
- •Casa y familia
- •Vocabulario
- •Frases útiles
- •Ejercicios
- •Texto complementario En casa de mi amigo
- •Diálogo
- •Un día de trabajo
- •Diálogo
- •Vocabulario
- •Frases útiles
- •Ejercicios
- •Texto complementario
- •Un día de descanso
- •Diálogo
- •Vocabulario
- •Frases útiles
- •Ejercicios
- •Texto complementario
- •El comedor
- •Vocabulario
- •Frases útiles
- •Ejercicios
- •Texto complementario La cantina
- •La universidad
- •Diálogo
- •Vocabulario
- •Frases utiles
- •Ejercicios
- •Texto complementario La Universidad Lomonósov
- •La ciudad de kriviy rig
- •Vocabulario
- •Frases útiles
- •Ejercicios
- •Texto complementario Madrid
- •Diálogo
- •El viaje
- •Vocabulario
- •Frases útiles
- •Ejercicios
- •Diálogo
- •El deporte
- •Vocabulario
- •Frases útiles
- •Ejercicios
- •Diálogo
- •Vocabulario
- •Frases útiles
- •Ejercicios
- •Texto complementario Cuba
- •Материалы для внеаудиторного чтения
- •¿Porque estudiamos lenguas extranjeras?
- •Vocabulario:
- •Ucrania, su desarollo económico
- •Vocabulario:
- •Arquitectura de españa
- •Las islas canarias. Geografía
- •Vocabulario
- •El cid campeador
- •El greco
- •La temporada de navidad
- •Comentarios léxicos
- •Vocabulario
- •Los inicios de la pintura española
- •Los medios masivos de comunicación
- •Vocabulario
- •Los problemas juveniles
- •Vocabulario
- •Machu picchu
- •Madrid, capital de españa
- •Vocabulario
- •Miguel de cervantes saavedra
- •Vocabulario
- •Problemas ecológicos La protección de la naturaleza
- •El sistema político y la organización territorial de españa
МІНІСТЕРСТВО
ОСВІТИ УКРАЇНИ
Київський
національний економічний університет
Криворізький економічний інститут
МЕТОДИЧНІ
ВКАЗІВКИ
до вивчення
усних розмовних тем
з іспанської
мови як другої
Кривий Ріг
2005
Методичні вказівки до вивчення усних
розмовних тем з іспанської мови як
другої. – Видання друге, виправлене та
доповнене. Кривий Ріг; КЕІ КНЕУ. – 2005.
Укладач: Хуставіно-Моран О.А.
За заг. редакцією: зав.
кафедрою, проф. Скидана С.О.
§ 1
Soy Victor Petrov. Mi familia no es numerosa. Mis padres, mi hermana
menor y yo vivimos en uno de los nuevos distritos de Moscú, en
una casa de 9 pisos con ascensor. Tenemos un apartamento de 3
habitaciones con todas las comodidades.
El balcón de mi cuarto da al parque que está cerca de nuestra
casa. Las ventanas de las otras habitaciones dan al patio. Todas las
habitaciones están muy bien amuebladas. Mi cuarto no es grande pero
es cómodo. Hay en él una cama turca, una librería, un escritorio
con una lámpara y unas sillas.
Mis padres trabajan en un instituto de investigación científica.
Son ingenieros de radio. Trabajan en un laboratorio. Son de la
misma edad. Tienen 48 años. Toman parte en el trabajo social.
Mi hermano mayor es militar. Está casado con María. Su mujer es
más joven que él. Trabaja de profesora en un instituto pedagógico.
Enseña el español. Tienen una hija de 7 años que se llama Marina.
Mi sobrina es una chica inteligente y educada. Va a un jardín de la
infancia. El año que viene va a ir a la escuela. Viven en la
calle Chaikovski, número 8, en un apartamento de 2
habitaciones.
Mi hermana menor estudia en la facultad de Historia de la
Universidad. Está en segundo curso. Estudia bien y tiene beca. Es
dos años menor que yo. Tiene 21 años. Es aficionada a la música.
Toca bien el piano y frecuenta los conciertos del Conservatorio.
Mis abuelos viven en Leningrado. Ya son viejos. Mi abuelo es 5 años
mayor que la abuela. Están jubilados. Les escribo cartas
frecuentemente. Los abuelos quieren mucho a sus nietos.
Tengo también otros parientes: tía Olga, tío Andrés y sus hijos.
Son campesinos. Viven en el campo, cerca de Moscú. Mi prima y mi
primo estudian en la escuela primaria. Mi tía cuida de la casa. Su
marido trabaja de agrónomo en el koljós.
Yo tengo 23 años. Estoy soltero. Soy estudiante de primer año del
Instituto Energético. Estudio en la facultad de Radio. Tengo mucho
que estudiar. Practico deportes Soy aficionado al tenis.
Por la noche nuestra familia se reúne en el
comedor. Solemos escuchar la radio, mirar la televisión, leer
libros y periódicos. Pasamos el tiempo muy bien. A veces mi
hermana toca el piano. Escuchamos la música con mucho gusto.
distrito
m
район ilitar
m
военный
ascensor
m
лифт e
llama его
(ее)
зовут
marido
m
муж artamento
m
квартира
científico
научный ducado
воспитанный
cuarto
m
комната recuentar
часто
посещать
cama
turca
f
тахта ariente
m
родственник
se
reúne собирается ibrería
f
книжный
шкаф
campesino
m
крестьянин
investigación
f
исследование
soler
иметь обыкновение
dar a
... (al
patio, al parque)
– выходить (во двор, в парк) (об окне, о
балконе)
estar bien (mal) amueblado
– быть хорошо (плохо) обставленным
ser de la misma edad
– быть одного возраста, быть ровесниками
el trabajo social
– общественная работа
el año que viene
– в следующем году
tener beca
– получать стипендию
ser 2, 3, 5 años mayor
(menor) que alguien
– быть на 2, 3, 5 лет старше (младше)
кого-либо
estar jubilado
– быть на пенсии
cuidar de la casa
– вести домашнее хозяйство
practicar deportes
– заниматься спортом
con mucho gusto
– с большим удовольствием
I. Pónganse los
verbos ser
y estar
en el tiempo y la persona correspondientes:
a) 1. Yo (ser)
estudiante de la Universidad. 2. Mi primo y yo (ser) de la misma
edad. 3. Mi habitación (estar) bien amueblada. 4. Mis padres ya
(ser) viejos. 5. Mi hermana (estar) casada con Andrés. 6.
(Nosotros) (ser) aficionados a la música. 7. Tus tíos (estar)
jubilados. 8. (Nosotros) (ser) amigos. 9. Vds. (estar) en uno de los
institutos pedagógicos de Moscú. 10. ¿(Estar) Vd. casado? –
Sí, (estar) casado. 11. Mi abuela (ser) 4 años menor que el
abuelo.
b) 1. Yo ...
soltero. 2. Su hermano ... ingeniero. 3. Mi amigo ... agrónomo. 4.
(Nosotros) ... estudiantes. 5. Mis abuelos ... jubilados. 6.
(Vosotros) ... en la sala de lectura. 7. Mi sobrino ... aficionado
al fútbol. 8. Carmen ... en la biblioteca. 9. Tus padres ...
obreros. 10. Mi padre ... militar. 11. ¿Dónde ... Pedro? 12. ¿…
campesino tu abuelo? 13. ¿En qué curso ... Vd.?
II. Sustitúyanse
los puntos por las preposiciones correspondientes:
1.
Los abuelos ... Pablo tienen 3 nietos. 2. María vive ... una casa
... 5 pisos ... ascensor. 3. Vivimos ... Moscú. 4. La ventana
... mi habitación da ... el parque. 5. El parque está cerca ...
nuestra casa. 6. Mi hermana trabaja ... un instituto ...
investigación científica. 7. Trabaja ... ingeniero. 8. Mi
amigo y yo somos ... la misma edad. 9. Los estudiantes ... nuestro
instituto toman parte ... el trabajo social. 10. Mi madre
trabaja ... profesora. 11. Mi abuela cuida ... la casa. 12.
Somos aficionados ... la música. 13. Escuchamos la música clásica
... mucho gusto. 14. Juana está casada ... Antonio. 15. Mi sobrina
tiene 8 años y estudia ... la escuela primaria.
III.
Sustitúyanse los puntos por las palabras correspondientes:
1.
Los domingos en casa de los Ivanov ... los amigos y .. .. la
televisión. 2. Nuestro apartamento tiene todas las ... . 3. Vivimos
en uno de los nuevos ... de Leningrado. 4. Mi habitación está bien
... . 5. El instituto de ... está cerca de nuestra casa. 6. La
mujer de mi hermano ... el español en un instituto pedagógico. 7.
Mi sobrina va ... . 8. Tu primo ... en la Universidad y ... beca. 9.
Frecuentamos los conciertos del ... . 10. Mi madre ... de la casa.
11. Somos ... a la literatura. 12. Vosotros practicáis ... . 13. A
veces mi sobrina toca ... . 14. ¿ ... beca vuestro amigo? 15. Por
la noche ... escuchar la radio. 16. Tengo que ... una carta a
mis abuelos. 17. ¿ ... (tú) en el trabajo social? 18. En el
cuarto de Pedro hay ... .
IV. Compónganse
oraciones con las expresiones siguientes:
tomar
parte en, estar soltero, ser aficionado a, el año que viene, tener
beca, estar casado con, cuidar de la casa, ser 10 años mayor que.
V. Sustitúyanse
los puntos por las palabras o expresiones siguientes:
frecuentar,
practicar deportes, ser aficionado, enseñar, el jardín de la
infancia, soler, pasar el tiempo, estar jubilado, ir a la escuela,
estar amueblado, el instituto de investigación científica, estar
casado, dar al patio.
1.
Mi primo ... literatura en el Instituto Pedagógico Lenin. 2. ¿ ...
tu sobrina los conciertos de Conservatorio? 3. Las habitaciones
de los Ivanov ... . 4. Mis abuelos no trabajan, ya ... . 5. Mi prima
tiene 6 años y va a ... . 6. El año que viene mi hermano menor
tiene que ... . 7. Muchos jóvenes soviéticos ... . 8. Por la tarde
nuestra familia ... escuchar la radio. 9. ... está cerca de nuestra
casa. 10. ¿Con quién ... Juan? 11. ¿Cómo ... su cuarto? 12. ¿Qué
... González en el instituto Energético? 13. Eugenio ... con
mucho gusto en casa de los Stepánov. 14. El hermano mayor de Pedro
... a la literatura.
VI. Háganse
preguntas a las palabras en negrilla:
1. Mis hermanos son
aficionados a los deportes. 2. Las
ventanas de nuestro apartamento dan a
la calle. 3. El camarada Petrov es
obrero.
4. Es Ivanov.
5. Mis padres trabajan de ingenieros.
6. Mi primo está casado con Marina.
7. El año que viene
el nieto mayor de Andrés va a ir a la escuela. 8. Nuestro amigo se
llama Antonio.
VII. Contéstese
a las preguntas:
1.
¿Es numerosa la familia de Victor Petrov? 2. ¿Dónde vive la
familia de Victor Petrov? 3. ¿Cuántos pisos tiene la casa en que
viven los Petrov? 4. ¿Hay ascensor en la casa? 5. ¿Cuántas
habitaciones tiene el apartamento de los Petrov? 6. ¿Tiene el
apartamento todas las comodidades? 7. ¿A dónde da el balcón
de la habitación de Victor? 8. ¿Dan al patio las ventanas de otras
habitaciones? 9. ¿Cómo están amuebladas todas las
habitaciones? 10. ¿Qué hay en el cuarto de Victor? 11. ¿Qué son
sus padres? 12. ¿Cuántos años tienen los padres? 13. ¿Toman
parte los padres en el trabajo social? 14. ¿Qué es el hermano
mayor de Victor? 15. ¿Con quién está casado? 16. ¿De qué
trabaja su mujer? 17. ¿En qué instituto trabaja su mujer? 18.
¿Qué enseña en el instituto? 19. ¿Cómo se llama su hija? 20.
¿Cuántos años tiene? 21. ¿Cómo es la sobrina de Víctor? 22.
¿Va a un jardín de la infancia? 23. ¿Cuándo tiene que ir a la
escuela? 24. ¿Dónde estudia la hermana menor de Victor? 25.
¿Cuántos años es menor que Victor? 26. ¿En qué curso está? 27.
¿Cómo estudia? 28. ¿A qué es aficionada? 29. ¿Frecuenta los
conciertos del Conservatorio? 30. ¿Están jubilados los abuelos de
Victor? 31. ¿Cuántos años es mayor el abuelo que la abuela? 32.
¿Dónde viven los tíos de Victor? 33. ¿Son campesinos? 34. ¿A
qué escuela van sus primos? 35. ¿Trabaja la tía de Victor? 36.
¿De qué trabaja el marido de la tía? 37. ¿Cuántos años tiene
Victor Petrov? 38. ¿En qué instituto y en qué facultad estudia?
39. ¿Practica deportes? 40. ¿Cómo suele pasar las tardes su
familia? 41. ¿Tiene Vd. beca?
VIII. Tradúzcase
al español:
1.
Мой старший брат – военный. Ему 25 лет.
Он женат. Его жена – инженер. Она работает
в НИИ. 2. Сколько лет вашему двоюродному
брату? Он старше Вас? – Нет, мы ровесники.
Ему 21 год. Он студент 2 курса Университета.
– Как его зовут? – Его зовут Юрий. Юрий
занимается спортом. Он увлекается
футболом. 3. Кто это? – Это Степан Иванов.
– Кто он? – Он агроном, живет за городом.
– Он женат? – Нет, он холостяк. 4. Моя
двоюродная сестра и я – ровесники. Нам
по 23 года. 5. Кем работает ваша племянница?
– Моя племянница работает врачом. Она
принимает участие в общественной
работе. 6. Моей матери 55 лет. Она на 6 лет
моложе отца. Она на пенсии и ведет
домашнее хозяйство. 7. В будущем году
мы должны принять участие в работе этой
лаборатории. 8. По вечерам моя семья
обычно собирается в столовой и слушает
радио.
IX. Cuéntese el
texto.
X. Háblese de
su familia.
Mi amigo es estudiante de primer curso de la
facultad de Física y Matemáticas de la Universidad. Es un joven
muy inteligente y educado. Estudia mucho y tiene beca. Vive cerca de
nuestra casa. Sus padres tienen un apartamento de 2 habitaciones.
Todas las ventanas del apartamento dan a la calle. Su familia es
poco numerosa. Tiene sólo un hermano. Se llama Pedro. Es 2 años
menor que él. Asiste a las clases de una escuela nocturna. Estudia
en décimo grado. Estudia bien y con mucho interés. Es aficionado a
la pintura. Frecuenta la Galería Tretiakov.
Los padres de mi amigo trabajan en una fábrica.
La madre es empleada, el padre es obrero. Son aficionados al teatro.
Van frecuentemente al Gran Teatro. Por
la tarde nos reunimos en casa de mi amigo. Pasamos el tiempo muy
bien.
asistir
посещать intura
f
живопись
grado
m
класс nos
reunimos
мы собираемся
Juana y Pedro están en el comedor. Pedro saluda
a un joven.
– ¿Quién es? – pregunta Juana a Pedro.
– Es Andrés Antonov.
J. – ¿Estudia en tu grupo? P.
– No, es estudiante de tercer curso de la facultad de Mecánica.
Es un muchacho muy inteligente.
J. – ¿Es moscovita?
P. – No, es de Volgogrado.
J. – Y sus padres ¿qué son? P.
– Su madre es profesora. Enseña Historia. Trabaja en una escuela
nocturna. Su padre es ingeniero de radio.
J. – ¿Tiene hermanos? P.
– Una hermana y un hermano. La hermana es 10 años menor que él.
Tiene 12 años. Es alumna de cuarto grado de una escuela primaria.
El hermano es mayor que él. Tiene 25 años. Está casado con una
médica.
§ 2
Me llamo Sergio. Soy estudiante de primer año del instituto de
Aviación de Moscú. Vivo en los alrededores de la ciudad. Para
llegar al instituto a tiempo tengo que levantarme muy temprano.
Son las 6 y media. Suena el despertador y me despierto. Me levanto
de prisa, abro la ventana, hago gimnasia y voy al cuarto de baño.
Me ducho con agua fría y me seco con la toalla. Después me afeito
con la maquinilla, me limpio los dientes con el cepillo y la pasta
dentífrica. Luego voy a mi habitación a vestirme. Me pongo la
camisa, los pantalones, también me pongo los calcetines y zapatos.
Me peino ante el espejo. Hago la cama y voy al comedor a desayunar.
El desayuno ya está preparado. Suelo desayunar un par de huevos,
bocadillos de queso, jamón o salchichón y un vaso de té o de café
con leche.
A las ocho me despido de mi madre, me pongo el abrigo y el gorro,
cojo la cartera y salgo de casa. Primero tomo el tren eléctrico y
luego el tranvía. En tranvía voy unos 20 minutos. La parada
del tranvía está a dos pasos del instituto. Unos cuarenta minutos
más tarde ya estoy en el instituto. Son
las 9 menos cuarto. Entro en el aula y tomo un asiento libre. A las
9 en punto suena el timbre. Las clases duran desde las 9 hasta las 3
menos cuarto y a veces hasta las 5. Cada día tengo conferencias,
trabajos de laboratorio, clases prácticas y seminarios.
Después de las clases voy al comedor del instituto. De primer plato
prefiero tomar sopa de legumbres; de segundo, carne o pescado con
patatas fritas y de postre suelo tomar frutas, compota o leche.
Luego estudio en la sala de lectura. La sala está en el tercer
piso. Es un cuarto espacioso y claro. Siempre hay asientos libres.
Leo conferencias, resuelvo problemas de matemáticas, de física, de
química. Son asignaturas bastante difíciles. Suelo estudiar hasta
las 6. Regreso
a casa por la noche, ceno a eso de las 9. Después de cenar miro la
televisión. Me gustan mucho las emisiones deportivas. Soy
aficionado al fútbol. Leo también periódicos, revistas o
alguna novela interesante. A eso de las 11 me acuesto. Antes de
acostarme me desnudo. Me quito el traje, la camisa y me lavo la cara
y las manos. Luego doy cuerda al despertador para no llegar tarde al
instituto. Me meto en la cama y me duermo en seguida.
Miguel.
– ¿Cuánto tiempo tardas en llegar al instituto a tiempo?
Pablo. – Tardo unos 20 minutos. Suelo ir al instituto a pie. ¿Y
tú? M.
– Ya sabes que vivo bastante lejos del instituto. Tengo que salir
de casa a eso de las 8. Tomo el metro y luego el trolebús.
Llego al instituto a las 9 menos 10.
P. – ¿Y no llegas tarde a las clases a veces?
M. – No, siempre soy puntual.
llamarse
называться parada
f
остановка
sonar
звучать,
звенеть conferencia
f
лекция
despertador
m
будильник seminario
m
семинар
calcetín m
носок preferir
предпочитать
zapato
m
туфля resolver
решать
par m
пара problema
m
проблема, задача
primero
вначале emisión
f
передача
tren
eléctrico m
электричка necesitar
нуждаться
tranvía
m
трамвай
a
tiempo –
вовремя
hacer
la cama –
убирать
постель
estar
preparado –
быть
готовым
unos 20
minutos –
около
20 минут
ocupar un asiento –
садиться,
занимать место
de
primer plato –
на
первое
de
segundo plato –
на
второе
dar
cuerda al despertador –
завести
будильник
tardar en+ inf. –
затрачивать
время на что-либо
meterse
en la cama – ложиться
в
постель
ser puntual –
быть точным,
пунктуальным
I. Pónganse los
verbos entre paréntesis en Presente:
a) 1. ¿(Hacer)
Vd. gimnasia cada mañana? – Si, (hacer) gimnasia cada mañana. 2.
¿(Ir) (tú) hoy a la biblioteca? – No, no (ir) hoy a la
biblioteca, (tener) que ir a casa de Ivanov. 3. Nosotros (salir) a
las 8 en punto. 4. Mi amigo (llegar) al instituto siempre a tiempo.
