприятия и имитации те формы, которые не укладываются в правила («льзя») не могли бы возникнуть, так как их никогда не употребляет взрослый. Наблюдения показывают, что дети продолжают порождать «неправильную» (а в сущности, правильную, не отступающую от общего правила) форму даже в том случае, когда правильная форма многократно повторяется взрослым [2, с. 6 -7].
Этот удивительный механизм овладения родным языком, видимо, сформировался на ранних этапах развития человека. Эти способности ребенка коренятся глубоко в биопрограмме человека, так что сегодня следует говорить о развитии данного механизма, заложенного самой природой.
Психолингвистика исходит из утверждения, что человек биологически приспособлен для общения с помощью нескольких кодов, т. е. систем языков. Вторая система кодов (иностранный язык) функционирует по тем же закономерностям, что и первая (родной язык). В связи с эти особую важность приобретает информация о процессе усвоения ребенком родного языка: какие этапы/периоды проходит речь ребенка в своем развитии?
Существуют как психологические, так и лингвистические периодизации речевого онтогенеза. Лингвистические периодизации обычно начинаются с так называемого речевого этапа, т.е. с произнесением ребенком первых слов. В свою очередь, нейро - психолингвистическая периодизация, представленная Е.Н. Винарской, охватывает весь постнатальный период (т.е. с момента рождения ребенка) и дает представление о построении паралингвистических и лингвистических предпосылок речи.
Периоды раннего речевого онтогенеза включают:
0 – 2(3) месяца: период младенческих криков. Происходит формирование универсальных и национально-специфических признаков.
2(3) – 5(6) месяцев: период гуления. Формируется вокализация различных тембров.
5(6) – 9(10) месяцев: ранний лепет. Формируются сегменты меняющейся звучности, основные типы слогов родной речи. Закладываются основы «псевдослов».
9(10) – 12(14) месяцев: период лепетных псевдослов. Происходит формирование «оболочек слов», различение выделенных и редуцированных сегментов. Возникают ямбические и хореические характеристики псевдослов.
12(14) – 18(20) месяцев: период позднего мелодического лепета. Формируются псевдосинтагмы. Активизируется внимание к мелодике. Развиваюися мимические движения, жесты. Псевдослова входят в псевдосинтагмы. Происходит эмоциональная оценка компонентов коммуникативно-познавательной деятельности. Развиваются признаки выделения в речи единиц для оппозиции «предмет – признак» [3].
Под знаком эмоционального общения с взрослым ребенок в этот период усваивает ритмико-интонационную систему родной речи, основные экспрессивные средства и систему паралингвистических единиц, в том числе мимические, жестикуляторные и пантомимические средства. На этот «каркас» в последующие периоды накладываются слова и синтаксические конструкции родной речи.
В процессе усвоения ребенком языка играет значимую роль поведение взрослых, которые с ним вступают в интеракцию. Немногословные взрослые или взрослые с невыразительной речью могут затормозить процесс становления речевой способности ребенка. В речи матери (и других взрослых, находящихся рядом с ребенком) проявляется национальная специфика ритмико-интонационной картины родной речи. Характеристики такой речи (talk to baby) бессознательно реализует человек, общающийся с маленьким ребенком.
Табл.1
