
II. Виды сокращений по степени распространённости
По этому признаку различаются:
1. Общепринятые сокращения — употребляются во всех изданиях, кроме детских для начального чтения, ограниченно — в изданиях художественной литературы.
2. Специальные сокращения — употребляются в изданиях отраслевой литературы для специалистов, принятые в этой отрасли и понятные подготовленному читателю без расшифровки.
3. Индивидуальные сокращения — употребляются только в тексте одного издания, введенные его автором или издателем и так или иначе расшифрованные в нем (в списке сокращений, внутри текста вслед за самим сокращением или перед ним, и в списке и внутри текста).
III. Основные требования к сокращениям слов и словосочетаний:
- Соответствие характеру и назначению текста
Сокращения не должны противоречить характеру и назначению произведения. Например, в тексте произведения художественной литературы, поскольку оно адресовано не специалисту, а широкому читателю, нежелательны необщепринятые сокращения, если они не вызваны стилистической или художественной задачей, а в тексте произведения технической или научной литературы при многократном употреблении исходного слова или словосочетания они целесообразны, как и в тексте произведения специальной справочной литературы, рассчитанной на читателя-специалиста.
- Понятность читателю
Приемлемы сокращения, понятные читателю, которому адресовано издание, без расшифровки или с расшифровкой в списке сокращений, но при условии, что расшифровка легко запоминается и читателю не придется каждый раз обращаться к списку. Например, слишком большое число необщепринятых сокращений вынуждает читателя часто обращаться к списку сокращений или к собственной памяти и может резко замедлить чтение текста и усложнить его восприятие, тем самым обессмыслив употребление сокращений, цель которых — экономить не только место в издании, но и время читателя.
- Исключение омонимии
Нежелательны сокращения, совпадающие по написанию с другими, имеющими иное значение. Например, трудно порой отличить АЗУ (аналоговое запоминающее устройство) от АЗУ (ассоциативное запоминающее устройство), или АМС (авиационная метеорологическая служба) от АМС (артиллерийская метеорологическая служба), или МТС (машинно-тракторная станция) от МТС (Мобильные ТелеСистемы). Сокращения-омонимы допустимы только в том случае, если контекст может подсказать, какое именно слово или словосочетание сокращено автором.
- Нейтральность формы
Сокращения не должны отвлекать читателя своей формой от восприятия сути текста. Так, неблагозвучные сокращения, которые смешат читателя, или сокращения, которые по форме напоминают слово другого значения. Например, АЗУ — аналоговое запоминающее устройство или ассоциативное запоминающее устройство — воскрешает в памяти мясное блюдо, могут отвлечь мысль читающего, затормозить восприятие текста.
IV. Написание
1. С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, в случае если словосочетание в полном виде пишется с прописной буквы, например: Моссовет, Петросовет, Внешэкономбанк, но: горсовет, райвоенкомат и тому подобные родовые наименования.
2. Аббревиатура, читаемая по названиям букв, пишется одними прописными буквами независимо от того, образована она от собственного имени или от нарицательного наименования. Например: СНГ (Содружество Независимых Государств), РФ (Российская Федерация), ЧП (чрезвычайное происшествие), ЦРУ (Центральное разведывательное управление), ФБР (Федеральное бюро расследований), СМИ (средства массовой информации).
3. Аббревиатура, читаемая по звукам, пишется:
одними прописными буквами, если она образована от собственного имени, например: ООН (Организация Объединенных Наций), РИА (Российское информационное агентство), МАГАТЭ (Международное агентство по атомной энергии), ИТАР-ТАСС (Информационное телеграфное агентство России - Телеграфное агентство суверенных стран) или представляет собой перевод НАСA (NASA - National Aeronautics and Space Administration - Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства, США);
одними строчными буквами, если она образована от нарицательного наименования, например: вуз (высшее учебное заведение), спид (синдром приобретенного иммунодефицита).
Примечание. Закрепилось написание прописными буквами аббревиатур ГЭС (гидроэлектростанция), ГРЭС, ЖЭК (жилищно-эксплуатационная контора), ДЭЗ(дирекция по эксплуатации зданий), ЛЭП (линия электропередач).
4. Сложносокращенные слова со значением собственного имени, образованные частично из начальных звуков, частично из усеченных слов, пишутся в первой части прописными буквами, во второй - строчными, например: НИИхиммаш (Научно-исследовательский институт химического машиностроения). Но если аббревиатура находится в середине или в конце сложносокращенного слова, то она пишется строчными буквами, например: Госкомимущество.
5. В аббревиатурах, образованных из названий букв иноязычного алфавита, первая буква каждого названия прописная, причем сами названия соединяются дефисом, например: Би-би-си (Британская радиовещательная корпорация), Си-эн-эн (американская телекомпания CNN).