5. A las 9 en punto (sonar) el timbre. 6. ¿Qué (soler) Vd.
desayunar? – (Preferir) tomar bocadillos de salchichón y
café con leche. 7. Este estudiante (resolver) muy bien los
problemas de física. 8. ¿(Salir) (tú) siempre de casa a las
8 y 20? – No, a veces (salir) a las 8 y media. 9. (Tú) (tener)
que resolver este problema de química hoy. 10. (Vosotros) (hacer)
los ejercicios del texto número dos. 11. Mis parientes (soler)
venir a nuestra casa cada semana. 12. Mi amigo (preferir) el ballet
y yo (preferir) la ópera. 13. Hoy por la tarde (ir) (nosotros) a la
Galería Tretiakov. 14. ¿(Necesitar) (vosotros) este libro de
español? – Sí, lo (necesitar). 15. (Tardar) yo unos 15 minutos
en llegar al instituto. 16. A las 9 menos cuarto (entrar) yo en el
aula y (tomar) un asiento libre.
b) 1. Mi hermano
mayor (despertarse) a las 7 en punto, (levantarse), (limpiarse) los
dientes, (afeitarse) con la maquinilla, (ducharse) con agua fría,
(secarse) con la toalla. 2. ¿(Peinarse) Vd. ante el espejo? – Sí,
(peinarse) ante el espejo. 3. Tú (ponerse) el gorro y yo (ponerse)
el quepis. 4. (Nosotros) (despedirse) de nuestros amigos y (salir) a
la calle. 5. Mi hermano menor (acostarse) a eso de las 10. 6. ¿A
qué hora (acostarse) (tú) cada día? – (Acostarse) a eso de las
12. 7. ¿(Afeitarse) (Vd.) todos los días? – Sí, (afeitarse)
todos los días. 8. Antes de entrar en la habitación (quitarse)
(nosotros) los abrigos y los gorros. 9. A las 12 de la noche Juan
(desnudarse) y (meterse) en la cama.
II. Háganse
preguntas a las palabras en negrilla:
1. Son las 5 de la
tarde. 2. A
las ocho en punto mi hermano y yo
salimos de casa. 3. Las clases duran hasta
las 5. 4. Se despide de
su madre. 5. Voy al
comedor del instituto. 6. Tomo
el tranvía para llegar al instituto.
7. Necesitamos una revista cubana del
30 de enero. 8. Tardamos una
hora en escribir esta traducción.
III. Tradúzcase
al ruso:
1.
Después de comer, voy a la sala de lectura. 2. Después de
leer los periódicos, me acuesto. 3. Después de levantarme, hago
gimnasia. 4. Después de despertarte, tienes que levantarte de
prisa. 5. Después de ducharos con agua fría, os secáis con la
toalla. 6. Para llegar a tu casa tomo el tren eléctrico. 7. Para
leer este libro tengo que ir a la biblioteca. 8. Para resolver este
problema tenemos que leer otra vez las conferencias. 9. Para
regresar a casa a tiempo tienes que tomar el metro. 10. Antes de ir
a clase, desayuno en el bufet del instituto. 11. Antes de meterme en
la cama, leo periódicos soviéticos y cubanos. 12. Antes de comer,
tienes que lavarte las manos.
IV. Sustitúyanse
los puntos por las preposiciones correspondientes:
1.
Nos levantamos siempre ... las 6 ... punto. 2. Somos estudiantes ...
la Universidad. 3. Regreso ... casa siempre ... tiempo. 4. Para
llegar ... el instituto tomo el tranvía. 5. Mi hermano se
levanta ... prisa. 6. Se lava las manos y la cara ... agua fría. 7.
... mi habitación hay una cama turca, una mesa y unas sillas. 8.
Los pantalones y las camisas están ... el armario ropero. 9. Las
ventanas dan ... la calle. 10. Se despide ... sus amigos. 11. Salís
... casa ... la calle siempre juntos. 12. Me gustan mucho los
bocadillos ... salchichón. 13. La parada del autobús está ... dos
pasos ... mi casa. 14. Llegan ... el instituto a las 9 menos diez.
15. ... primer plato tomo sopa ... le gumbres. 16. Regresamos
... casa muy temprano. 17. Sois aficionados ... el tenis. 18. Mi
sobrina trabaja ... maestra en una escuela nocturna. 19. Las
conferencias ... matemáticas son difíciles. 20. Antes de acostarme
doy cuerda ... el despertador. 21. ¿Por qué llegas tarde ... las
clases? 22. José se mete ... la cama y se duerme ... seguida.
V. Tradúzcase
al español:
7
часов утра, 9 часов вечера, 3 часа дня; в
12 часов дня, в 5 часов вечера, в 10 часов
утра, в 13 часов; около 3, около 7, около
4; с 9 часов утра, с 8 часов вечера; с 2
часов дня до 5 часов вечера, с 8 часов
утра до 3 часов дня.
VI. Complétense
las oraciones:
1.
La parada del tranvía está ... . 2. Prefiero tomar de postre ... .
3. Después de hacer gimnasia ... . 4. Suelo desayunar ... . 5. En
mi habitación hay ... . 6. En el cuarto de baño ... . 7. Vivimos
... . 8. En la sala de lectura siempre ... . 9. Me gustan mucho ...
. 10. El timbre suena ... y los estudiantes ... . 11. Para tener
beca ... . 12. La sala de lectura es ... . 13. Después de cenar ...
. 14. A eso de las 7 de la noche ....
VII.
Sustitúyanse los puntos por las palabras o expresiones siguientes:
dar
cuerda al despertador, de primer plato, de prisa, inteligente y
educado, a dos pasos, mirar la televisión, los alrededores de
Leningrado, de postre, a tiempo, emisiones deportivas, claro y
espacioso, tomar el metro:
1.
Mis parientes y yo vivimos en ... . 2. Para llegar ... a la fábrica
los obreros toman el tren eléctrico. 3. Nos ponemos ... los abrigos
y los gorros, nos despedimos de nuestros amigos y salimos a la
calle. 4. Nuestra casa está ... del centro de la ciudad. 5. Por la
tarde toda nuestra familia ... . 6. Prefiero tomar ... sopa de
carne. 7. La sala de lectura es un cuarto ... . 8. Nuestro amigo es
un joven ... . 9. Me gustan mucho ... . 10. ... suelo tomar compota
o leche. 11. Para llegar a la Universidad Lomonósov tienes que ...
. 12. Para no llegar tarde al instituto Juana ... antes de
acostarse.
VIII. Escríbanse
las expresiones con los verbos tomar
y ir que
se conozcan y compónganse oraciones con ellas.
IX. Contéstese
a las preguntas:
1.
¿En qué instituto estudia Sergio? 2. ¿Vive en Moscú? 3.
¿Para qué Sergio tiene que levantarse muy temprano? 4. ¿A
qué hora suena el despertador? 5. ¿Hace Sergio gimnasia? 6. ¿Qué
hace Sergio en el cuarto de baño? 7. ¿Qué se pone Sergio? 8. ¿Qué
suele desayunar? 9. ¿A qué hora sale de casa? 10. ¿Toma el
tranvía para llegar al instituto? 11. ¿Está lejos del
instituto la parada del tranvía? 12. ¿A qué hora llega Sergio al
instituto? 13. ¿Cuántas horas duran las clases? 14. ¿Tiene
conferencias cada día? 15. ¿A dónde va Sergio después de las
clases? 16. ¿Qué prefiere tomar de primer plato? 17. ¿Le gusta a
Vd. la carne o el pescado? 18. ¿En qué piso está la sala de
lectura? 19. ¿Qué hace Sergio en la sala de lectura? 20. ¿Cuándo
regresa a casa? 21. ¿A qué hora cena? 22. ¿A qué hora se acuesta
Sergio? 23. ¿Qué hace Sergio antes de acostarse? 24. ¿Se duerme
en seguida? 25. ¿Le gustan a Vd. las emisiones deportivas? 26. ¿Lee
Vd. por la noche? 27. ¿Se limpia Vd. los dientes antes de
acostarse?
X. Tradúzcase
al español:
1.
В котором часу звонит будильник? –
Будильник звонит в 7 часов 30 минут утра.
2. Который час? – Сейчас 5 часов 25 минут.
3. Без четверти 3 мы выходим из института.
4. В котором часу Вы встаете? – Я встаю
ровно в 7 часов и делаю зарядку. 5. В
котором часу Вы возвращаетесь домой?
– Я возвращаюсь домой около 6 часов. 6.
Мы идем в столовую института без четверти
2. 7. С 3 до 6 я работаю в читальном зале.
8. Вы бреетесь каждый день? 9. Я чищу зубы
утром и вечером. 10. Умывшись, я вытираюсь
полотенцем. 11. Вы одеваетесь и
причесываетесь перед зеркалом? 12. На
остановке трамвая мы прощаемся с
друзьями и возвращаемся домой. 13. На
завтрак я обычно пью кофе и ем бутерброды
с сыром и колбасой. 14. Мне очень нравится
овощной суп, мясо с жареной картошкой
и фрукты. 15. А что предпочитаешь ты? –
На первое – мясной суп, а на второе –
рыбу с пюре. – А на десерт? – Фрукты или
молоко. 16. Какие у тебя сегодня лекции?
– Лекция по математике и лабораторная
работа по физике. 17. Что ты делаешь
вечером? – Обычно смотрю телевизор или
читаю. 18. Мы садимся в трамвай и через
20 минут приезжаем в институт. 19. Мой
друг хорошо решает задачи по математике.
20. Пообедав, я иду в библиотеку. 21.
Вернувшись домой, я ужинаю и ложусь
спать. 22. Чтобы приехать в институт
вовремя, я сажусь в метро. 23. Мне нужна
сегодняшняя газета. Где она? 24. Прежде
чем пообедать, я иду в ванную и мою руки.
25. Чтобы не тратить много времени, я еду
на метро.
XI. Cuéntese el
texto.
XII. Háblese de
su día de trabajo.
A veces visito a mis tíos. Mi tío es obrero,
trabaja de tornero en una de las fábricas de Moscú. Es
un hombre alto, fuerte y muy enérgico. Practica deportes, es
aficionado al tenis de mesa. Es miembro de una brigada de trabajo
comunista. Cada
día se levanta muy temprano, hace gimnasia, se ducha con agua fría,
se afeita con rasurador eléctrico. Prepara el desayuno, come
con gran apetito y va a la fábrica a pie. Trabaja hasta las 11 y
media. Luego se lava y va al comedor de la fábrica. En este momento
en el comedor siempre hay muchos obreros. Después de comer
leen revistas y periódicos. El receso termina. El tío Andrés
trabaja hasta las cuatro. Regresa
a casa también a pie. A las cuatro y veinte está ya en casa. A eso
de las 7 cena. Después de cenar descansa. A veces por la noche va
al teatro. Le gusta el ballet y frecuenta el Gran Teatro. El
tío Andrés lee mucho. Tiene muchos libros. Prefiere la literatura
clásica.
tornero
m
токарь
rasurador
eléctrico m
электробритва
receso
m
перерыв (на заводе)
§ 3
Mañana es domingo, día de descanso. Me
levantaré más tarde que de costumbre. Como siempre haré gimnasia,
me ducharé y me afeitaré. Mi madre preparará el desayuno y mi
hermana menor le ayudará. A las 9 de la mañana toda nuestra
familia se reunirá en el comedor para desayunar. Nadie se dará
prisa.
A las 10 vendrá a nuestra casa mi amigo. Está en el mismo
curso que yo. Es un buen deportista. Le gusta esquiar. Esquía muy
bien. A mí también me gusta esquiar pero esquío peor que mi
amigo. Esta vez esquiaremos en el Parque Sokólniki. Mi hermana
menor irá con nosotros. Es una buena esquiadora. Participa en todas
las competiciones del instituto. También sabe patinar y va
frecuentemente a la pista de patinaje. En
invierno el Parque Sokólniki está muy hermoso. Los árboles están
cubiertos de nieve. Cuando hace buen tiempo, en el parque hay muchos
aficionados a los deportes, niños y adultos con esquís y patines. De
costumbre esquiamos unas tres horas. Regresamos a casa a eso de las
4 de la tarde cansados pero contentos. Después del paseo por
el parque tenemos mucho apetito. Nos lavamos las manos y nos
sentamos a la mesa. Comemos. De primer plato tomamos sopa de carne,
de segundo plato, pollo con puré y de postre, compota con galletas.
Después de comer descansamos un rato. Fumamos, charlamos,
conectamos la radio y escuchamos la música.
Cuando hace mal tiempo pasamos los días de descanso en casa o vamos
al cine o al teatro. Preferimos ir al teatro dramático. A veces
vamos a museos y exposiciones. Me gusta mucho la Galería Tretiakov
y siempre contemplo las obras de arte ruso con gran interés.
Algunas tardes nos visitan los amigos de nuestra familia. Pasamos el
tiempo muy alegremente. Mi hermana toca el piano. Cantamos y
bailamos, hablamos de las últimas películas o espectáculos. El
tiempo pasa de prisa. Ya es tarde. Acompañamos a nuestros amigos
hasta la parada del tranvía que está a dos pasos de nuestra casa.
Nos despedimos de nuestros amigos y nos decimos: "Hasta
pronto". Volvemos a casa. Conecto la radio. Después de
escuchar las últimas noticias apago la radio y la luz y me acuesto.
Nicolás. – ¿Dónde pasarás el domingo que viene? Alexéi.
– El sábado vendrá mi primo de Leningrado. Es un gran
aficionado a la pintura y el domingo iremos a la Galería Tretiakov.
¿Y tú? ¿qué harás el domingo? ¿No quieres ir con nosotros? N.
– Lo siento mucho pero el domingo estaré ocupado. Tengo que tomar
parte en las competiciones de patinadores.
A. – ¿A qué hora empiezan?
N. – A las diez de la mañana. No durarán más de 2 horas. A.
– Bueno, iremos sin falta y luego os acompañaremos a la Galería
Tretiakov.
N. – Entonces hasta pronto.
A. – Hasta la vista.
ayudar
помогать contemplar
смотреть,
созерцать
reunirse
собираться apagar
выключать
(свет, радио)
esquiador
m
лыжник participar
участвовать
nadie никто entonces
тогда, в таком случае
adulto
m
взрослый conectar
включать
(радио)
pintura
f
живопись competición
f
соревнование
patines
m
pl
коньки exposicion
f
выставка
cansado
усталый patinador
m
конькобежец
luz
f
свет acompañar
провожать,
сопровождать
de
costumbre
– обычно
darse
prisa – спешить
estar
en el mismo curso – быть
однокурсником
esta vez
– на этот раз
estar cubierto de
– быть покрытым чем-нибудь
tener mucho apetito
– иметь хороший аппетит
con gran interés – с
большим интересом
hasta pronto – до
скорого свидания
lo
siento mucho – я
очень
сожалею
sin
falta - обязательно
I. Conjúguense
los verbos de las frases siguientes en Futuro imperfecto:
saber
bailar bien; hacer un trabajo de laboratorio; venir a casa de sus
amigos; tener que tomar parte en las competiciones.
II. Pónganse
los verbos de las oraciones siguientes en Futuro imperfecto:
1.
¿A qué hora sale Vd. de casa? 2. ¿Cuándo resuelves los problemas
de química? 3. Los estudiantes tienen que hacer los trabajos de
laboratorio a tiempo. 4. Los parientes vienen a nuestra casa a las 8
de la noche. 5. Mi prima trabaja de profesora en una escuela
nocturna. 6. Hago los ejercicios de la lección en la sala de
lectura. 7. El balcón de la habitación da a la calle. 8. Esta vez
voy al teatro con mi sobrina. 9. Los estudiantes de nuestro grupo
participan en las competiciones de esquiadores.
III.
Sustitúyanse los puntos por las preposiciones correspondientes:
1. Nos duchamos ... agua fría. 2. ¿Ayuda Vd. ... su madre? Si,
siempre ayudo ... mi madre. 3. ¿... qué hora vienes ... casa ...
tus amigos? 4. Preferimos esquiar ... el parque Sokólniki. 5. La
pista ... patinaje ... nuestro parque es muy grande. 6. Váis ... el
teatro ... vuestros amigos. 7. Me gusta mucho esquiar ... el bosque.
8. Los deportistas ... nuestro instituto toman parte ... el
campeonato ... la ciudad. 9. ... invierno los campos están
cubiertos ... nieve. 10. Esperan ... sus amigos ... la parada
... el tranvía. 11. ... costumbre mi padre se afeita ... la
maquinilla. 12. Después ... el paseo ... el bosque comemos ...
mucho apetito. 13. Vd. se sienta ... la mesa ... escribir una carta
... sus parientes. 14. ... el Ermitage contemplamos ... gran
interés las obras de los pintores españoles. 15. El tiempo pasa
muy alegremente y ... prisa. 16. Acompañáis ... vuestros tíos
... la parada ... el tranvía. 17. Volvemos ... casa ... pie.
18. ... veces leo esta revista deportiva. 19. Siempre escucho
las últimas noticias ... gran interés. 20. La biblioteca Lenin
está ... dos pasos ... el metro. 21. Muchos moscovitas son
aficionados ... la música. 22. Nos despedimos ... nuestros amigos
... la parada ... el tranvía. 23. Salimos ... casa siempre muy
temprano. 24. ... las 9 ... las 3 estoy ... el instituto. 25.
Estos problemas... matemáticas son muy difíciles. 26. Unos 20
minutos vamos ... autobús.
IV. Sustitúyanse
los puntos por las palabras o expresiones siguientes:
acompañar,
volver, conectar la radio, las exposiciones, un rato, sentarse, hace
buen tiempo, de costumbre, ir, estar cubierto, preferir, esquiar,
patinar, venir, darse prisa, reunirse, ducharse, ayudar, apagar
la radio.
1.
Siempre ... a nuestra madre. 2. Voy al cuarto de baño para ... . 3.
A las 9 en punto en el aula ... todos los estudiantes. 4. Hoy es
domingo y nosotros no ... . 5. Por la tarde ... a casa de mi amigo
para estudiar. 6. En invierno muchos moscovitas ... y ... en el
parque Ismáilovo. 7. ... visitar la pista de patinaje que está
cerca de nuestra casa. 8. En invierno todos los árboles en el
bosque ... de nieve. 9. El año que viene nosotros ... al Cáucaso.
10. ... mi padre regresa a casa a las 4 de la tarde. 11. Cuando
... vamos a la pista de patinaje. 12. A las 7 de la noche toda la
familia ... a la mesa para cenar. 13. Después de cenar escucho ...
la radio. 14. ¿Visita Vd. ... en el parque Sokólniki? 15. Para
escuchar las últimas noticias ... . 16. Mi hermano mayor y su
esposa ... a casa siempre muy tarde. 17. Tengo que ... a la abuela
hasta su casa. 18. Antes de acostarme ... .
V. a)
Indíquense los sinónimos de las palabras en negrilla:
1. La tía Elena regresará
a casa a las 7. 2. ¿Cuántas habitaciones
hay en su apartamento? 3. ¿Quién tomará
parte en las competiciones de
patinadores? 4. Suelo
desayunar a las 8.
b) Indiquense
los antónimos de las palabras en negrilla:
1. ¿A qué hora te
levantas? 2. ¿Son viejos
sus tíos? 3. ¿Se duerme
Vd. temprano? 4. Me pongo
la camisa y los pantalones. 5. La madre apaga
la luz y sale
de la habitación.
c) Fórmese la
familia de las palabras siguientes y compónganse frases con ellas:
desayunar, comer, cenar, el deporte, esquiar, patinar.
VI. Complétense
las oraciones:
1.
Esta vez tenemos tiempo y no ... . 2. Cuando hace buen tiempo ... .
3. La pista de patinaje está ... . 4. Nos reuniremos en el comedor
para ... . 5. Después de esquiar mucho... . 6. El año que viene
tendremos que ... . 7. En invierno muchos moscovitas ... . 8. Suena
el despertador y ... . 9. Después del paseo por el parque
regresamos a casa ... . 10. Después de comer descansamos ... y
luego ... . 11. Lo siento mucho pero ... .
