
- •Испанский за 30 дней Español en 30 días Предисловие
- •Правописание и произношение Написание с прописных и строчных букв:
- •Произношение гласных:
- •Произношение согласных:
- •Ударение в испанском языке:
- •Урок 1 En el avión
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 2 En el aeropuerto
- •Ответы:
- •Урок 3 Ir a la ciudad
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 4 Encuentro con la familia
- •Ответы:
- •Урок 5 En casa
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 6 La vida familiar
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 8 De compras
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 9 En la estación central
- •Испанско-русский словарь
- •Поездка на поезде
- •Ответы:
- •Урок 10 En la información turística
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 11 La primera cita de Katia
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 12 Visita a la ciudad
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 13 En el restaurante
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 14 Una situación desagradable
- •Испанско-русский словарь
- •Испанский образ жизни
- •Ответы:
- •Урок 15 Una llamada telefónica
- •Почта и телефон
- •Ответы:
- •Урок 16 La Moda
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 17 En la comisaria
- •Полиция
- •Ответы:
- •Урок 18 Vamos de camping
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 19 Un viaje en coche
- •Испанско-русский словарь
- •Поездка на автомобиле по Испании
- •Ответы:
- •Урок 20 Un accidente
- •Информация для водителей
- •Ответы:
- •Урок 21 ¡Viva el deporte!
- •Испанско-русский словарь
- •Информация для болельщиков
- •Ответы:
- •Урок 22 Busco un nuevo trabajo
- •Испанско-русский словарь
- •Рынок труда в Испании
- •Ответы:
- •Урок 23 En el Rastro
- •На рынке
- •Испанско-русский словарь
- •Блошиный рынок
- •Ответы:
- •Урок 24 Hacer unos recados
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 25 Madrid de noche
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Урок 26 ¡Feliz cumpleaños!
- •Испанско-русский словарь
- •Праздники
- •Ответы:
- •Урок 27 Visita de Rusia
- •Испанско-русский словарь
- •Где остановиться?
- •Ответы:
- •Урок 28 Una noche con los amigos
- •Испанско-русский словарь
- •Общение с друзьями
- •Ответы:
- •Урок 29 En la consulta
- •У врача
- •Испанско-русский словарь
- •Медицинская помощь
- •Ответы:
- •Урок 30 La despedida
- •Как вести себя при расставании?
- •Испанско-русский словарь
- •Ответы:
- •Ответы к тестам:
У врача
Катя договаривается по телефону о посещении врача. Ее подруга Паула работает в клинике доктора Хименеса.
Катя: Паула? Это Катя.
Паула: Привет, дорогая.
Катя: Я себя неважно чувствую. Я бы хотела записаться на прием к доктору Хименесу. В котором часу он принимает?
Паула: По четвергам в течение всего дня, а по пятницам только по утрам.
Катя: Я могу сегодня прийти?
Паула: Слушай, приходи прямо сейчас.
Катя: Спасибо, до скорого.
Катя на приеме у врача.
Паула: Привет, у тебя неважный вид. Ты первый раз пришла, правда?
Катя: Так и есть. Вот мой страховой полис.
Паула: Клади его сюда. Надеюсь, ты будешь хорошо чувствовать себя к отъезду. Заполни эту карточку и иди в зал ожидания.
Врач: Добрый день... заходите, пожалуйста. Рассказывайте, что с вами.
Катя: Я себя неважно чувствую. У меня кашель и небольшой насморк. У меня болит горло, думаю, что оно воспалено.
Врач: Садитесь, давайте посмотрим. Как давно вы чувствуете себя плохо?
Катя: Вот уже два дня.
Врач: Откройте рот... покажите язык, пожалуйста. Скажите «А».
Катя: А-а-а-а...
Врач: Вдохните глубоко и задержите дыхание. Покашляйте, пожалуйста.
Катя: Что-нибудь серьезное?
Врач: Нет, грипп. Ешьте что-нибудь легкое и много пейте. Надо несколько дней полежать в постели.
Катя: Несколько дней в постели? Дома все станет вверх дном.
Врач: Не думаю, что вы проболеете долго. Я пропишу вам кое-какие лекарства. Пейте по одной таблетке утром и вечером до еды. Делайте также ингаляции перед сном. С этим рецептом идите в аптеку. Держите.