VII. Háganse
las preguntas a las respuestas siguientes:
1. Sí, siempre me acuesto a las 11 de la noche. 2. Pasamos los
domingos en el Parque de Cultura. 3. Mi hermano menor sabe patinar
pero no sabe esquiar. 4. Para ir al instituto tomo el autobús. 5.
Van a la Universidad a las 9 menos cuarto. 6. Hacemos preguntas al
texto. 7. No, mi sobrina es alumna de primer grado. 8. Sí, sus
abuelos están jubilados. 9. Por la tarde conectamos la radio y
escuchamos las últimas noticias. 10. Los padres descansan en
Crimea. 11. El año que viene iremos al Cáucaso. 12. Pedro está en
segundo curso. 13. Mis amigos visitarán el museo Pushkin la semana
que viene. 14. El domingo iré a la pista de patinaje.
VIII.
Compónganse relatos pequeños con las palabras y expresiones
siguientes:
1.
Hace buen tiempo, la parada del autobús, reunirse, ir, los
alrededores de Moscú, un amigo, un esquiador, pasar el tiempo. 2.
El domingo, reunirse, los tres amigos, ser aficionado a la pintura,
ir, la exposición, contemplar, con gran interés, las obras,
regresar a casa, contento. 3.
Los parientes, venir, la casa, por la noche, bailar, charlar,
escuchar la música, pasar el tiempo, de prisa.
4. La sobrina, ser aficionado a la música, preferir, frecuentar
los conciertos, la música clásica, saber, tocar el piano, esta
vez, ir, el conservatorio, escuchar, el primer concierto de
Chaikovski, estar contento.
IX. Contéstese
a las preguntas:
1.
¿A qué hora se levanta Vd. el domingo? 2. ¿Quién prepara el
desayuno? 3. ¿Tiene Vd. una hermana menor? 4. ¿Ayuda ella a la
madre? 5. ¿Tiene Vd. muchos amigos? 6. ¿Estudian ellos en el
mismo curso que Vd.? 7. ¿Qué prefiere Vd., esquís o patines? 8.
¿Esquía Vd. bien? 9. ¿Esquía su hermana peor que Vd.? 10.
¿Dónde esquía Vd.? 11. ¿Dónde prefieren esquiar los
moscovitas? 12. ¿Está hermoso el parque Sokólniki? 13. ¿Hay
muchos aficionados a los deportes en el parque en invierno? 14.
¿Sabe Vd. patinar? 15. ¿Está cerca de su casa la pista de
patinaje? 16. ¿Esquía Vd. frecuentemente? 17. ¿Tiene Vd.
mucho apetito? 18. ¿Descansa Vd. después de la comida? 19. ¿Fuma
Vd.? 20. ¿Qué tiempo hace hoy? 21. ¿A qué teatro prefiere Vd.
ir? 22. ¿Frecuenta Vd. museos y exposiciones? 23. ¿Le gusta a
Vd. la Galería Tretiakov? 24. ¿Se reúnen los amigos en su casa?
25. ¿Sabe Vd. bailar? 26. ¿Qué bailes prefiere Vd.? 27.
¿Acompaña Vd. a sus amigos hasta su casa? 28. ¿Conecta Vd.
la radio por la noche? 29. ¿Escucha Vd. las últimas noticias
cada noche? 30. ¿Cómo pasa Vd. su día de descanso?
X. Tradúzcase
al español:
1.
Вечером после работы я прихожу домой,
умываюсь, ужинаю и с большим удовольствием
слушаю музыку. Я предпочитаю классическую
музыку русских композиторов (compositor,
m). 2. Его старший брат – хороший спортсмен.
Он умеет хорошо кататься на коньках и
ходить на лыжах. 3. Ты должен поспешить,
друзья уже тебя ждут. 4. Обычно они
катаются на лыжах в Измайловском
парке, а сегодня они поедут в Сокольнический
парк. 5. Каток далеко от вашего дома? 6.
Ваш брат спортсмен? Чем он увлекается?
7. После прогулки по парку мы возвратимся
домой усталые, но довольные. Мама
приготовит нам обед, и мы поедим с
большим аппетитом. 8. Я часто прихожу к
своим друзьям. В воскресенье мы
собираемся, танцуем, поем, разговариваем.
Время проходит очень весело и быстро.
Мы прощаемся и говорим: «До встречи».
9. В котором часу ты возвратишься завтра
домой? Около 5 часов вечера. 10. Мне
нравится вечером включить радио и
послушать музыку. 11. На трамвайной
остановке я прощаюсь со своими
друзьями, сажусь в трамвай и еду домой.
12. Мой старший брат – студент авиационного
института. Его зовут Андрей. Он женат
и живет у своей жены. Мой брат – прекрасный
лыжник. Он участвует во всех
соревнованиях института. Он увлекается
также живописью и часто посещает
выставки. Андрей умеет хорошо танцевать
и петь. У него много друзей. 13. Вы курите?
Да, курю. А Ваш младший брат? Он тоже
курит. 14. Вы включаете радио и слушаете
с большим интересом спортивную передачу.
15. Мы поговорим немного, затем я
провожу дядю до остановки и пойду на
каток. 16. Уже 10 часов, мы должны
поторопиться. 17. Мне очень нравятся
окрестности Москвы зимой, когда поля
и леса (los campos y bosques) покрыты снегом. 18.
Зимой в парках и окрестностях Москвы
много взрослых и детей с лыжами и
коньками. 19. В 11 часов вечера я выключаю
радио, гашу свет, ложусь в постель и
тотчас засыпаю.
XI. Cuéntese el
texto.
XII. Háblese de
su día de descanso.
El domingo próximo iremos a la Exposición de
los Adelantos de la Economía Nacional. Vivimos bastante
lejos de la exposición. A eso de las 10 saldremos de casa,
tomaremos el tranvía e iremos hasta el metro, donde nos esperarán
nuestros amigos. Unos 30 minutos más tarde llegaremos a la
exposición. Pasaremos muy bien el tiempo. En el recinto de la
exposición, que ocupa 210 hectáreas funcionan 73 pabellones. Por
ejemplo: "Metalurgía", "Técnica de cómputo".
"Industria de gas", "Electrónica", "Cosmos",
"Biología", "La energía atómica para fines
pacíficos", "Agricultura", etc. Aquí se pueden
ver los últimos adelantos de la ciencia, técnica y agricultura. En
la exposición siempre hay muchos visitantes, jóvenes y viejos,
niños y adultos.
Turistas de muchos países visitan la exposición. Pasaremos
en la exposición todo el día. Comeremos en un restaurante. Por la
tarde iremos al cine que está en el recinto de la exposición.
Veremos una nueva película. Regresaremos a casa bastante tarde pero
muy contentos. Los amigos nos acompañarán hasta la parada del
tranvía. Allí nos despediremos.
agricultura
f
сельское хозяйство fin
m
цель
pacifico
мирный se
puede можно
recinto
m
территория allí
там
técnica
de cómputo
вычислительная
техника
§ 4
Las clases del instituto terminan a eso de las
tres de la tarde. Después de las clases los estudiantes suelen ir
al comedor. Está en la planta baja. Es grande y cómodo. Se
compone de dos salas. En las salas hay muchas mesas. Cada mesa
es para cuatro personas. En las mesas hay saleros con sal, mostaza,
jarras con agua, vasos y servilletas de papel. En
el comedor hay autoservicio. Al llegar al comedor cada persona
escoge los platos que más le gustan del menú, paga en caja y
después se dirige a la ventanilla donde se entregan los platos. De
primer plato se puede tomar una sopa o un caldo; de segundo, un
plato de carne, de pescado con puré o patatas fritas y de postre,
compota, leche, kisel o kefir. En la mesa de los cubiertos se toman
las cucharas, los cuchillos y tenedores. Se colocan los cubiertos y
la comida en una bandeja y todo eso se lleva a la mesa. Después de
comer se recoge la vajilla sucia y se la lleva a las mesas
especiales. Son
las tres. Suena el timbre. Las clases han terminado. Pedro y
Esteban, estudiantes de primer curso de la facultad de Radio, han
salido del aula.
– ¿A dónde vas? – pregunta Pedro a Esteban. Esteban.
– Voy al comedor. Esta mañana he tomado sólo un vaso de café y
un bocadillo de salchichón y por eso tengo mucha hambre. Pedro.
– Yo también tengo hambre. Vamos juntos al comedor.
Los amigos bajan a la planta baja y entran en el comedor. E.
– ¡Cuántos estudiantes hay! Han llegado antes que nosotros.
Tenemos que hacer cola.
Junto a la caja los jóvenes leen el menú.
P. – ¿Qué has escogido? E.
– De entremeses, pescado en escabeche; de primer plato quiero
tomar sopa de legumbres; de segundo, pescado con patatas fritas y de
postre, compota. P.
– Veo que te gusta el pescado pero yo prefiero la carne y por eso
voy a tomar de entremeses ensalada de carne; de primer plato, caldo;
de segundo, chuletas con puré y de postre, leche.
E. – De gustos no hay nada escrito. Unos
15 minutos más tarde les ha llegado el turno. Esteban y Pedro
pagan la comida en caja, luego ponen los platos escogidos en la
bandeja.
– ¿Está libre esta mesa? – preguntan a un joven.
– Sí, está libre.
Los amigos se sientan y empiezan a comer. P.
– Haz el favor de pasarme la sal. El caldo está soso. ¿Qué te
parece la sopa de legumbres?
E. – A mí me gusta mucho. Es picante y muy sabrosa. Los
amigos han comido con mucho apetito. Después de comer recogen la
vajilla sucia y la llevan a la mesa especial.
P. – ¿Qué vas a hacer ahora?
E. – Voy a ir a la sala de lectura.
P. – ¿Tienes mucho que hacer en la sala de lectura?
E. - Sí, tengo que hacer el resumen de unos
artículos de Lenin, resolver unos problemas de física y leer
conferencias de resistencia de materiales. P.
– Bueno, iré contigo. Tengo que prepararme para el trabajo de
laboratorio.
componerse
(de)
состоять
из чего-либо recoger
собирать
autoservicio
m
самообслуживание
vajilla
f
посуда
escoger выбирать
sucio
грязный
pagar por платить
за что-либо
ensalada
f
салат
resistencia
f
сопротивление
caja
f
касса
dirigirse направляться
chuleta
f
котлета
ventanilla
f
окошко
turno m
очередь
entregar выдавать,
вручать
soso
недосоленный
caldo
m
бульон
picante
острый
bandeja
f
поднос
sabroso
вкусный
pescado
(m)
en escabeche
маринованная
рыба
la
planta baja – нижний
этаж
se puede – можно
hacer cola – становиться
в очередь
De
gustos no hay nada escrito. – О
вкусах
не
спорят.
estar libre – быть
свободным
haz el favor de + inf. –
будь добр
сделать что-либо
¿que
te parece? – как
тебе
нравится?
hacer
el resumen - конспектировать
por fin
–
наконец
Notas
1. Конструкция al + infinitivo выступает
в роли обстоятельства времени и
переводится на русский язык деепричастным
оборотом:
Al entrar en el comedor nos
Войдя в
столовую, мы
dirigimos a la caja.
направляемся к кассе.
2. Возвратное местоимение se
в сочетании с глаголом в 3 л. ед. или
множ. числа передает неопределенно-личное
значение:
Se recoge la vajilla sucia y se la lleva a las mesas especiales.
Грязную посуду собирают
и относят
на
специальные столы.
Se ponen los cubiertos en una bandeja.
Приборы
кладутся на поднос.
I. Fórmense
participios pasivos de los infinitivos siguientes:
poner, tener, estar, ser, ver, decir, resolver,
llegar, volver, tomar, ir, escoger.
II. Conjúguense
en Pretérito perfecto los verbos de las frases siguientes:
resolver
los problemas difíciles; hacer el resumen del artículo de
Lenin; pagar el pescado en escabeche en caja; llegar a tiempo al
instituto.
III. Pónganse
los verbos entre paréntesis en Pretérito perfecto:
1.
¿Dónde (estar) (tú)? – (Ir) a la biblioteca. 2. Mi hermano
mayor (estar) dos años en Francia. 3. Mi amigo y yo (resolver) este
problema difícil de matemáticas. 4. ¿Cuándo (llegar) el tren
eléctrico a Moscú? 5. A las 9 de la mañana (desayunar) (nosotros)
en la cantina. 6. ¿(Comer) (tú) ya? – No, todavía no (comer).
7. No me (decir) (él) de su último trabajo. 8. ¿Por qué no
(recoger) (vosotros) la vajilla sucia? 9. ¿(Hacer) Vds. el trabajo
de laboratorio número 7? 10. ¿Qué (escoger) (tú) de primer
plato? 11. ¿A dónde (ir) Vd. esta tarde? 12. ¿(Ver) (vosotros) la
película "Soy Cuba"? – Sí, la (ver), nos (gustar)
mucho. 13. ¿Dónde (poner) Vds. sus apuntes de física? 14. ¿A
qué hora (levantarse) (tú) hoy? – (Levantarse) a las 7 y media.
15. ¿(Escuchar) Vd. la radio esta mañana? 16. Todavía no
(leer) (yo) el periódico de hoy. 17. Este semestre todos los
estudiantes de nuestro grupo (tener) beca. 18. Mi primo (volver) de
Cuba este año. 19. Esta tarde (pasar) (nosotros) el tiempo en casa
de los Vasiliev. 20. Pedro, ¿(pagar) (tú) la compota en caja? 21.
¿Qué (desayunar) (vosotros)? – (Desayunar) un vaso de café y
bocadillos de queso. 22. Esta mañana (tener) (yo) mucho que hacer y
por eso no (venir) a tu casa. 23. ¿A qué hora (terminar) hoy las
clases? 24. ¿(Comer) (vosotros) en el instituto? – No, (comer) en
casa. 25. ¿(Hacer) (tú) el resumen del artículo del camarada
Petrov? – No, todavía no lo (hacer).
IV. Complétense
las oraciones:
1.
Después de las clases los estudiantes ... . 2. En cada mesa hay ...
. 3. En la bandeja coloco ... . 4. A las 3 en el comedor hay mucha
gente, tienes que ... . 5. Cada cubierto se compone de ... . 6.
De entremeses tomo ... . 7. En nuestro comedor hay ... . 8. Entramos
en el comedor y ... . 9. Después de comer ... . 10. Mañana es
domingo y ... . 11. Nuestro apartamento se compone de ... . 12. He
leído el menú y he escogido ... . 13. En el bufet se puede tomar
... . 14. En nuestro comedor la comida es ... . 15. Mi amigo sabe
... (+ inf.). 16. La sopa está sosa, haz el favor de ... . 17. No
he desayunado hoy y por eso ... . 18. Cada mañana después de
desayunar ... . 19. Esta tarde no vendré a tu casa porque ... . 20.
Tienes que darte prisa, podernos ... .
V. Háganse las
preguntas a las respuestas siguientes:
1.
Sí, voy al comedor del instituto. 2. El comedor es grande y cómodo.
3. Sí, en nuestro comedor hay autoservicio. 4. No, no he
comido hoy. 5. No, no he escrito la carta a mis padres. 6. El
comedor está en la planta baja. 7. Sí, he hecho cola. 8. He
llegado al comedor a eso de las cuatro. 9. He tomado un vaso de
leche con pan. 10. Hemos comprado unos libros nuevos. 11. Vivo en
los alrededores de la ciudad. 12. Sí, el domingo que viene estaré
ocupado. 13. Tomo el tren eléctrico para llegar al instituto. 14.
Sí, el instituto está lejos de nuestra casa. 15. No, mis parientes
viven en Leningrado. 16. No, no tengo hambre. 17. Tardo unos 20
minutos en llegar al instituto.
VI. Compónganse
frases combinando los sustantivos y participios:
abierto el estudiante
conocido la comida
cubierto la mesa
cansado la ventana
sentado el trabajo
preparado el joven
hecho el padre
ocupado el sitio
contento el amigo
VII.
Sustitúyanse los puntos por las preposiciones correspondientes:
1.
Nuestro apartamento se compone ... dos habitaciones. 2. Al
terminar las clases ... las tres ... la tarde voy ... el comedor. 3.
Al leer el menú hemos escogido algunos platos y hemos pagado todo
... caja. 4. ... entremeses suelo tomar una ensalada. 5. ... 15
minutos estaré ... casa. 6. ... centro ... la mesa hay un vaso ...
servilletas ... papel. 7. Nos lavamos las manos, nos sentamos ... la
mesa. 8. Al entrar ... el comedor nos dirigimos ... la caja. 9.
Iremos ... la exposición y mi hermana menor irá ... nosotros. 10.
El club está ... dos pasos ... la fábrica. 11. Mis amigos son
aficionados ... el tenis ... mesa. 12. ... la sala ... conciertos
hay muchos aficionados ... la música. 13. El profesor pregunta ...
los estudiantes y los estudiantes contestan ... las preguntas
... el profesor. 14. Hace poco he visitado la Exposición ... los
Adelantos ... la Economía Nacional ... la Unión Soviética.
15. Los niños y adultos ... esquís y patines van ... los parques
... la capital. 16. ¿Has participado ... las competiciones ...
esquiadores esta semana?
VIII.
Sustitúyanse los puntos por las palabras y expresiones
correspondientes:
la
bandeja, cubierta de mantel, terminar, autoservicio, pagar, la caja,
recoger, componerse, cómodo, hacer cola, caldo, escoger, dirigirse,
tener mucho apetito.
1.
Nuestro apartamento ... de tres habitaciones. 2. El comedor es
grande y ... . 3. En el centro de la habitación hay una mesa ... .
4. Al entrar en el comedor os dirigís a ... . 5. Después de comer
tenemos que ... la vajilla sucia. 6. Colocamos la vajilla sucia en
... . 7. ¿Hay ... en el comedor de los estudiantes? 8. Cuando hay
mucha gente en el comedor tenemos que ... . 9. De primer plato
prefiero tomar ... . 10. A las tres de la tarde ... las clases en el
instituto y los estudiantes ... al comedor. 11. Después de
esquiar siempre... . 12. ¿Qué ... tus amigos de segundo plato? 13.
Nos dirigimos a la caja y ... la ensalada.
IX. Compónganse
oraciones con las palabras y expresiones siguientes:
componerse
de; al + inf.; hacer cola; de entremeses; por fin; saber+ inf.;
darse prisa; estar ocupado; hacer el resumen; tener hambre.
X. Contéstese a
las preguntas:
1. ¿A qué hora terminan las clases en su
instituto? 2. ¿A dónde suelen ir los estudiantes después de las
clases? 3. ¿Es grande el comedor de su instituto? ¿De cuántas
salas se compone el comedor? ¿En qué piso está? ¿Qué hay
en las mesas? 4. ¿Hay autoservicio en el comedor del
instituto? 5. ¿Hay muchos estudiantes en el comedor a las tres de
la tar de? 6. ¿Tienen que hacer cola los estudiantes? 7.
¿Dónde se paga la comida? 8. ¿Dónde se entregan los platos?
9. ¿Qué se puede tomar de primer plato? 10. ¿De qué se compone
un cubierto? 11. ¿Quién recoge la vajilla sucia? 12. ¿Qué se
puede tomar de entremeses? 13. ¿Come Vd. en casa o en el comedor?
14. ¿Es sabrosa la comida en el comedor del instituto? 15. ¿Qué
prefiere Vd. tomar de segundo plato? 16. ¿Qué le gusta más, el
kefir o la leche? 17. ¿Tiene Vd. mucho apetito?
XI. Tradúzcase
al español:
а)
Многие студенты нашего института обычно
обедают в столовой. В три часа в столовой
всегда много народа: в это время кончаются
занятия. Наша столовая высокая и светлая.
Она состоит из двух залов. Залы просторные,
в них много окон. Почти все окна выходят
в сад. За каждым столом могут сидеть
четыре человека. В центре каждого
стола стоит графин с водой, солонка с
солью и горчица, а также стакан с
бумажными салфетками. Ложки, ножи и
вилки находятся на специальных столах.
Там же можно взять поднос, чтобы принести
еду к столу. В нашей столовой
самообслуживание. Это очень удобно.
Можно выбрать обед по своему вкусу
(a su gusto). Одни берут мясной суп и котлеты,
Другие предпочитают овощной суп и рыбу.
На десерт можно взять фрукты, компот,
кисель или молоко. Я люблю обедать в
столовой нашего института. После
занятий мой друг и я отправляемся в
столовую. Мы читаем меню и выбираем
блюда по своему вкусу. Мой друг
предпочитает мясные блюда, а я
рыбные. Сегодня я взял рыбный суп и
маринованную рыбу, а на десерт компот.
Мой друг взял овощной суп и котлеты с
жареным картофелем, а на десерт стакан
кофе. Обед был очень вкусный. Мы пообедали
с большим аппетитом.
б)
1. На нашем столе нет горчицы. Передай
мне ее, пожалуйста. 2. Я очень люблю
овощи и на закуску всегда беру салат.
3. Тебе нравится эта маринованная рыба?
– Да, она вкусная, но недосоленная. 4.
Сегодня занятия кончаются поздно, и я
не смогу пойти в столовую. 5. Я очень
проголодался, пойдем пообедаем. 6. Почему
ты не хочешь взять мясной суп? – Я не
люблю мяса, я предпочитаю овощи. 7.
Передай мне, пожалуйста, бумажную
салфетку. 8. Где можно взять ножи, вилки,
ложки? – На столе рядом с кассой. 9.
Почему на вашем столе нет графина с
водой? 10. Этот стол свободен? – Нет,
занят.
XII. Cuéntese
el texto.
XIII. Háblese
del comedor de su instituto.
En nuestro instituto hay muchas cantinas. Casi en
cada piso hay una cantina. Allí los estudiantes pueden tomar algo
durante el recreo. En la cantina hay bocadillos de jamón, de
salchichón, de queso, empanadillas de carne o col, galletas y
bombones. Se puede tomar un vaso de té o de café, un vaso de leche
o de kefir. También se venden cigarillas y cerillas. Prefiero
visitar la cantina que está en el segundo piso. Es la más grande
de todas. Casi siempre aquí hay poca gente y no hago cola. Durante
el recreo voy a la cantina y tomo un vaso de té y unas empanadillas
de carne. El recreo dura sólo diez minutos y por eso como de prisa.
Otros estudiantes de nuestro grupo también van a la misma cantina.
Toman bocadillos, leche o kefir, galletas y frutas. La dependiente
nos sirve rápidamente. Después de comer volvemos al aula y
continuamos nuestros estudios.
col
f
капуста dependiente
f
продавщица
vender
продавать servir
обслуживать
empanadilla
f
пирожок
§ 5
En nuestro país cursan enseñanza superior miles
de jóvenes. Para la juventud están abiertas las puertas de
los institutos y las Universidades. Todos los jóvenes que terminan
la escuela secundaria tienen derecho a ingresar en un centro de
enseñanza superior. Cada uno elige la especialidad según su gusto
y sus capacidades. Unos cursan Humanidades, a otros les gusta
la técnica. Los futuros ingenieros, constructores, profesores y
médicos se examinan de ingreso. Los
estudiantes ucranianos no tienen que pagar nada por los estudios, es
decir, que la enseñanza en nuestro país es gratuita.
Cada
año miles de jóvenes se graduan en los institutos y las
Universidades y van a trabajar a las fábricas, centrales
eléctricas, hospitales, escuelas, etc. En
la mayoría de las grandes ciudades de nuestro país hay
Universidades. Muchas de ellas son antiguas. Por ejemplo, la
Universidad de Járkov, que fue fundada en el año 1805. Es un
centro de enseñanza muy importante. La
Universidad tiene dos edificios. El edificio nuevo se compone de una
parte central de 14 pisos, con cuatro alas de 8 y 10 pisos. La
Universidad dispone de 582 aulas y gabinetes y 706 laboratorios
equipados con modernísimos aparatos. En ellos pueden estudiar al
mismo tiempo 4900 personas. La Universidad tendrá pronto más
aulas y laboratorios. La
Universidad cuenta con su Jardín Botánico y un pequeño
Observatorio Astronómico que está situado junto al nuevo edificio.
Actualmente se crea un nuevo jardín Botánico y a 70
kilómetros de Járkov se construye un nuevo y moderno
observatorio. En
la Universidad estudian 12.000 estudiantes. 7.000 de ellos lo hacen
en las secciones nocturnas y por correspondencia. También
estudian más de 270 estudiantes y postgraduados de los países
socialistas y de los países de Africa y Asia. En
la Universidad hay muchas facultades. Por ejemplo: la facultad de
Física, de Matemáticas, de Química, de Ciencias Sociales, de
Idiomas, etc. En
una de las alas del nuevo edificio se encuentra la residencia
donde viven 500 estudiantes. Junto con los estudiantes
ucranianos viven en la residencia los estudiantes extranjeros.
Ellos tienen beca y disponen de todo lo necesario para el estudio. Los
estudiantes de la Universidad practican regularmente deportes. En
invierno esquían y patinan. En verano nadan, reman, juegan al
baloncesto, al fútbol, al tenis. Los muchachos tienen a su
disposición un campamento deportivo. Se encuentra en un bosque no
lejos del Donets Septentrional. Muchos estudiantes descansan en él
cada año.
Luís entra en el decanato y se dirige a la secretaria. Luís.
– ¿Está el decano en su gabinete? Quisiera hablar con él. Secretaria.
– Lo siento mucho, pero el decano está ocupado. Pase Vd. por el
decanato dentro de dos horas.
L. – Gracias. Luís
sale del decanato y se encuentra con Olga, una estudiante de su
curso.
L. – ! Hola! ¿Qué haces por aquí? O.
– Quiero mirar el horario. No sé en qué aula da la conferencia
el profesor Sokolov.
L. – Puedo decírtelo. En el aula 207.
O. – Bueno. ¿Y tú? ¿No vas a asistir a esa conferencia?
L. – Al contrario. Ahora mismo voy. Los
jóvenes suben al tercer piso. Pronto toca el timbre y empieza la
conferencia.
moderno
современный ingreso
m
поступление
elegir
выбирать crear
творить, создавать
gusto
m
вкус, желание construir
строить
capacidad
f
способность postgraduado
m
аспирант
constructor
m
строитель gratuito
бесплатный
regularmente
регулярно ala
m
крыло
baloncesto
m
баскетбол mayoría
f
большинство
quisiera
хотел бы pasar
(por) зайти
куда-либо
pase
Vd.
Зайдите horario
m
расписание
central
f
eléctrica
электростанция
graduarse
заканчивать (институт)
enseñanza
f
образование, обучение
encontrarse
находиться, встречаться
cursar
изучать; зд.: получать (образование)
equipar
(con)
оборудовать, оснащать что-либо
ingresar
(en)
поступать в какое-либо учебное заведение
Nota
La Universidad de Jarkov fue fundada en el año 1805.
fue fundada – форма страдательного
залога. Образуется от переходных
глаголов при помощи вспомогательного
глагола ser в
соответствующем времени и причастия
прошедшего времени спрягаемого глагола,
которое согласуется с подлежащим в
роде, числе и падеже.
estar
situado
= encontrarse
cursar
enseñanza superior
– получать
высшее
образование
escuela
secundaria
f
– средняя
школа
tener derecho a
– иметь право на что-либо
el
centro de enseñanza
– учебное
заведение
según su gusto
– по своему вкусу, желанию
examinarse de ingreso
– сдавать вступительные экзамены
al
mismo tiempo
– одновременно
a
70 km
de
– в семидесяти километрах от
la
sección nocturna
– вечернее
отделение
la
sección por correspondencia
– заочное
отделение
junto (con)
– наряду с кем-либо, с чем-либо; вместе
todo lo
necesario
– все
необходимое
El
Donets Septentrional
– Северный
Донец
al
contrario
– напротив
dar
conferencias
– читать
лекции
estar a disposición de
- находиться в чьем-либо распоряжении
I. Tradúzcanse
al ruso las frases siguientes:
1.
Los laboratorios de la fábrica han sido equipados con modernísimos
aparatos. 2. Cerca del estadio será construída una hermosa
piscina. 3. Moscú fue fundada en 1147. 4. La facultad de Automática
ha sido creada en nuestro instituto hace 2 años. 5. El trabajo de
laboratorio fue hecho durante tres horas. 6. En esta calle será
construida una casa nueva.
II. Pónganse
los verbos entre paréntesis en el tiempo y la persona
correspondientes:
1.
El 23 de junio (examinarse) (nosotros) de matemáticas. 2. Este año
mi hermano (graduarse) en la sección nocturna de la Universidad. 3.
En la sala de lectura (poder) estudiar al mismo tiempo más de
80 personas. 4. Este edificio moderno (construir) el año pasado. 5.
El año que viene mi prima (ir) a graduarse en el instituto. 6. ¿A
qué hora (levantarse) (tú) hoy? – (Levantarse) a las 8 en punto.
7. V. I. Lenin (estudiar) en la Universidad de Kazán. 8. Hoy
(recibir) (yo) una carta de mis parientes. 9. Ayer por la tarde
(hacer el resumen) (él) del artículo de una revista
científica. 10. El año pasado (descansar) (nosotros) en casa de
mis amigos. 11. Mi amigo (ser) un buen deportista, (jugar) al
baloncesto muy bien. 12. Pronto (venir) mi amigo e (ir) juntos al
teatro. 13. Cuando (ser) (nosotros) estudiantes (frecuentar) el
Conservatorio. 14. "Después de la conferencia Vd. (tener que)
pasar por el decanato" – me (decir) la secretaria. 15. ¿En
qué año (ingresar) (tú) en nuestro instituto? 16. La semana que
viene (abonarse) (yo) a la biblioteca y (sacar) los manuales
necesarios. 17. Cada mañana (soler) (yo) hacer gimnasia. 18. El mes
pasado (volver) (yo) del Cáucaso. 19. Durante un mes (descansar)
allí. 20. Esta mañana (desayunar) (nosotros) a las 8 en la
cantina. 21. No (saber) (yo) dónde (estar) mis apuntes de historia.
22. Hoy no (tener) (nosotros) tiempo de ir a la biblioteca a cambiar
los libros. 23. Los padres de mi amigo (estar) jubilados. 24. Este
estudiante extranjero (venir) a nuestro país de Africa. 25. Ayer
por la noche (escuchar) (yo) con gran atención las últimas
noticias, luego (apagar) la radio y (acostarse). 26. Cuando
(vivir) (yo) en la capital, (soler) tomar el tranvía y el metro
para ir al instituto. Mi casa (estar) lejos, pero la de mi amigó
(encontrarse) a dos pasos del instituto, y por eso él (ir) a pie.
27. Me (gustar) las conferencias que (dar) el profesor Sokolov. 28.
¿(Contar) Riga con muchos parques y jardines?
III. Léanse los
numerales de las frases siguientes:
a) 1. La
biblioteca cuenta con 31.500 libros. 2. Moscú fue fundada en el año
1147. 3. A unos 70 km de Moscú está la pequeña ciudad de
Solnechnogorsk. 4. Mi abuelo tiene 86 años. 5. Hace 15 años he
visitado la ciudad de Kiev. 6. Más de 250 niños van a este jardín
de la infancia. 7. Mi hermano terminó la escuela en el año
1952. 8. La Universidad de Moscú tiene más de 200 años. 9.
Nuestro instituto dispone de 334 aulas y gabinetes. 10. Hoy día
en nuestro país hay más de 750 centros de enseñanza. 11. En la
Universidad de Moscú estudian 26.500 estudiantes. 12. En Moscú hay
70 institutos. 13. Los moscovitas tienen a su disposición 25
teatros.
b) 559
cuadernos; 667 alumnos; 1.258 laboratorios; 878 casas; 137 centros
de enseñanza; 496 revistas y periódicos; 980 jardines de la
infancia; 387 hospitales.
IV. a)
Contéstese a las preguntas empleando los antónimos de las palabras
en negrilla:
1. ¿Es grande
su biblioteca? – No, es ... . 2. ¿Es moderno
este edificio? – No, es ... . 3. ¿Está casado
tu hermano? – No, está ... . 4. ¿Está libre
esta mesa? – No, está ... . 5. ¿Es joven
su padre? – No, es ... . 6. ¿Trabaja
Vd. hoy? – No, ... . 7. ¿Lee Vd. poco?
– No, leo .... 8. ¿Está lejos
el metro de su casa? – No, está ... .
b) Indiquense
los sinónimos de las palabras en negrilla:
1. ¿Qué instituto está en este edificio?
2. ¿Dónde se encuentra
el parque Ismáilovo? 3. Hoy día
en nuestro país se construye mucho. 4. ¿Ha
llegado a tiempo al instituto? 5. ¿A
qué hora has vuelto
a casa? 6. Haga el favor de relatarme
de su trabajo. 7. ¿Habéis tomado
parte en las últimas competiciones de
patinadores?
c) Fórmese la
familia de las palabras siguientes y compónganse frases con ellas:
leer; la ciencia; estudiar; comer; visitar.
V. Sustitúyanse
los puntos por las preposiciones correspondientes:
1.
El nuevo edificio ... la Universidad ... . Moscú está ... las
montañas ... Lenin. 2. La Universidad dispone ... una residencia
grande y cómoda. 3. Tome asiento ... la ventana abierta. 4. ... 30
km ... Moscú construyen el nuevo edificio ... el instituto ...
investigación científica. 5. Estudiamos ... la facultad ... Física
y Matemáticas. 6. Muchos estudiantes ... la Universidad son
aficionados ... los deportes, juegan ... el baloncesto y ... el
fútbol. 7. Dijo ... su amigo: "Mañana ... el club ...
nuestra fábrica tendrá lugar una conferencia ... la situación
internacional". 8. ... verano iremos ... el campamento
deportivo que está ... unos 40 km ... la capital. 9. Participamos
... las competiciones deportivas ... los estudiantes extranjeros.
10. Nos interesamos mucho ... los resultados ... las
competiciones ... remadores. 11. Mi amigo se examinó ...
ingresó ... el instituto ... Medicina. 12. Dispongo ... todo
lo necesario ... empezar el trabajo. 13. Entró ... la sala ...
lectura y preguntó ... la bibliotecaria: "¿Se puede
sacar el manual ... física, la segunda parte?" 14. América
Latina se compone ... 20 países: Venezuela, el Brasil, Chile,
Panamá, Argentina, Ecuador, etc. 15. Las ventanas ... la sala
... lectura dan ... la calle. 16. Voy ... la biblioteca ...
devolver el libro. 17. Hemos leído ... mucho interés la última
obra ... este escritor. 18. ... disposición ... los lectores está
la sala ... lectura. 19. Muchos jóvenes ... nuestro instituto
estudian ... las secciones nocturnas y ... correspondencia. 20. Mi
padre empieza ... trabajar ... las 7 ... la mañana. 21. "¿Puedo
prorrogar el plazo ... el manual ... matemáticas?" –
pregunto ... la bibliotecaria.
VI. Compónganse
relatos pequeños con las palabras y expresiones siguientes:
1.
La Universidad, estudiar, los jóvenes, la facultad, estar a
disposición, las aulas, los laboratorios, escuchar, las
conferencias, tomar apuntes. 2.
Venir, el comedor, hacer cola, escoger, pagar, sentarse, con mucho
apetito. 3.
La biblioteca, pedir, sacar una revista, hacer el resumen, el
artículo, la sala de lectura, ocupar un sitio libre. 4.
Ir, abonarse a la biblioteca, presentar el carnet estudiantil,
necesitar manuales, entregar. 5.
Pasar por el decanato, el horario, empezar, dar conferencias,
gustar, tomar apuntes.
VII. Complétense
las oraciones:
1. La Universidad de Járkov es ... . 2. El edificio nuevo del
instituto se compone de ... . 3. Actualmente en Moscú construyen
... . 4. En el aula 307 el profesor Márkov ... . 5. En la
Universidad de Moscú estudian los jóvenes de todas las repúblicas
soviéticas y ... . 6. Muchos estudiantes extranjeros han venido a
nuestro país de ... . 7. Tenga la bondad de presentarme su ... . 8.
En la residencia a disposición de los estudiantes está todo
lo ... . 9. Vivimos en una casa nueva de ... . 10. La conferencia de
física tendrá lugar ... . 11. El laboratorio de física fue
equipado con ... . 12. Devolví el libro a la bibliotecaria y me
dirigí ... . 13. Muchos jóvenes en nuestro país trabajan y
estudian en ... . 14. Es muy difícil trabajar y estudiar ... . 15.
Este moderno observatorio fue construído hace ... . 16. Nuestro
instituto cuenta con numerosas ... . 17. ¿Es ... la enseñanza en
la URSS? 18. Tenga la bondad de decirme en qué piso está la
sección donde... .
VIII. Háganse
preguntas a las palabras en negrilla:
1. La Universidad de Járkov cuenta con
su pequeño Observatorio
Astronómico. 2. Vivimos en los
alrededores de Moscú. 3. Nuestra casa
está a unos 20 km de la ciudad.
4. Mi amigo estudia en la sección por
correspondencia. 5. Me he graduado en
la Universidad este año.
6. En el campamento deportivo
de la Universidad de Járkov descansan muchos estudiantes. 7.
Estudio en la facultad de Electromecánica.
8. El año pasado mi hermano menor ingresó en el instituto de
Aviación de Moscú.
IX. Contéstese
a las preguntas:
1. ¿Qué jóvenes tienen derecho a ingresar en
un centro de enseñanza superior? 2. ¿De qué asignaturas tiene que
examinarse un estudiante para ingresar en un instituto? 3.
¿Tienen que pagar algo los estudiantes por los estudios? 4. ¿Adónde
van a trabajar los jóvenes especialistas? 5. ¿En qué año fue
fundada la Universidad de Járkov? 6. ¿Es importante este centro de
enseñanza? 7. ¿Cuántos edificios tiene la Universidad de
Járkov? 8. ¿De qué se compone el edificio nuevo de la
Universidad? 9. ¿Hay muchas aulas, gabinetes y laboratorios en la
Universidad? 10. ¿Comó son equipados los laboratorios de la
Universidad? 11. ¿Cuántas personas pueden estudiar al mismo tiempo
en ellos? 12. ¿Con qué cuenta la Universidad? 13. ¿Qué se
construye a 70 km de Jarkov? 14. ¿Es grande el número de los
estudiantes de la Universidad? 15. ¿Estudian muchos jóvenes en las
secciones nocturnas y por correspondencia? 16. ¿Hay muchos
estudiantes extranjeros? 17. ¿Qué facultades hay en la Universidad
de Járkov? 18. ¿Viven muchos estudiantes en la residencia? 19. ¿Es
postgradua-do su hermano mayor? 20. ¿Tiene Vd. beca? 21. ¿Practica
Vd. deportes? 22. ¿Qué deportes practica Vd.? 23. ¿Sabe Vd.
esquiar y patinar? 24. ¿Juega Vd. al baloncesto o al fútbol?
25. ¿Tiene su instituto un campamento deportivo? 26. ¿Está lejos
de la ciudad? 27. ¿Ha descansado alguna vez en este
campamento? 28. ¿Le ha gustado a Vd. este campamento? 29. ¿En
qué año ha ingresado Vd. en el instituto? 30. ¿Cuándo se
graduará Vd.? 31. ¿Quién da conferencias de física? 32. ¿Qué
asignaturas estudia Vd.? 33. ¿Cuál es su asignatura
preferida?
X. Tradúzcase
al español:
а)
1. Вы учитесь в Университете? – Да, я
учусь в университете на химическом
факультете. 2. Когда Вы поступили в
университет? – Я поступил в университет
в прошлом году, и теперь я студент
второго курса. 3. Есть в университете
вечернее и заочное отделения? – Да, в
нашем университете есть вечернее и
заочное отделения. 4. Много студентов
учатся заочно? – Я этого не знаю. 5.