Паула: Ну, подруга, скоро поправишься и к своему отъезду будешь здорова. Сделай мне одолжение, улыбнись! Поправляйся!
Неправильные формы повелительного наклонения
decir
tú di
Vd. diga
Vosotros decid
Vds. digan
hacer
haz
haga
haced
hagan
ir
ve
vaya
id
vayan
poner
pon
ponga
poned
pongan
salir
sal
salga
salid
salgan
ser
sé
sea
sed
sean
tener
ten
tenga
tened
tengan
venir
ven
venga
venid
vengan
Эти глаголы во 2-м лице единственного числа утвердительной формы повелительного наклонения имеют особые формы.
Упражнение 1
Заполните таблицу утвердительными формами повелительного наклонения:
tú – Vd. – Vosotros – Vds.
1. hablar
2. repetir
3. empezar
4. hacer
5. pasar
6. decir
Упражнение 2
Поставьте глаголы, выделенные курсивом, в повелительное наклонение:
1. Tener mucho ojo al salir de la estación. (vosotros)
2. Ser bueno y hacer lo que te digan. (tú)
3. Ir con nosotros. (Mis.)
4. Decir lo que saben. (Vds.)
5. Pasar por la carnicería y comprar carne picada. (tú)
6. Comprobar la presión de los neumáticos. (Vd.)
Заместительные формы образования повелительного наклонения
¿puede...?
¿Puedes abrir la ventana? – Ты можешь открыть окно?
¿por que no...?
¿Por qué no abres la ventana? – Почему бы тебе не открыть окно?
Vamos + а + инфинитив:
Vamos a cenar. – Пойдем есть.
Эта форма используется для 1-го лица множественного числа.
а + инфинитив:
¡A comer! – Кушать!
Упражнение 3
Каковы формы инфинитива этих глаголов?
escriba
tenga
diga
rellene
trabaje
pregunte
mira
ir – venir
Внимание!
Глагол ir значит не только идти, ехать, но и прийти, когда речь ведется от лица уходящего.
Глагол venir значит приходить, когда речь ведется от лица того, к кому приближаются.
¿Vienes? – Ты идешь (со мной)? Ты придешь (ко мне)? (по направлению к говорящему)
Sí, voy. – Да, иду (с тобой). Да, я приду (к тебе). (по направлению от говорящего)
Упражнение 4
Ir, venirили llegar?
1. ¿Cuándo ... el tren?
2. El mes que ... vamos de vacaciones.
3. Hoy no puedo ... de compras.
4. Mañana ... a visitar a unos amigos.
5. ¿... (vosotros) a nuestra fiesta el próximo sábado? Sí, ... (nosotros).
6. La Sra. García ... todos los días a la oficina.
7. ¿Ha ... (él) tarde hoy?
8. Mi madre ha ... de Rusia.
9. Mi hermano ha ... a México.
10. ¿Puedo ... ahora mismo?
Не забывайте ставить ударение!
Ударение помогает определить разницу в значении слов, имеющих одинаковое написание:
Pagué en euros. – Я платил в евро.
Quiere que pague en euros. – Он хочет, чтобы я платил в евро.
¿Viene sólo para visitarte? – Она приезжает только для того, чтобы навестить тебя?
Viene solo. – Он приезжает один. (Solo без ударения значит один.)
¿Quieres que te dé un consejo? – Хочешь, дам тебе совет?
Madrid es la capital de España. – Мадрид – столица Испании.
¿Eres tú? – Это ты?
Es tu bolso. – Это твоя сумка.
Упражнение 5
Поставьте ударение там, где это необходимо:
1. Está siemple solo.
2. Prefiero aquel a este.
3. A mi esto no me importa.
4. Estan hablando.
5. Son solo las tres de la tarde.
6. Aquel árbol es muy viejo.
7. El abrigo es para el.
8. No se que hacer.
9. ¿Que me recomiendas hacer?
10. ¿Que te vaya bien!
Упражнение 6
Переведите на испанский:
1. У меня болит голова.
2. У меня болит горло.
3. Я думаю, у меня температура.
4. Я чувствую себя неважно.
5. У меня кашель.
6. Поправляйся!