Московский университет является
крупнейшим учебным заведением нашей
страны. Он был основан в 1755 году. Старое
здание университета находится в центре
столицы, а новое было построено на
Ленинских горах. Новое здание университета
имеет 32 этажа. В нем находятся большие,
просторные аудитории, лекционные залы,
лаборатории, оборудованные современной
аппаратурой, светлые читальные залы.
В распоряжении студентов прекрасная
библиотека. Она насчитывает много
тысяч книг и журналов. Многие студенты
живут в общежитии, которое расположено
в этом же здании. Комнаты студентов
светлые и удобные. 6. В университете
можно встретить представителей
(representantes) всех областей Украины, а также
студентов из зарубежных стран. Многие
зарубежные студенты плохо говорят
по-украински, наши студенты им помогают.
б)
1. Мои родители и я вернулись домой
одновременно. 2. Харьковский университет
насчитывает более 150 лет. 3. В настоящее
время во многих городах нашей страны
есть университеты. 4. Наша библиотека
насчитывает много тысяч книг. 5. В
настоящее время во всех городах Украины
строят много новых зданий. 6. В Москве
создаются новые линии (linea) метро. 7. Мой
брат учится на вечернем отделении
авиационного института. 8. Когда он
оканчивает институт? – В будущем году.
9. Много юношей и девушек в нашей стране
учатся заочно. 10. Рядом с нашим домом
находится метро. 11. Я учился вместе с
ее братом. 12. Твой брат получает стипендию?
13. Это лето мы провели в спортивном
лагере института, который находится
в Крыму. 14. Лаборатории нашего завода
оборудованы современной аппаратурой.
15. В одном крыле здания находится
библиотека, а в другом расположен
детский сад. 16. Моему брату 30 лет, он –
аспирант Энергетического института.
17. Я должен зайти в деканат и получить
студенческий билет. 18. Лекции по
математике нам читает декан факультета.
19. Через 3 дня наша группа должна сдавать
экзамен по сопротивлению материалов.
XI. Cuéntese el
texto.
XII. Háblese de
su instituto.
El número de estudiantes y centros de enseñanza
de Ucrania es mayor que el de todos los países de Europa juntos.
Hoy día en nuestro país hay más de 750 centros de enseñanza con
más de dos milliones de estudiantes. En muchas ciudades del país
soviético hay Universidades, pero la Universidad más antigua de
todas es la Universidad Lomonósov de Moscú que cuenta ya con más
de 200 años. En la Universidad de Moscú han estudiado muchas
personalidades destacadas rusas. Ahora estudian en la Universidad no
sólo muchachos de todas las repúblicas de nuestro gran país, sino
también de los países socialistas y de algunos países
capitalistas. La
Universidad tiene muchas facultades: de Mecánica y Matemáticas, de
Física, Química, Biología, Geografía, Derecho, Periodismo.
También forma parte de la Universidad el Instituto de lenguas
orientales. Las
facultades de Humanidades se encuentran en los edificios viejos
de la Universidad, en el centro de Moscú, en la Avenida Marx. Las
facultades de Ciencias Exactas y Naturales se hallan en los nuevos
edificios de las montañas de Lenin. El
edificio nuevo de la Universidad es de 32 pisos. Tiene aulas,
laboratorios equipados con modernísimos aparatos donde los alumnos
estudian y realizan trabajos prácticos. La
gran sala de actos, las salas de conferencias, las bibliotecas,
el club estudiantil – todo esto está a disposición de los
estudiantes.
personalidad
f
личность, деятель
oriental
восточный
formar parte
входить в состав destacado
выдающийся
representante
m
представитель
exacto точный
no sólo ... sino
не только … но и
hallarse
находиться
§ 6
La
ciudad de Kriviy Rig se encuentra en la parte sur-este de Ucránia.
Está situada en la zona esteparia. El clima de esta zona es
continental-moderado, es decir, los inviernos son bastante frios y
los veranos bastante calurosos. Llueve ni poco, ni mucho. A veces en
verano puede llover a cantaros, a veces no caye ni una gota de agua
en todo un mes. Hasta en otoño no llueve mucho. Los inviernos
también se diferencian bastante. A veces hiela, la temperatura baja
hasta 20 grados bajo cero, a veces el invierno pasa llovioso y
fresco. Kriviy
Rig no es una ciudad antigua. Pronto vamos a festejar solamente su
230 aniversario. La ciudad fue fundada en los tiempos de la reina
Ecaterina como una pequeña estación postal, donde los viajeros
podían cambiar sus caballos cansados y descansar un poco ellos
mismos del viaje duro. Y quien sabe
que suerte esperaría Kriviy Rig si no fuera el terrateniente Pol,
quien un dia encontró una piedra de mineral de hierro cerca de la
pequeña estación postal. Asi fue descubierto el yacimiento muy
rico, que contribuió al desarrollo y crecimiento rápido de la
ciudad. En 1905 fue construida la via
ferroviaria que ligó Kriviy Rig y San Petersburgo, la capital de la
Rusia tsarista. Este hecho subrayió la importancia que poco a poco
adquiría la ciudad. Geograficamente Kriviy Rig es una ciudad
particular. Debido a su desarrollo económico, tiene 120 km de
longitud. Es la ciudad más larga de Europa. Administrativamente se
divide en 6 distritos. El distrito Central es el más antiguo. Aquí
se encuentra la calle más vieja de la ciudad, la calle Karlos Marx,
cuyo nombre original fue Pochtovaya. En la calle Karlos Marx hay una
casa, construida a principios del siglo pasado, el teatro municipal,
hay almacenes modernos, cafés y bares, donde los ciudadanos pasan a
menudo amenas tardes de la primavera y del verano. Cerca de la
antigua Pochtovaya queda la calle Lenin, una vez Nikolaievskaya.
Entre los edificios modernos se puede ver algunos del siglo 19. Hay
que decir que en los tiempos de la Gran Guerra Patria, cuando la
ciudad fue ocupada por los fascistas alemanes, la mayor parte del
patrimonio arquitectonico de Kriviy Rig fue convertido en ruinas. La
ciudad posee maravillosos parques, jardines públicos, hay también
un jardín botánico. En el distrito Central donde dos rios pequeños
de la ciudad Saksagan e Ingulets se juntan, se encuentra el parque
más viejo de la ciudad – el Parque que lleva el nombre del
periódico bolshevique Pravda. El parque fue fundado en 1929 por los
jóvenes de la ciudad. Es muy agradable pasear por las alamedas
sombrías en verano y sobre todo en otoño, cuando se ve tanto rojo,
verde y sobre todo amarillo. Kriviy
Rig es una de las más industrializadas ciudades de Ucránia. Es el
centro siderurgico del país cuyo aporte en el presupuesto estatal
es enorme. En la ciudad hay muchas empresas que se dedican a la
producción de la maquinaria siderurgica, a la extracción de la
mena y su preparación para el empleo industrial. En la ciudad hay
muchas minas a cielo abierto que se llaman canteras. También aquí
se encuentra la mina más profunda de Europa Gigante-Profunda, más
de 1 km de profundidad. La
ciudad cuenta hoy día con más de 700 000 mil habitantes. Hay
mucha gente joven, que estudia en los centros docentes de la
ensenanza media y superior. Los institutos populares entre jovenes
son El Instituto de economia, La Universidad de pedagogia, La
Academia minera. La ciudad vive una vida cultural muy animada. Los
aficionados a la musica pueden frequentar el teatro municipal, la
escuela profecional musical, cuyos alumnos dan conciertos todos los
sabados, los aficionados al cine pueden visitar el mejor cine de la
ciudad Sovremennik, los cines Olimp, Krivbass y otros. En
la ciudad de Kriviy Rig viven y trabajan muchos escritores y
pintores de gran talento, cuyas obras podemos ver en La sala de
exposición. Creemos en la prosperidad de nuestra ciudad.
siglo
m
век tipo
m
тип,
вид
desembocadura
f
устье aumentar
увеличивать
pintoresco
живописный calidad
f
качество
belleza
f
красота, прелесть exportar
вывозить
casa
(f)
cuna
ясли cuna
f
колыбель
edificar
строить poderoso
мощный
considerarse
считаться, рассматриваться
Grandes
Almacenes
m
pl
универмаг
casa
(f)
de
vivienda
жилой
дом
producir
производить,
создавать
con
razón
– по
праву
horas
de ocio
– часы
досуга
ser conocido
– быть известным
artículos
de amplio consumo
– предметы
широкого
потребления
I. Indíquense
los grados de comparación de los adjetivos siguientes:
grande, pequeño, bueno, malo, alto, ancho.
II. Pónganse
los adjetivos en correspondientes grados de comparación:
1. El río Neva es (ancho) que el Volga. 2.
España tiene (poco) habitantes que Francia. 3. El clima de Panamá
es (malo) que el de México. 4. El idioma chino es (difícil) que
los idiomas europeos. 5. Tú hablas el español (bien) que tu
hermana. 6. Este escritor es (famoso) por sus poesías que por sus
dramas. 7. Aquel edificio tiene 20 pisos: es (alto). 8. El Uruguay
es (grande) que el Paraguay. 9. Las calles de Moscú son (largo) que
las de Praga. 10. La calle Gorki se considera (hermosa) de Moscú.
11. El metro de Moscú es (hermoso) del mundo.
III.
Sustitúyanse los puntos por las preposiciones correspondientes:
1.
... razón Leningrado se considera como cuna ... la revolución
rusa. 2. Las obras ... Gorki son conocidas no sólo ... nuestro país
sino ... todo el mundo. 3. Leningrado se encuentra ... la
desembocadura ... el río Neva. 4. ... Leningrado hay más ...
50 centros ... enseñanza superior. 5. ... el Ermitage los
visitantes contemplan ... interés las mejores obras ... el arte
ruso y extranjero. 6. Leningrado es famoso ... sus monumentos
históricos. 7. Muchas fábricas ... Leningrado producen artículos
... amplio consumo. 8. Los artículos ... Leningrado son exportados
... 50 países. 9. Moscú tiene más ... 6 millones ... habitantes.
10. Esta fábrica produce aparatos electrónicos ... la exportación.
11. Muchos monumentos históricos dan una gran belleza ... la
capital. 12. ... las salas ... exposiciones siempre se puede
encontrar a muchos aficionados ... la pintura. 13. Suelo pasar
las horas ... ocio ... el teatro o ... la pista ... patinaje. 14.
Las salas ... conciertos siempre están llenas ... gente. 15. ...
razón el metro ... Moscú se considera el mejor ... el mundo. 16.
Este edificio antiguo se distingue ... su moderna arquitectura. 17.
El número ... los nuevos distritos ... Moscú se aumenta cada año.
18. Hace poco esta fábrica empezó ... producir nuevos tipos ...
relojes eléctricos. 19. El deportista soviético Valeri Brúmel es
conocido ... todo el mundo. 20. ... su importancia Leningrado es la
segunda ciudad ... la Rusia después ... Moscú. 21. ¿... qué
asignaturas has examinado este semestre? 22. ¿Ha asistido Vd.
... la última clase?
IV. Sustitúyanse
los puntos por las palabras correspondientes:
importancia,
producir, centenares de niños y adultos, de alta calidad, centro
cultural, la desembocadura, fundar, no sólo ... sino, artículos de
amplio consumo, casas de vivienda, pintoresco, con razón, horas de
ocio, con gran interés, distinguirse, se dice, ser famoso,
aumentarse, ser conocido.
1.
Los alrededores de Moscú son muy ... . 2. ... el Palacio de
los Congresos es el edificio más moderno de la capital. 3. ¿Dónde
prefieres pasar ...? 4. ... que este edificio fue construído hace
dos siglos. 5. He leído ... el último artículo de este científico
conocido. 6. El nombre de Yuri Gagarin, del primer cosmonauta del
mundo, ... en todos los países. 7. La Universidad de Járkov ...
por sus viejas tradiciones científicas. 8. Hoy día en Moscú
se construyen muchas ... . 9. En los Grandes Almacenes se puede
comprar ... . 10. Cada año en nuestro país... el número de
las empresas industriales. 11. Esta calle ... de otras por sus
edificios modernos. 12. La producción de esta fábrica es conocida
... en nuestra ciudad ... en todo el país. 13. Pedro I ... San
Petersburgo en mayo de 1703. 14. ... de este río es muy ancha. 15.
Con sus teatros, cines, salas de conciertos y museos la ciudad de
Kíev se considera como un gran ... . 16. Las fábricas de Moscú
... máquinas, instrumentos, automóviles, artículos de amplio
consumo, etc. 17. En invierno en los parques de la capital patinan y
esquían ... . 18. Este aparato óptico de una de las empresas de
Leningrado es ... .
V. Fórmese la
familia de las palabras siguientes y compónganse frases con
ellas:
vivir,
producir, edificar, construir, enseñar, exponer, importante,
ingresar.
VI. Compónganse
frases con las palabras siguientes en sus distintas acepciones:
el artículo, el extranjero, encontrarse.
VII. Compónganse
oraciones con las palabras y expresiones siguientes:
con
razón, horas de ocio, ser conocido, ser famoso, artículos de
amplio consumo, equipar (con), es decir, contar (con), trabajar
(de), poner a votación, dar fin.
VIII.
Compónganse relatos pequeños con las palabras y expresiones
siguientes:
1.
La ciudad, los alrededores, pintoresco, el domingo, ir, el río,
remar, nadar, pasar el tiempo, volver, estar contento. 2.
La ciudad, las fábricas, los tractores y automóviles, el club, la
biblioteca, tener a disposición, los obreros, horas de ocio. 3.
La capital, construir, casas de vivienda, cada año, aumentarse,
el número, nuevo, el distrito, distinguirse, el edificio,
moderno. 4.
La Ucrania, los artículos, ser de alta calidad, exportar, ser
conocido, el mundo. 5.
Los presentes, el informe, escuchar, con atención, hacer preguntas,
discutir, las deficiencias.
IX. Contéstese
a las preguntas:
1.
¿Cuándo fue fundado Leningrado? 2. ¿Quién fundó la ciudad? 3.
¿Cuántos años tiene Leningrado? 4. ¿Dónde se encuentra la
ciudad? 5. ¿Cómo se llamaba Leningrado hasta el año 1924? 6. ¿Es
hermoso Leningrado? 7. ¿Tiene muchos canales el río Neva? 8.
¿Es grande el número de los centros de enseñanza superior en
Leningrado? 9. ¿Cuáles son los centros culturales de
Leningrado? 10. ¿Dónde pasan los habitantes de la ciudad sus horas
de ocio? 11. ¿Qué museos más famosos conoce Vd. en Leningrado?
12. ¿Qué obras del arte son reunidas en los museos de Leningrado?
13. ¿Por qué Leningrado se considera como cuna de la literatura
rusa? 14. ¿Qué producen las fábricas de Leningrado? 15. ¿Hay
en Leningrado muchas empresas de artículos de amplio consumo?
16. ¿Hay muchos Grandes Almacenes en la cuidad? 17. ¿Producen
las fábricas de Leningrado algunos nuevos tipos de aparatos
ópticos? 18. ¿Son de alta calidad los artículos de las fábricas
de Leningrado? 19. ¿Exporta Leningrado sus artículos al
extranjero? 20. ¿Qué se construye en Leningrado hoy día? 21. ¿Hay
metro en Leningrado? 22. ¿Cuándo fue construído? 23. ¿Cuál es
el número de los habitantes de Leningrado? 24. ¿Ha estado Vd.
alguna vez en Leningrado? 25. ¿Qué museos y teatros ha visitado
Vd. en esta ciudad? 26. ¿Hay muchos monumentos históricos? 27. ¿Le
ha gustado esta ciudad? 28. ¿Le ha gustado el metro de Leningrado?
29. ¿Qué biblioteca famosa está en Leningrado? 30. ¿Ha ido Vd.
alguna vez al Conservatorio de Leningrado?
X. Tradúzcase
al español:
а)
В прошлом году я провел две недели в
Киеве у моих друзей. Они живут в Киеве
уже давно. Их дом находится в центре
города. Окна квартиры выходят на большую
широкую улицу. Каждый день я вставал
рано, завтракал и шел знакомиться с
городом (conocer la ciudad). Меня сопровождал
один из моих друзей. Киев – старинный
русский город. Он расположен на
Днепре и насчитывает более 19-ти веков.
Но в то же время это молодой и современный
город. В Киеве много красивых многоэтажных
зданий, универмагов, библиотек. Жители
Киева проводят часы досуга в театрах,
концертных залах, на выставках, стадионах.
Летом они много времени проводят на
Днепре. Киев по праву считается городом
студентов. Здесь много учебных заведений,
в которых учатся наши и зарубежные
студенты. В распоряжении студентов
светлые и просторные аудитории,
лаборатории, оборудованные современной
аппаратурой, общежития. Киев –
крупный промышленный и научный центр.
В городе много фабрик, заводов,
научно-исследовательских институтов.
Продукция предприятий Киева известна
не только в городах Украины, но и за
границей.
б)
Какие города нашей страны Вы посетили?
– Я был во многих городах Украины.
Особенно мне понравился Львов. Это
очень красивый город. Здесь много
прекрасных музеев, театров, исторических
памятников, старинных и современных
зданий, парков.
в)
Вы были за границей? – Да, я был за
границей два раза. Один раз во Франции,
другой раз на Кубе. Во Франции я
посетил несколько городов и среди них
столицу, город Париж. На Кубе я провел
7 месяцев. За это время я познакомился
(conocer) со многими городами Кубы. В столице
я прожил три недели. По праву можно
сказать, что это один из красивейших
городов Латинской Америки.
XI. Tradúzcanse
las preguntas al español y contéstese a ellas:
1.
В каком городе Вы живете? 2. Ваш город
большой? 3. Далеко ли он от Москвы? 4.
Сколько жителей насчитывает ваш родной
город? 5. Есть в вашем городе промышленные
предприятия? 6. Что они производят? 7.
Есть в вашем городе метро? 8. Вам нравится
Москва? 9. Сколько лет Вы живете в Москве?
10. Вы живете в новом районе? 11. Много
новых кварталов строится в Москве?
XII. Cuéntese
el texto.
XIII. Háblese
de su ciudad natal.
Madrid, capital de España, se encuentra casi en
el centro de la Península Ibérica a orillas del pequeño río
Manzanares. Tiene más de 2.000.000 de habitantes. Madrid es una
ciudad magnífica, es muy grande. Tiene varias líneas del metro,
tranvías, autobuses de uno y dos pisos, trolebuses, numerosos
taxis, etc. Las
calles más largas de la capital son la Gran Vía, la calle de
Alcalá y la Castellana. En ellas hay hoteles, cines, cafés,
restaurantes, bares y Grandes Almacenes donde la gente compra
abrigos, trajes, chaquetas, camisas, corbatas, pantalones,
calzado, etc. La
plaza central de Madrid es la famosa Puerta del Sol. En el centro de
la plaza hay una estación del metro. De la Puerta del Sol parten 10
grandes calles. La
plaza de España es muy hermosa. Es famosa por el monumento a
Cervantes. El museo del Prado se encuentra en el Paseo del Prado.
Hay en él magníficos cuadros de muchos pintores españoles y
extranjeros. Por ejemplo, obras de Goya, Velázquez, Rafaél, Rubens
y otros. Los cuadros de los famosos pintores españoles son
conocidos en España y en el mundo entero.
Madrid tiene muchos teatros. Todas las noches dan
funciones y siempre están llenos de gente. Madrid
es una ciudad hermosa. Numerosos turistas vienen a la capital de
España para contemplar sus bellezas y lugares notables.
Península
Ibérica
f
Иберийский
полуостров
estación
f
станция
lugares
notables
достопримечательности
–
Haga el favor de decirme, ¿dónde está la parada del trolebús 3? –
Tiene Vd. que doblar hacia la izquierda y en seguida verá la
parada. Está a dos pasos de aquí.
– Gracias. Y dígame, ¿puedo llegar en este
trolebús hasta la estación del metro? –
No, este trolebús no va directamente hasta el metro. Tiene Vd. que
hacer transbordo. Pero en el autobús 7 se va hasta el metro sin
transbordo. La parada está al doblar la esquina. –
¿Cuántos minutos tarda el autobús en llegar al metro? Tengo
prisa. Voy a llegar tarde al concierto.
– Unos 15 minutos.
– Gracias. Entonces, tomo el autobús.
transbordo
сделать пересадку dígame
hacer скажите
мне
doblar
la esquina
свернуть
за
угол
tener
prisa
спешить
doblar
hacia la izquierda
повернуть
налево
§ 7
Pronto tendré las vacaciones de verano. Me
propongo pasarlas en casa de mis parientes en Leningrado. He
leído mucho de la historia de esta ciudad antigua, de su heroica
lucha durante la Gran Guerra Patria. Hace muchos años que
sueño con visitar la hermosa ciudad de Leningrado y este año tengo
la posibilidad de realizar mi sueño. Se
puede ir a Leningrado en tren o en avión. Prefiero viajar en
avión. Es el medio de locomoción más rápido y cómodo. Para
emprender un viaje hay que comprar un billete. En la agencia de
Aeroflot se compran los billetes para cualquier día. También se
puede reservarlos por teléfono con 3 o 5 días de anticipación.
Muchos pasajeros compran billetes de ida y vuelta, pues es muy
cómodo.
En la agencia de aeroflot me acerco a la taquilla: –
Haga el favor de darme un billete de ida y vuelta para el avión del
miércoles para Leningrado. ¿Cuánto le debo?
– 26 rublos. –
Dígame por favor ¿a qué hora sale el avión para Leningrado? –A
las 9 de la mañana. Sea Vd. puntual. De la Plaza de la Revolución
parten autobuses especiales para el aeropuerto. –
Gracias. Perdone usted, una pregunta más. ¿A qué hora llega el
avión a Leningrado?
– A eso de las 10. Antes
de emprender el viaje voy a los Grandes Almacenes. Me compro una
buena maleta, unos cuantos pares de calcetines elásticos, un
traje deportivo, unos pañuelos. Compro también regalos para mis
parientes. Para mi tío una bufanda de lana, para mi tía un frasco
de perfume, para mi prima un par de guantes de seda y para mi primo
una novela interesante en inglés. Mi primo estudia en unos
cursos nocturnos. Este libro será un buen regalo para él. Camino
de casa paso por Correos y pongo un telegrama a mis parientes. En
casa hago la maleta. Meto en ella mis compras, unas camisas, el
traje y unas corbatas. Mi madre me ayuda a hacer el equipaje. Todo
está preparado. Me pongo el impermeable, me despido de mi madre y
salgo a la calle. Voy en metro hasta la Plaza de la Revolución.
Luego tomo el autobús para el aeropuerto. A
los 40 minutos estoy en el aeropuerto. El avión está en la segunda
pista. Subo la escalerilla y la azafata me indica mi sitio. En el
avión ya están muchos pasajeros. Para la salida del avión
quedan unos minutos. Tomo una revista y empiezo a hojearla. El avión
despega. El tiempo pasa de prisa. Después de menos de una hora de
vuelo el avión aterriza en Leningrado.
azafata
f
стюардесса vuelo
m
полет
avión
m
самолет pasajero
m
пассажир
agencia
f
агентство salida
f
отправлять
reservar
заказывать pista
f
зд.: взлетная дорожка
partir
отправляться aterrizar
приземляться
indicar указывать
despegar
подниматься, взлетать
hojear
перелистывать, просматривать
soñar (con)
мечтать о чем-либо или о ком-либо
tener
la posibilidad de
– иметь
возможность
el
medio de locomoción
– средство
сообщения
emprender un viaje
– предпринять путешествие
con 3 o
5 días de anticipación
– за
3-5 дней
un
billete de ida y vuelta
– билет
туда и
обратно
Nota
Оборот hay que
+ inf. – переводится
на русский язык “следует (нужно)” +
инфинитив
Hay que reservar los billetes
Билеты туда
и
de ida y vuelta con
обратно следует
2 días de anticipación.
заказывать за 2 дня
I. Pónganse los
verbos entre paréntesis en Imperativo:
1. Andrés, pronto será el día del cumpleaños
de María. No (olvidar) ponerle un telegrama. No (poner) el
corriente, (mandar) el urgente. 2. No (regresar) (vosotros) a
casa tarde. 3. No (venir) (tú) a mi casa esta tarde. Estaré en el
instituto. 4. No (pasar) (tú) por Correos. He cobrado ya el
paquete postal. 5. No (olvidar) Vd. escribir con letra clara las
señas del remitente y del destinatario. 6. No me lo (decir) (tú).
Ya lo sé. 7. No (darse) (vosotros) prisa. Tenéis tiempo. 8. No
(sacar) (tú) las entradas de palco. 9. Las clases empiezan a las 5
en punto. No (llegar) (vosotros) tarde. 10. No (poner) Vds. estas
revistas en la mesa, (poner) las en la estantería. 11. No
(tomar) (tú) leche, (tomar) un vaso de kefir. 12. No (ir) Vds. a
pasear. Hoy hace mal tiempo. 13. No (comprar) (tú) este libro. No
es interesante. 14. No (tomar) Vd. el autobús. Puede llegar
tarde. (Tomar) Vd. un taxi. 15. No (hacer) (tú) la maleta. Lo haré
yo mismo. 16. No (comprar) (tú) los billetes en la agencia.
(Reservar) los por teléfono. 17. (Dar) me Vd. un billete de ida y
vuelta para Leningrado. 18. No (llegar) (tú) tarde a la salida
del avión. 19. (Llamar) le Vd. por teléfono y (decir) le que el
tren llega a las 8 de la mañana. 20. (Meter) (tú) en la maleta mis
compras. 21. (Ayudar) (tú) me a hacer la maleta. 22. No (comprar)
Vd. estos guantes de seda. No me gustan. 23. No le (poner) (tú) el
telegrama. Ya ha llegado. 24. No (ponerse) (tú) el impermeable.
No llueve. 25. No (ir) Vd. a la agencia. Ya he comprado los
billetes. 26. (Ser) (tú) puntual, (venir) a tiempo al partido. 27.
(Contar) Vd. de las últimas competiciones de esquiadores. 28.
(Hacer) (tú) la maleta y (salir).
II. Pónganse
los verbos entre paréntesis en el tiempo y la persona
correspondientes:
1.
¿(Hacer) Vd. ya la maleta? 2. ¿Cuánto (costar) un billete de ida
y vuelta para el tren de Leningrado? 3. El avión (ser) el medio de
locomoción más cómodo y más rápido. 4. Ayer (asistir)
(nosotros) a la velada que (tener lugar) en la casa de cultura de
nuestro instituto. 5. ¿En qué ventanilla (vender) sobres y sellos?
6. (Escribir) (yo) con letra clara las señas del remitente y del
destinatario y (echar) la carta al buzón. 7. Hace poco las fábricas
(empezar) a producir aparatos ópticos y electrónicos, relojes
eléctricos y máquinas para la industria química. 8. La semana que
viene (volver) mi primo del Cáucaso. 9. ¿Dónde (proponerse)
Vd. pasar las vacaciones de invierno? – (Ir) a casa de mis
parientes en Járkov. 10. Leningrado (contar) con más de 250 años.
11. La Universidad Lomonósov (ser) fundada en el año 1755. 12. Los
amigos (encontrarse) a la entrada del metro. 13. Mañana en el Gran
Teatro (poner) el ballet "El lago de los cisnes". 14. Ayer
(ir) (nosotros) a la taquilla y (sacar) dos entradas de patio. 15. A
las 7 y media en punto (venir) sus amigos e (ir) a la pista de
patinaje. 16. Al llegar a casa (conectar) (yo) la radio y (escuchar)
una emisión deportiva. Después (acostarse). 17. Hace muchos años
no (verse) (nosotros). 18. El año pasado (emprender) (nosotros) un
viaje a Crimea en avión. 19. ¿En qué (preferir) (tú) viajar? –
De costumbre (viajar) en tren. 20. ¿Qué (soler) Vd. tomar de
primer plato? 21. (Doblar) Vds. la esquina y en seguida (entrar) en
el metro. 22. ¿(Meter) (tú) en la maleta los pañuelos y la
maquinilla?
III.
Sustitúyanse los puntos por las preposiciones correspondientes:
1.
Este verano hemos descansado ... casa ... nuestros parientes
... los alrededores ... Leningrado. 2. Mi hermano sueña ... ser
ingeniero. 3. ... todos los medios ... locomoción prefiero el
avión. 4. Esta tarde tengo la posibilidad ... ir ... el teatro ...
mis amigos. 5. ... 4 días ... anticipación reservo un billete
... ida y vuelta ... el avión ... las taquillas ... el
aeropuerto. 6. ... los Grandes Almacenes se puede comprar todo lo
necesario ... el viaje. 7. Echa ... el buzón mi carta. 8. Asistimos
... las conferencias ... el profesor Ivanov ... mucho interés. 9.
... las taquillas ... el aeropuerto se puede comprar los billetes
... 2 días ... anticipación. 10. ¿ ... qué sueñas? 11. Esta
bufanda ... lana roja es un regalo ... mi hermana. 12. Pedro escoge
unos guantes ... seda ... su madre. 13. ¿Has metido ... la maleta
los calcetines y las corbatas? 14. ... llegar ... el aeropuerto
primero hay que ir ... metro y luego ... autobús especial. 15. Nina
no tiene tiempo, se da prisa y la madre le ayuda ... hacer el
equipaje 16. ... el aeropuerto siempre hay mucha gente. 17. La
azafata indica los sitios ... los pasajeros. 18. ... la salida ...
el avión quedan unos minutos. 19. Este año decidimos
emprender un viaje ... el mar Negro. 20. Ayer me compré un traje
deportivo y unos pares ... calcetines. 21. ¿Qué regalo compras ...
tu sobrina? – Quiero comprar un frasco ... perfume y un
libro. 22. Hace muchos años sueño ... visitar Cuba, un país
maravilloso ... América Latina. 23. ¿ ... qué pista está el
avión ... Leningrado? 24. Acompañamos ... Pablo ... la estación.
25. ¿Cuántos minutos quedan ... la salida ... el tren? 26. Camino
... casa pasé ... la biblioteca y saqué una novela ... Tolstoy.
IV. Compónganse
relatos pequeños con las palabras y expresiones siguientes:
1.
Tener vacaciones, soñar con, ir en tren, la ciudad, con gran
interés, contemplar, regresar a casa, estar contento. 2.
Decidir, emprender un viaje, el Cáucaso, los Grandes Almacenes,
comprar, todo lo necesario, hacer la maleta, mi amigo, acompañar,
la estación. 3.
El avión, la pista, subir la escalera, ocupar el sitio, junto a la
ventana, hojear la revista. 4.
Ser aficionado a la ópera, sacar las entradas, butacas de
patio, el Gran Teatro, poner la ópera "Aída", la sala de
espectadores, estar lleno de gente, interpretar bien papeles, el
público, aplaudir. 5.
La estación, la taquilla, comprar, los billetes de ida y vuelta,
costar, pagar, regresar a casa, en tranvía. 6.
Poner un telegrama, el amigo, cumplir, felicitar, el día de
cumpleaños, urgente.
V. Compónganse
oraciones con las palabras y expresiones siguientes:
1.
Este año, tener la posibilidad, Cuba, emprender un viaje. 2. Mi
hermano menor, ser militar, soñar. 3. Mi madre, reservar un billete
de ida y vuelta, con dos días de aniticipación, las taquillas, el
aeropuerto. 4. Las fábricas, Leningrado, artículos de amplio
consumo, producir, de alta calidad. 5. Los museos, Leningrado, ser
conocido, el mundo. 6. Los pasajeros, la escalera, subir, los
sitios, ocupar. 7. El avión, aterrizar, el aeródromo. 8. El
vuelo, durar, unas horas. 9. Los moscovitas, los alrededores,
pintoresco, horas de ocio, pasar. 10. El Golfo de Finlandia, la
belleza, distinguirse. 11. El medio de locomoción, el metro,
moderno. 12. Hacer la maleta, ponerse el abrigo, salir de casa,
tomar un taxi, llegar a tiempo, el aeropuerto. 13. Esta tarde, estar
ocupado, tener que, resolver problemas de matemáticas. 14.
Olvidar, escribir, las señas, el remitente. 15. Tener prisa, llegar
tarde, el Conservatorio. 16. Recibir, la carta certificada, los
padres.
VI. Complétense
las oraciones:
1.
Mi sobrina sueña con ... . 2. Reservé los billetes de ida y vuelta
para el tren de Kíev.... . 3. En los Grandes Almacenes queremos
comprar ... . 4. Antes de emprender un viaje hay que ... . 5. El
avión se considera como ... . 6. Mi hermano me ayuda a ... . 7.
Tuvo mucho que hacer y por eso no tuvo la posibilidad de ... . 8.
¿En qué pista . ..? 9. Voy a perder el avión; ayúdame por favor
a ... . 10. Para la salida del avión ... . 11. Centenares de niños
y adultos pasan sus horas de ocio ... . 12. El laboratorio de
química está equipado con ... . 13. El edificio de la Universidad
se compone de ... . 14. Las vacaciones de verano nos proponemos
pasarlas ... . 15. Mi amigo es postgraduado y enseña ... . 16. En
las secciones nocturnas y por correspondencia estudian ... . 17.
Moscú cuenta con ... . 18. Esta artista joven interpretó bien su
papel y el público ... . 19. Somos aficionados a la ópera ... .
20. Me acerco a la ventanilla de "Certificados" y pregunto
... . 21. En el avión la azafata ... . 22. ¿Has leído el último
número de la revista "Ogoniok"? – No, sólo la ... .
VII. Contéstese
a las preguntas:
1.
¿Qué ciudad se propone Vd. visitar durante las vacaciones? 2.
¿Ha leído Vd. algo de Leningrado? 3. ¿Es interesante la
historia de Leningrado? 4. ¿Tiene Vd. la posibilidad de
visitar Leningrado en invierno? 5. ¿Cómo se puede ir a Leningrado?
6. ¿En qué prefiere Vd. viajar? 7. ¿Qué medio de locomoción
es el más rápido y cómodo? 8. ¿Reserva Vd. los billetes por
teléfono? 9. ¿Dónde se puede comprar los billetes? 10. ¿Compra
Vd. los billetes con anticipación? 11. ¿Dónde se puede comprar
todo lo necesario para el viaje? 12. ¿Qué compra Vd. en los
Grandes Almacenes antes de emprender un viaje? 13. ¿Compra Vd.
regalos para sus parientes? 14. ¿Cuándo hace Vd. la maleta?
15. ¿Qué mete Vd. en la maleta? 16. ¿Quién le ayuda a hacer
la maleta? 17. ¿Quién le acompaña a Vd. al aeropuerto? 18. ¿Cómo
va Vd. al aeropuerto? 19. ¿En qué pista está su avión? 20.
¿Quién le indica su sitio? 21. ¿Se puede leer durante el vuelo?
22. ¿Cuándo aterriza el avión en Leningrado?
VIII. Tradúzcase
al español:
а)
Начались летние каникулы. Я буду отдыхать
два месяца. Один из них я думаю провести
в Риге, в семье своего друга. Я давно
мечтал побывать в Риге. Это очень
красивый, древний город. Он был
основан в XII веке. Рига расположена в
устье реки Даугавы. В Риге много
прекрасных зданий, театров, памятников.
Жители города проводят часы досуга
в парках, на выставках, в концертных
залах, дворцах культуры. Рига по
праву считается одним из крупнейших
культурных центров нашей страны. В
городе много учебных заведений. Я
решил лететь в Ригу самолетом. Билет
на самолет можно купить в кассах
аэропорта за два-три дня или заказать
его по телефону. Это более удобно. Я
позвонил в кассу и заказал билет на 1
июля. Через два дня мне принесли
билет домой. Я собрал чемодан и поехал
на метро до площади Революции. С площади
Революции в аэропорт идет специальный
автобус. Через сорок минут я уже был в
аэропорту. Самолет до Риги отправлялся
в 9 часов 30 минут утра. Я поднялся в
самолет и занял свое место. Стюардесса
мне предложила свежие газеты. Я просмотрел
их и принялся читать статью в журнале
«Новое время».
б)
1. Где ты намереваешься провести лето?
– Я хочу поехать в Крым. 2. Я предпочитаю
ехать на поезде. 3. Кем ты мечтаешь стать?
4. Я имею возможность полететь в
Ленинград на самолете, но предпочитаю
ехать поездом. 5. Самолет – это самое
быстрое и удобное средство сообщения.
6. Ты заказал билет туда и обратно? 7.
Агентство аэрофлота находится в двух
шагах от нашего дома. 8. Перед тем как
отправиться в путешествие, мои друзья
зашли проститься со мной. 9. Этот
шерстяной шарф и шелковые перчатки
мой брат купил своей жене в одном из
московских универмагов. 10. Мы проводили
наших друзей до трамвайной остановки
и вернулись домой. 11. Наш самолет
приземлился в 4 часа в аэропорту
Внуково. 12. Стюардесса дала мне свежую
газету и журнал. Прочитав газету, я
начал перелистывать журнал.
IX. Cuéntese el
texto.
X. Háblese de
su viaje a una de las ciudades de nuestro país.
Miguel encuentra a su amigo José en la calle Gorki.
Miguel. – ¡Buenos días! ¿Qué tal? ¿Cómo
estás?
José. – ¡Buenos días! Bien, gracias ¿y tú?
M. – Muy bien. ¿A dónde vas? J.
– Voy al despacho de la estación. Quiero comprar un billete de
ida y vuelta para Kíev.
M. – ¿Qué, te propones pasar las vacaciones en Kíev? J.
– Sí, ya sabes que tengo parientes en Kíev. Hace muchos
años que quería visitarles y soñaba con ver esa antigua ciudad.
M. – ¿Vas en tren? J.
– Sí, esta vez iré en tren, pero suelo viajar en avión. Es el
medio de locomoción más rápido y moderno.
M. – ¿Te has examinado ya de todas las asignaturas? J.
– No, todavía me queda una, pero no es difícil y espero
sacar buena nota.
M. – ¿Cuándo es el examen? J.
– Mañana. Después del examen iré a los Grandes Almacenes a
comprar todo lo necesario para el viaje. Además, quiero comprar
unos regalos para mis parientes. ¿Y tú? ¿Dónde has decidido
pasar las vacaciones?
M. – Pedro y yo iremos a una casa de reposo.
J. – ¿Lejos de Moscú? M.
– No, en los alrededores de Moscú. A unos 70 km de la capital. Es
un lugar muy pintoresco. Esquiaremos y patinaremos.
J. – ¿Has hecho ya la maleta? M.
– Sí, todo está ya preparado. Mañana a las 9 sale el tren
eléctrico de la estación de Leningrado.
J. – ¡Feliz viaje!
M. – ¡Feliz viaje! Hasta pronto.
§ 8
Todos
saben que para tener buena salud y estar siempre joven hay que
practicar deportes. El deporte es útil para todos. Niños y
adultos, jóvenes y viejos practican deportes. En nuestro país
existen todas las condiciones para el desarrollo del deporte.
Hay numerosas sociedades deportivas. Muchos estadios, campos y salas
deportivas, piscinas, pistas de patinaje, etc. están a disposición
de los aficionados a los deportes. Allí los deportistas pueden
entrenarse regularmente. El
estadio más grande y magnífico de la Ucrania es el estadio
Dinamo de Kíev. En sus tribunas caben más de 100 mil personas.
Tienen lugar en él competiciones de atletismo, natación,
remo, boxeo, baloncesto, voleybol, fútbol. Sus salas deportivas
están equipadas con todos los aparatos gimnásticos. En
nuestro país se juega al tenis, al voleybol, al baloncesto, al
fútbol. Los jóvenes practican el atletismo, la natación, el
boxeo, el esquí, el patinaje, etc. Uno
de los deportes más difundido en nuestro país es el fútbol.
Durante los partidos más interesantes las tribunas de los estadios
están llenas de hinchas. También
se juega mucho al ajedrez y las damas en nuestro país. Los
ajedrecistas ucranianos son campeones del mundo. Cada
cuatro años en uno de los países del mundo se celebran los Juegos
Olímpicos. En estas competiciones los deportistas muestran sus
brillantes logros. También
los mejores deportistas ucranianos participan en estas competiciones
internacionales. Sus nombres son conocidos no sólo en Ucrania
sino también en el extranjero.
II
A
fines del mes pasado en el estadio de nuestro instituto tuvieron
lugar unas competiciones de atletismo. Participaron en ellas los
mejores deportistas de todas las facultades. El programa era muy
variado: carreras de 100, 200, 400 metros, saltos de longitud, de
altura, lanzamiento de bala, lanzamiento de disco, etc. –
Dime, ¿quién llegó el primero a la meta en la carrera de 100
metros? – me preguntó Juan. –
Konstantín Ivanov. Ha logrado un resultado magnífico. Su
tiempo es 10, 7 segundos.
– ¿Y quién fue el vencedor en salto de longitud? –
Borís Kárev. ¿Le conoces? Es estudiante de la facultad de
Mecánica. Es un gran deportista. Se entrena regularmente. Ya sabes
que el entrenamiento regular lo significa todo para el deportista.
– ¿Quién es su entrenador? –
A mi parecer, Nicolás Sújarev. Perdona, pero tengo prisa, voy a
llegar tarde al cine. La próxima vez que nos encontraremos te
contaré muchas cosas interesantes de las competiciones. Fueron muy
reñidas. Si no estás ocupado esta tarde, ven a mi casa. Te espero
a eso de las 7.
I
util
полезный difundido
распространенный
condición
f
условие hincha
m
болельщик
sociedad
f
общество juego
m
de
damas шашки
entrenarse
тренироваться ajedrecista
m
шахматист
caber
вмещать selección
f
сборная команда
logro
m
достижение atletismo
m
легкая атлетика
natación
f
плаванье remo
m
гребля
II
carrera
f
бег vencedor
m
победитель
salto
m
прыжок entrenamiento
m
тренировка
longitud
f
длина significar
означать
entrenador
m
тренер reñido
напряженный
bala
f
ядро disco
m
диск
lanzamiento
m
толкание, метание
estar joven
– выглядеть молодым
el
aparato gimnástico
– гимнастический
снаряд
a mi
parecer
– по-моему
I. Sustitúyanse
los puntos por las preposiciones correspondientes:
1. ... La Ucrania existen todas las condiciones
... el desarrollo ... el deporte. 2. Soy miembro ... la sociedad
deportiva ... nuestro instituto. 3. En las tribunas ... el estadio
Dinamo caben más ... 100 mil personas. 4. ... los Grandes Almacenes
... Moscú se puede comprar muchos artículos ... amplio
consumo ... alta calidad. 5. El laboratorio ... física está
equipado ... modernísimos aparatos. 6. Actualmente ... nuestro país
se construyen muchas casas de vivienda, casas cuna, hospitales, etc.
7. Las competiciones ... las gimnastas tendrán lugar ... la
sala deportiva ... el estadio. 8. Ayer asistí ... el partido ...
fútbol... el estadio Dinamo. 9. ... las competiciones las tribunas
... el estadio están llenas ... aficionados ... los deportes.
10. ¿Juega Vd. ... el tenis? – No, me gusta más el baloncesto.
11. ... las competiciones ... natación nuestros deportistas
ocuparon el segundo lugar. 12. ... la sección ... Literatura saqué
una novela ... Tolstoy. 13. ... las 8 el avión ... Kíev aterrizó
... el aeródromo. 14. Me sente ... el sillón y empecé ... hojear
la última revista técnica. 15. Hacía buen tiempo y decidimos ir a
casa ... pie. 16. ... las 6 ... punto nos encontramos ... las
taquillas ... el teatro. 17. ¿Cuántos días ... la semana se
entrena Vd. ... la sala deportiva ... el instituto? 18. Petrov
llegó ... la meta el primero ... las carreras ... 200 metros. 19.
¿Será variado el programa ... las competiciones ... atletismo la
semana que viene ... el estadio "Dinamo"? 20. ... la
entrada ... el cine había mucha gente. 21. El juego ... damas está
muy difundido ... nuestro país. 22. ... el entreacto Pedro y Juana
tomaron refrescos ... el bufet. 23. ... disposición ... los
estudiantes ... nuestro instituto hay una magnífica sala deportiva
y una piscina. 24. El pueblo heroico ... Cuba construye ... su país
la sociedad socialista. 25. Me interesan las carreras ... 400
metros. 26. ... los saltos ... longitud y ... el lanzamiento ...
bala nuestra facultad ocupó el primer lugar.
II. Complétense
las oraciones:
1.
El estadio Central Lenin de Lushnikí es ... . 2. Las fábricas de
Moscú producen ... . 3. El ajedrez y el juego de damas son ... . 4.
En las competiciones de patinadores participaron ... . 5. Los
ajedrecistas soviéticos son ... . 6. En los países capitalistas no
todos los jóvenes tienen la posibilidad de... . 7. Con mucho gusto
asisto a ... . 8. A disposición de los aficionados a los deportes
están ... . 9. En nuestro país se juega a ... . 10. Los
estudiantes de nuestro instituto practican ... . 11. Todos los
laboratorios de la Universidad Lomonósov están equipados con
... . 12. En nuestro país existen todas las condiciones para ... .
13. "¿A qué hora empiezan ...?" – pregunté yo a
Pablo. 14. Larisa Latínina y Borís Shacklín son ... . 15. Antonio
llegó a casa, se quitó el abrigo y en seguida ... . 16. Antes de
comer hay que ... . 17. Para tener buenos éxitos en el deporte hay
que ... . 18. Me gusta mucho el atletismo, particularmente ... . 19.
El programa de las competiciones de boxeo ... . 20. En los saltos de
altura mi amigo ... . 21. El entrenamiento regular ... . 22. A los
vencedores de las competiciones les felicitaron ... . 23. Los
nadadores se entrenan en ... .
III.
Sustitúyanse los puntos por las palabras o expresiones
correspondientes:
la condición, tener lugar, lograr, caber, hacer gimnasia, el
partido, la meta, aparatos gimnásticos, patinaje, reñidas, estar
difundido, aterrizar, pantalla panorámica, localidades.
1.
En Ucrania existen todas las ... para practicar deportes. 2. ¿Qué
resultados ... la selección de Ucrania? 3. ¿Cuántas personas ...
en el Palacio Deportivo en Lushniki? 4. Al levantarme en seguida...
. 5. ¿Has asistido ... de fútbol el 26 de agosto? 6. A ... llegó
el primero el deportista de la facultad de Radio. 7. En nuestra sala
deportiva hay diferentes ... . 8. ¿Qué lugar ocupó su facultad en
las competiciones ...? 9. ¿Eran ... las competiciones de remadores?
10. El juego de pelota ... en todos los países de América
Latina. 11. A las 3 en punto el avión ... en el aeropuerto
Sheremétievo. 12. ¿Has visto la película de ... "Eugenio
Oneguin"? 13. ¿Dónde están nuestros ...?
IV. Háganse
todas las preguntas posibles a las oraciones siguientes:
1.
En el estadio Central Lenin caben más de 100 mil personas. 2.
Las competiciones de atletismo tuvieron lugar en la sala deportiva.
3. En nuestro país casi todos los niños y adultos practican
deportes. 4. En los Juegos Olímpicos de Roma los deportistas
soviéticos ganaron 103 medallas. 5. La ciudad de Moscú cuenta con
más de 6 millones de habitantes. 6. Pasamos las horas de ocio
en la casa de cultura. 7. La biblioteca Lenin es conocida en todo el
mundo. 8. Mis apuntes de física están en el escritorio. 9. En
Moscú hay muchas empresas que fabrican artículos de amplio
consumo. 10. Leningrado fue fundado en el año 1703 por Pedro
I. 11. El avión de pasajeros TU-104 aterrizó en Riga. 12. Compró
el billete de ida y vuelta para el 14 de mayo. 13. La azafata nos
ofrece el último número de "Ogoniok".
V. Compónganse
oraciones con las palabras y expresiones siguientes:
tener
lugar, a mi parecer, jugar, estar a disposición, poner el ballet,
caber, hojear, estar difundido, por teléfono.
VI. Compónganse
relatos pequeños con las palabras y expresiones siguientes:
1.
Buen deportista, las competiciones, tomar parte, reunirse, el
estadio, los aficionados a los deportes, ocupar, el lugar, aplaudir. 2.
La piscina, tener lugar, las competiciones, reñidas, los nadadores,
participar, mi amigo, entrenarse mucho, llegar el primero a la meta. 3.
Hace poco, asistir, el partido de fútbol, ser hincha del "Dinamo",
ser interesante, ganar, los futbolistas del "Dinamo",
estar contento. 4.
Con razón, los gimnastas, considerarse, mejor, Juegos Olímpicos en
Roma, ocupar el primer lugar, los nombres de ..., ser conocido.
5. Entrenarse, regularmente, las competiciones, la selección,
lograr, el resultado.
VII. Contéstese
a las preguntas:
1.
¿Hay muchos deportistas en nuestro país? 2. ¿Quién practica
deportes? 3. ¿Qué condiciones existen en Ucrania para el
desarrollo del deporte? 4. ¿Cuál es el estadio más grande en
nuestro país? 5. ¿Cuántas personas caben en las tribunas del
Estadio “Dinamo”? 6. ¿Qué competiciones tienen lugar en
el estadio “Metalurgo”? 7. ¿A qué se juega en Ucrania? 8. ¿Qué
deportistas ucranianos conoce Vd.? 9. ¿Toman parte los deportistas
ucranianos en las competiciones internacionales? 10. ¿Dónde
tuvieron lugar los ultimos Juegos Olímpicos? 11. ¿Qué deportistas
ucranianos tomaron parte en los ultimos Juegos Olímpicos? 12. ¿Qué
deportistas de nuestro país son campeones olímpicos? 13. ¿Qué
número de medallas ganaron nuestros deportistas? 14. ¿Cuál
deporte es el más difundido en todo el mundo? 15. ¿Qué famosos
ajedrecistas de Ucrania conoce Vd.? 16. ¿Es Vd. deportista?
17. ¿Qué deporte practica Vd.? 18. ¿Es Vd. miembro de una
sociedad deportiva? 19. ¿Cómo se llama la sociedad deportiva
de su instituto? 20. ¿Tiene su instituto un estadio? 21. ¿Cómo
está equipada la sala deportiva de su instituto? 22. ¿Participa
Vd. en las competiciones del instituto? 23. ¿Qué lugar ocupó Vd.
en las competiciones? 24. ¿Qué le gusta más, esquiar o patinar?
25. ¿Dónde se entrena Vd.? 26. ¿Se entrena Vd. regularmente? 27.
¿Le gusta a Vd. el atletismo? 28. ¿Qué clases de atletismo sabe
Vd.? 29. ¿Qué resultado ha logrado Vd. en las carreras de 400
metros? 30. ¿Participó Vd. en saltos de altura? 31. ¿Quién es su
entrenador?
VIII.
Tradúzcanse las preguntas al español y contéstese a ellas:
1.
Каким спортом Вы занимаетесь? 2. Вам
нравится теннис? 3. Вы играете в футбол?
4. За какую команду Вы болеете? 5. Где
находится каток Вашего института?
6. Вы участвовали в последних соревнованиях
боксеров? 7. Какое место заняли наши
гимнастки на последних Олимпийских
играх? 8. Вы умеете играть в шахматы?
9. Занимается ваш друг легкой атлетикой?
10. Где происходили соревнования пловцов
вашего института?
IX. Tradúzcase
al español:
1.
Все студенты нашей группы живут в
общежитии. Каждое утро они встают ровно
в 7 часов и делают гимнастику. 2.
Гимнастика полезна всем: молодым и
старым, взрослым и детям. 3. Я с большим
удовольствием посещаю бассейн нашего
института. 4. Все студенты нашего
Института могут регулярно тренироваться
на стадионе, который находится в двух
шагах от общежития. 5. Я «болею» за
«Динамо», а мой брат – за «Спартак». 6.
В прошлое воскресенье была хорошая
погода, и мы весь день провели на
стадионе. Мы играли в настольный теннис,
в баскетбол и волейбол. 7. Вчера вечером
мы смотрели очень интересную спортивную
передачу по телевизору. Мы смотрели
соревнования по плаванию. В этих
соревнованиях приняли участие
спортсмены общества «Динамо». Они
заняли первое место. Соревнования
происходили в бассейне Дворца Спорта
в Лужниках. 8. На последних Олимпийских
играх украинские спортсмены завоевали
22 медали. 9. Мой старший брат – хороший
спортсмен. Он является членом
спортивного общества «Спартак» и
занимается легкой атлетикой и греблей.
Одновременно он тренер молодых
спортсменов – рабочих завода, где он
работает. В распоряжении рабочих завода
имеется прекрасный стадион и несколько
спортивных залов, которые оснащены
всеми необходимыми гимнастическими
снарядами. 10. Сотни спортсменов нашей
страны участвуют в международных
соревнованиях. 11. Спортивный зал нашего
института вмещает около 300 человек. 12.
Кто занял первое место в прыжках в
длину? 13. Какое время показал Сергеев
в беге на 100 метров? 14. Мне кажется, что
Андреев принимал участие в последних
соревнованиях лыжников. 15. Есть в
программе соревнований метание диска?
X. Cuéntese el
texto.
XI. Háblese de
los deportes que se practican en su instituto.
– ¿Le gusta a Vd. el fútbol?
– Sí, es mi deporte favorito.
– ¿Cuál es su equipo preferido?
– Soy hincha del "Dinamo". Hoy tiene
lugar un partido entre el "Dinamo" de Moscú y el
"Torpedo" en el estadio Central Lenin de Lushnikí. Son
los mejores equipos del país. El partido será interesante. Tengo
dos entradas. ¿Quiere Vd. ir conmigo?
– Gracias. Tambien el "Dinamo" es mi equipo preferido y
por eso iré al partido con mucho gusto. A mi parecer el "Dinamo"
ganará el partido. ¿Dónde nos encontramos?
– En la estación del metro "Sportívnaya".
– ¿A qué hora? –
El partido empieza a las 7 de la tarde. Le esperaré a Vd. a las 7
menos cuarto. A
las 7 menos cuarto los amigos se encontraron y se dirigieron al
estadio. Las tribunas ya estaban llenas de hinchas del "Torpedo"
y del "Dinamo". A las 7 en punto salieron al campo los
jugadores de los dos equipos, sonó el pito del árbitro y el juego
empezó. El
primer tiempo terminó con 1: 0 (uno a cero) a favor de los
futbolistas del "Torpedo". Pero el segundo tiempo empezó
con los ataques del "Dinamo" y pronto sus jugadores
metieron un gol.
Con el tanteo 2: 1 a favor de los futbolistas del
"Dinamo" terminó este partido tan reñido.
a favor
в пользу tanteo
m
счет
§ 9
ESPAÑA
España está situada al Suroeste de Europa y
ocupa casi toda la Península Ibérica. La superficie de España es
de 504 748 kms2.
Tiene una población de más de 30 millones de habitantes. España
es un país marítimo. Sus costas están bañadas por el Mar
Mediterráneo, por el Océano Atlántico y el Mar Cantábrico. Al
Norte limita con Francia. Está separada de este país por los
Pirineos. Al Oeste, limita con Portugal. Separa España de
Africa el Estrecho de Gibraltar, que tiene una anchura de unos
14 kms. España es un país montañoso. La meseta central española
ocupa la parte principal de la Península. Las montañas más altas
del país son la Sierra Nevada en el Sur de España. En el Norte se
encuentran Los Pirineos. Muchos ríos atraviesan el territorio
español. El Tajo, Duero, Guadiana y Guadalquivir desembocan en el
Atlántico. De ellos sólo es navegable el Guadalquivir. El río más
grande que desemboca en el mar Mediterráneo es el Ebro. El
clima de España es templado y muy variado: seco y frío en la parte
central de la Península, cálido en las costas del Este y Sur,
húmedo en el Norte. El
subsuelo de España es muy rico en minerales. Posee cobre, hierro,
plomo, mercurio, zinc, wolfram, pero importa carbón y petróleo.
Sin embargo España no tiene una industria muy desarrollada. España
es un país agrícola-industrial. Ocupa el primer lugar en el mundo
por la producción de aceite de oliva y el tercero por la de vino.
Exporta frutas, verduras, vinos, minerales. La
capital de España es Madrid, que tiene 2 millones de habitantes. Es
una ciudad muy hermosa, bastante moderna. Las
ciudades más importantes son Barcelona, primer puerto no sólo de
España, sino también del mar Mediterráneo, Valencia, Sevilla,
Málaga, Zaragoza, Bilbao, Murcia y otras. Hoy
día existe en España una dictadura fascista encabezada por el
general Franco. Pero el movimiento del pueblo español por la
liberación del país de la dictadura sangrienta, por una España
libre, democrática y feliz se amplia de día en día.
marítimo
морской subsuelo
m
недра
costa
f
берег petróleo
m
нефть
limitar
граничить mineral
m
минерал
bañar
омывать cobre
m
медь
anchura
f
ширина hierro
m
железо
montañoso
гористый plomo
m
свинец
meseta
f
плоскогорье mercurio
m
ртуть
correr
бежать, течь carbón
m
уголь
desembocar
впадать aceite
m
растительное масло
navegable
судоходный oliva
f
олива; маслина
templado
умеренный liberación
освобождение
seco
сухой sangriento
кровавый
cálido
жаркий ampliarse
расширяться
húmedo
влажный poseer
владеть
Mar
Cantábrico
Кантабрийское
море
norte
m
север
Estrecho
de
Gibraltar
Гибралтарский
пролив
este
m
восток
Península
Ibérica
Пиренейский
полуостров
sur
m
юг
Mar
Mediterráneo
Средиземное
море
suroeste
m
юго-запад
rico en
– быть
богатым
чем-либо
sin
embargo
– однако
de día
en día
– изо
дня
в
день
I. Sustitúyanse
los puntos por las preposiciones correspondientes:
1. ... el Norte ... España se encuentran los
Pirineos. 2. El Ebro desemboca ... el Mar Mediterráneo. 3. ... la
parte central ... la Península Ibérica el clima es seco y frío.
4. El subsuelo ... la URSS es rico ... minerales. 5. España tiene
una población ... más ... 30 millones ... habitantes. 6. ... el
Sur las costas ... España están bañadas ... el Mar Mediterráneo.
7. América Latina cuenta ... una superficie ... 21.000.000
km2.
8. Argentina limita ... norte ... Bolivia, Paraguay y Brasil. 9. El
café es el producto principal ... exportación ... el Brasil.
10. ... el norte Italia limita ... Austria. 11. España ocupa
el primer lugar ... el mundo ... la producción ... aceite ...
oliva. 12. El movimiento ... los pueblos ... su liberación
nacional ... los países coloniales se amplia ... día ... día. 13.
La delegación encabezada ... el profesor Ivanov hace poco ha
regresado ... Cuba. 14. Hoy día todo el mundo progresivo lucha ...
la paz y la independencia. 15. Los artículos ... las fábricas ...
Leningrado se distinguen ... su alta calidad. 16. Tres días ... la
semana asisto ... los cursos nocturnos ... inglés.
II. Sustitúyanse
los puntos por las palabras y expresiones correspondientes:
importante,
desembocar, separar, estar situado, cálido, con razón, en seguida,
estar ocupado, encontrarse, cerca de, horas de ocio, centro de
enseñanza superior, de costumbre.
1.
Barcelona es el puerto de España más ... del Mar Mediterráneo.
2. El río Tajo ... en el Océano Atlántico. 3. Los Pirineos ...
España de Francia. 4. La meseta española ... en el centro del
país. 5. En las costas del Este y Sur de España el clima es ... .
6. A la Universidad Lomonósov la llaman ... el Palacio de la
Ciencia. 7. Doblamos la esquina y ... vimos la entrada del
metro. 8. ... pero encontró tiempo para visitar a su amigo
enfermo. 9. El campamento deportivo ... en un lugar pintoresco
a la orilla del río Volga ... la ciudad de Volgogrado. 10. ¿Dónde
pasa Vd. sus ...? 11. La Universidad de Kíev es un ... muy
importante. 12. ... me levanto a las siete en punto y en
seguida hago gimnasia.
III. Indíquense:
a) los sinónimos
de las palabras en negrilla:
1. ¿Has
empezado ya
a leer esta novela? 2. ¿Qué riquezas naturales posee
España? 3. ¿Qué obra famosa
ha escrito Cervantes? 4. A nuestra
disposición está una piscina
magnífica. 5. ¿Has
participado
en las carreras de 100, 400 metros?
b) los antónimos
de las palabras en negrilla:
1. ¿Exporta
España carbón? 2. ¿Es cálido
el clima del Este y Sur de España? 3. ¿A qué hora clausuró
la reunión el presidente?
IV. Compónganse
frases combinando los sustantivos y adjetivos:
el país templado
el río ancho
el clima montañoso
el subsuelo rico
la dictadura sangriento
el puerto importante
el estrecho navegable
la industria desarrollado
la ciudad antiguo
la montaña alto
V. Compónganse
oraciones con las palabras y expresiones siguientes:
1.
El país, ocupar, la península. 2. Madrid, estar situado, el centro
de España. 3. El clima, la URSS, variado. 4. El río,
desembocar, el Mar Caspio. 5. Comprar, entradas, de patio. 6. El
deportista, tomar parte, la competición, ganar, el primer lugar. 7.
La sala, el Ermitage, contemplar, obras de arte, con interés. 8.
Odessa, encontrarse, la costa, el Mar Negro. 9. La fábrica,
producir, artículos de amplio consumo, alta calidad. 10. El jardín
de la infancia, ir, mi sobrina, estar a dos pasos, nuestra casa.
11. Hoy día, el pueblo español, luchar, la independencia.
VI. Compónganse
relatos pequeños con las palabras y expresiones siguientes:
1.
Leningrado, encontrarse, el Golfo de Finlandia, importante, el
puerto, el Mar Báltico. 2.
España, marítimo, la costa, estar bañado, el puerto, importante. 3.
Ser aficionado a la música, sacar entradas, el Gran Teatro,
escuchar la ópera "Iolanta", gustar, aplaudir, regresar a
casa a pie.
VII. Tradúzcanse
las preguntas al español y contéstese a el las:
1.
Какие крупные реки текут по европейской
части Советского Союза? 2. Где расположены
самые высокие горы Испании? 3. Какие
реки Испании впадают в Атлантический
океан? 4. Какими полезными ископаемыми
богаты недра Испании? 5. Чем отделена
Испания от Франции? 6. В какой части
Испании находится Мадрид? 7. Какие Вы
знаете крупные города Испании? 8. Что
ввозит Испания?
VIII. Háganse
preguntas a las palabras en negrilla:
1. La superficie de España es
de 504.748 kms2.
2. Al Norte de España
se encuentran los Pirineos. 3. El clima de España es templado
y muy variado. 4. El subsuelo de
España es muy rico en minerales.
5. España exporta frutas, verduras,
vinos y minerales. 6. España es un
país marítimo.
7. A las siete y media en punto comenzó
a tocar la orquesta y se levantó el telón. 8. Con mucho gusto
juego al tenis de mesa con mi padre.
9. Subió en el ascensor al séptimo
piso. 10. En
invierno centenares de niños y
adultos patinan y esquían en los
parques de cultura de la capital. 11.
Nuestro grupo participó en las competiciones de
natación. Ocupó el segundo
lugar.
IX. Complétense
las oraciones:
1.
Por la producción de aceite de oliva España ... . 2. De día en
día se amplia la lucha ... . 3. Hoy no tenemos la posibilidad de
... . 4. Después de viajar por Siberia ... . 5. Comenzó a tocar la
orquesta y ... . 6. La semana que viene los amigos acordaron ... .
7. En los Grandes Almacenes ... . 8. El padre regresó a casa
tarde, porque ... .
X. Contéstese a
las preguntas:
1. ¿Dónde está situada España? 2. ¿Qué
superficie tiene España? 3. ¿Cuántos habitantes tiene el país?
4. ¿Es España un país marítimo? 5. ¿Por qué mares están
bañadas las costas de España? 6. ¿Con qué país limita
España en el Norte? 7. ¿Qué separa España de Francia? 8. ¿Qué
otro país está situado en la Península Ibérica? 9. ¿Qué separa
España de Africa? 10. ¿Qué anchura tiene el Estrecho de
Gibraltar? 11. ¿Es España un país montañoso? 12. ¿Qué ocupa la
parte principal de la Península Ibérica? 13. ¿Qué montañas
están en el Sur de España? 14. ¿Qué ríos corren por el
territorio español? 15. ¿Qué río es navegable? 16. ¿Qué
río grande desemboca en el Mar Mediterráneo? 17. ¿Cómo es el
clima de España? 18. ¿Es ríco en minerales el subsuelo de España?
19. ¿Cuáles son las riquezas naturales del país? 20. ¿Está
desarrollada la industria española? 21. ¿Es España un país
agrícola-industrial? 22. ¿Qué exporta España? 23. ¿Qué
ciudad es la capital de España? 24. ¿Puede Vd. nombrar algunas
otras ciudades españolas? 25. ¿Qué ciudad es el primer puerto no
sólo de España sino también del Mar Mediterráneo? 26. ¿Qué
dictadura existe hoy día en España? 27. ¿Se amplia el movimiento
del pueblo español por la liberación del país de la
dictadura sangrienta?
XI. Tradúzcase
al español:
а) 1. Территория Испании составляет
505748 км2. В стране более 30
миллионов человек. 2. Испания занимает
большую часть Иберийского полуострова;
на его меньшей части расположена
Португалия. 3. Испания – морская страна.
Ее берега омывает Средиземное море,
Атлантический океан и Кантабрийское
море. 4. Пиренейские горы отделяют
Испанию от Франции, а от Африки Испания
отделена Гибралтарским проливом.
5. Испания – гористая страна. Ее самые
высокие горы Сиерра Невада находятся
на юге. 6. Большую часть Испании занимает
центральное испанское плоскогорье.
7. Самые крупные реки Испании – Тахо,
Дуэро, Гвадиана, Гвадалквивир и Эбро.
Среди них судоходна только Гвадалквивир,
которая впадает в Атлантический
океан. 8. Недра Испании богаты железом,
свинцом, медью, углем, вольфрамом,
ртутью. 9. На центральном плоскогорье
сухой и холодный климат, а на восточном
и южном побережье – жаркий. 10. Испания
– индустриально-аграрная страна. Хотя
страна богата полезными ископаемыми,
ее промышленность слабо развита. 11.
Испания знаменита производством
оливкового масла. Она занимает первое
место в мире по производству оливкового
масла и третье по производству вина.
12. В Испании много крупных городов.
Важным промышленным центром является
город Бильбао. 13. Барселона является
важнейшим портом на всем Средиземном
море.
б) 1. Берега Украины омываются двумя
морями. 2. Одесса – один из самых важных
портов на Черном море. 3. Территория
Украины составляет меньше 22 миллионов
км2. 4. Наша страна очень богата
полезными ископаемыми. 5. Англия
(Inglaterra) – морская страна. 6. Днепр – одна
из самых крупных рек Украины. 7. В
Латинской Америке более 200 миллионов
человек. 8. Недра стран Латинской Америки
богаты нефтью, углем, цинком, железом
и другими металлами. 9. Бразилия
знаменита своим кофе.
XII. Cuéntese
el texto.
XIII. Háblese
de un país de Europa.
Cuba está situada en el Mar Caribe, entre las
dos Américas. Tiene una superficie de 114 mil km2
y una población de más de 7 millones. Está dividida en seis
provincias. La mayor se llama Oriente. En ella están el Cuato, el
río más importante, y las más altas montañas. El clima de
Cuba es tropical, sin temperaturas bajas ni tampoco muy altas. Cuba
es rica en minerales. Hay en ella grandes yacimientos de nickel,
cobalto, hierro, carbón. Han sido encontrados yacimientos de
petróleo. Antes de la Revolución Cuba era un país agrícola sin
industria propia. Hoy día se aumenta la mecanización de la
industria azucarera, base de la economía cubana. El azúcar es el
producto principal de exportación. Además Cuba exporta
frutas, tabaco, café y artículos típicos cubanos. En
Cuba se construyen actualmente muchas empresas industriales,
centrales eléctricas. La
capital de Cuba es La Habana con millón y medio de habitantes. Está
junto al mar y cerca de ella hay muchas hermosas playas. Junto a los
edificios de muchos pisos se puede ver otros que son de la época
colonial. En la ciudad hay muchos monumentos históricos. En la
plaza de la Revolución está el monumento a José Martí. La
Habana está dividida en dos partes: la parte vieja y la otra de más
reciente construcción. Otras ciudades importantes de Cuba son:
Santiago en Oriente. Santa Clara, Pinar del Río, Camagüey.
Mar Caribe
Карибское море aumentarse
увеличиваться
dividir
разделять azucarero
сахарный
tropical
тропический reciente
недавний
yacimiento
m
месторождение
* * * * *
* * * * *
“¡Vaya
una pregunta!”, - puede decir alguien. Claro, que las estudiamos
porque es muy útil, interesante, práctico, pues, el conocimiento
de lenguas dan muchas posibilidades en cuanto al trabajo. Sí, todo
esto es verdad. Tampoco hay que olvidar, que el estudio de las
lenguas extranjeras, como cualquier estudio en general, desarolla
las capacidades mentales de los seres humanos.
Hoy
día los procesos económicos internacionales exigen de la
generación joven hablar más de una lengua extranjera. Todos
sabemos perfectamente que sin conocimieno del inglés sería
imposible ser perito de la maquina ordenadora, mantener comunicación
con la gente de todo el mundo, que no habla nuestra lengua madre.
Si le encanta lo jovial, lo alegre y lo elegante, sin duda y falta,
usted debe estudiar el francés. Los ejercicios para el desarollo de
las capacidades intelectuales se nos ofrece el alemán, su
gramática, sobre todo, rica de conjugaciones y decinencias. No
podemos menos de decir del italiano, bellisima lengua de los titanos
del Renacimiento, como Miguelangel, Leonardo, Rafael. Se sabe bien,
que el estudio de una lengua extranjera nos ayuda a conocer mejor la
mentalidad, la cultura, el modo de vivir y de pensar del pueblo,
cuya lengua estudiamos. Hablando con soltura una lengua extranjera
podemos satisfacer cualquiera nuestra exigencia intelectual.
Nuestro centro docente, el Instituto económico de Kriviy Rig, les
ofrece a los estudiantes toda la posibilidad de dominar bien un o
más idiomas europeos. Entre ellos el ingles, el alemán, el
francés y el español. Cada estudiante obligatoriamente estudia el
ingles o el alemán, y como la segunda lengua puede escoger entre
los cuatro que hemos ya mencionado. Los estudiantes de nuestro grupo
como la segunda lengua, han escogido el español. Si les preguntamos
porque, nos dirán sin duda que el español es una de las lenguas de
trabajo de la ONU, que para más que 350 millones de habitants de la
Tierra este idioma es natal. Pero esto no es todo. El
español es una lengua sonora como el oro. Así dice la Real
Academia Española, y es pura verdad. Si el ingles se estudia porque
es práctico, el español se estudia porque es bonito. Lo escuchamos
en las canciones de amor y en las telenovelas sudamericanas. Pero
también es la lengua de Cervantes y Lope, de Unamuno y García
Lorca. Además
de España, el español se habla en toda la América del Sur menos
el Brasil. Su nombre más correcto es “castellano”, porque nació
en el Reino de Castilla. Mientras Castilla crecía en su poder,
crecía el dominio del castellano hasta que se convirtió en la
lengua del estado español. El español nos gusta mucho. Pero
sabemos muy bien, que para dominar un idioma extranjero hay que
trabajar duro, pues, este quehacer no es nada fácil. Pero el que
no cansa todo se alcanza.
en
cuanto
a
– касательно jovial
– жизнерадостный
conjugación
– склонение decinencia
– окончание
con
soltura
– с легкостью mencionar
– вспоминать
sonora
– звонкая vaya
– exclamación de sorpresa
no
poder
menos
de
decir
de
– не иметь возможности удержаться от
Ucrania tiene
una historia muy antigua, aunque, como un estado soberano, existe
desde el año 1991. En el siglo IX se formó el Estado ruso antiguo,
denominado Rusia de Kiev, en cuyo territorio se configuró la
nacionalidad antigua de los eslavos orientales, de la cual
aparecieron más tarde los ucranianos. Ucrania sufrió también la
invación tártara y de Polonia que duró muchos siglos. Desde el
siglo 17, Ucrania formó parte del Imperio Ruso, más tarde de la
Unión Soviética. Tras
la desaparición de la Unión Soviética, oficialmente el 24 de
agosto de 1991 Ucrania surgió como un nuevo país soberano que
reclamó inmediatamente un sitio en la comunidad internacional. Ucrania
la forman 24 regiónes y la república de Crimea, la capital de
Ucrania es Kiev. Según su Constitución , Ucrania es una democracia
presidencialista dotada de un poder ejecutivo, el Jefe del Estado,
Gabinete de Ministros, Verjovna Rada, Corte Constitucional, Corte
Suprema y la Corte Superior de Arbitraje, para temas económicos. La
población de Ucrania es acerca de 47 millones de habitants. La
composición étnica destaca por gran diversidad. Aparte de los
ucranianos, que constituyen 60% de la población total, los de mayor
número son los rusos, bielorrusos, tartaros, polacos, armenios,
hebreos, húngaros, etc.
Desde
la aprobación del Plan de Reformas Económicas, Ucrania dió un
paso grande para transformar su economía en otra de libre mercado,
gran parte de las empresas estatales se han convertido en empresas
privadas. Entre
las industrias con mayor importancia en Ucrania destacan: la minería
y su industria de extracción, especialmente de metales y carbón
coque, la fabricación de maquinaria de toda clase, industria
aeroespacial y militar. Ucrania también es rica en mineral de
hierro, manganeso, etc. En
Ucrania domina el clima continental moderado con cambios
estacionales periódicos, inviernos fríos, nevosos y largos,
veranos suaves y relativamente cortos. Las temperatures medias de
enero son negativas – 1-5ºC, en verano el calor a veces es
sofocante, el termometro nos indica 30-38ºC sobre cero. La
agricultura es especialmente importante en la producción de todo
tipo de grano, remolacha azucarera, girasol, carne, leche, vegetales
y frutas.
En
la actualidad los cambios sociales y económicos que se están
produciendo en Ucrania generan a todas luces un enorme potencial que
se complementa al del conjunto general de la Unión Europea,
fomentando un ambiente propicio para las inversions y los negocios.
denominar
–
называть soberano
– суверенный,
независимый
surgir
– появиться configurarse
– придавать
форму
reclamar
– требовать ejecutivo
–
исполнительный
destacar
– выделять complementar
– дополнять
coque
– кокс sofocante
– удушливый, жаркий
generar
– порождать propicio
– подходящий, удобный
fomentar
–
расширять inversion
–
вложение (капитала)
La arquitectura contemporánea de España lleva
los rasgos típicos para cada ciudad europeo. Las ciudades
evolucionan y agrandan su configuración, se subdividen en áreas
urbanas e industriales. Los megapólisis modernos como Madrid,
Barcelona, Valencia, en su desarrollo activo se alejan
proporcionalmente de la simplicidad de su contextura original, se
hacen mucho más complejas y multiformas en su apariencia. Como
resultado podemos observar la mezcla increíble de los estilos de la
arquitectura urbana. Obras de arte de la arquitectura de los siglos
pasados están estrechados entre los edificios modernos de cristal y
metal. Por suerte han conservado los edificios históricos cuales
determinan la cara de cada ciudad española. Así
no podemos imaginar la arquitectura de Barcelona sin las
construcciones de Antonio Gaudí: Casa Milá, Casa Batló, Catedral
Sagrada Familia, Parque Güell. Los edificios del Madrid viejo se
caracterizan por el estilo de clasicismo, con las fachadas pamposas
y mucha decoración. La
arquitectura urbana del centro del país lleva rasgos medievales,
con las calles estrechas y casas oscuras. Al contrario, las ciudades
que están situadas a las costas del mar Mediterráneo tienen la
arquitectura del estilo mediterráneo: predominan las casas blancas
no más de dos o cuatro pisos, con los tejados cubiertos por tejas,
y muy simples en su configuración. El
sur del país representa la arquitectura del estilo mudejar. En
Córdova – famosa Mezquita, en Granada – La Alhambra, en Sevilla
– La Jiralda. En las casas privadas hasta nuestro tiempo se
conservan los patios internos con el fuente o jardín – el rasgo
característico para la arquitectura mudejar.
En general España como famoso centro del turismo europeo aspira
conservar la particularidad de la arquitectura nacional para atraer
con esto los turistas.
El archipiélago canario está formado por siete
islas: Lanzarote, Fuenteventura, Gran Canaria, Tenerife, Las Palmas,
Gomera y Hierro. El archipiélago está situado en el océano
Atlántico frente a la costa de Africa, más cercano a este
continente que a la península Ibérica. Su extensión total es de 7
273 km2
aproximadamente.
El
relieve. El relieve de estas
islas es montañoso y de origen volcánico. Está formado por restos
de lava que, al deshacerse, dan lugar a la arena volcánica. Ésta
proporciona unos suelos muy ricos para el cultivo. La mayoría de
sus montañas son volcanes y algunos de ellos permanecen en
actividad atenuada. Destaca Teide, en la isla de Tenerife, que es,
además, la montaña más alta de España. Tiene una altura de 3 710
m.
Las
costas. Las islas occidentales
tienen costas altas, rocosas y recortadas. Las islas orientales
tienen playas arenosas. La benignidad del clima y las excelentes
playas favorecen el turismo durante gran parte del año.
El clima.
El clima del archipiélago está influenciado por los vientos secos
y cálidos que le llegan del desierto africano. Tiene temperaturas
suaves durante todo el año y lluvias muy escasas.
La vida
vegetal. Estas islas son en su
mayoría áridas y tienen muchos problemas de abastecimiento de
agua. La vegetación natural consta de especies diversas; unas
almacenan agua, como el cacto, otras necesitan poca, como el
matorral. También hay pinos, eucaliptos y palmeras. Los
habitantes de las islas han hecho un gran esfuerzo para tener su
propia agricultura. La arena volcánica es un tipo de suelo que, por
sus características, retiene el agua. Esto compensa en parte la
sequedad del clima. El trabajo del hombre ha consistido en hacer
pozos para poder cultivar la tierra dedicada a la horticultura. El
cultivo de la huerta está basado especialmente en la plantación de
tomates (primera producción de las islas), que se exportan a la
Península y a los mercados exteriores. Es importante también la
producción de tabaco, plátanos y otros frutos tropicales con un
amplio mercado.
La vida
animal. Hay que destacar la
pesca, pues es una fuente importante de ingresos ya que se vende en
el gran mercado nacional e internacional. Por el tipo de clima y las
características del suelo hay poca ganadería. El ganado que se
cría es el ovino, pero en poca cantidad.
el pino
– сосна el
matorral
– кустарник
criar
– выращивать el
pozo
– колодец
ovino
– овечий la
ganadería –
животноводство
arenoso
– песчаный
el
suelo
– почва, земля, пол
vegetal
– растительный
rocoso
– скалистый, каменистый
escaso
– скудный, недостаточный
recortado
– изрезанный (о береге)
constar
(de)
– состоять (из чего-л.)
retener
– задерживать, удерживать
la
especie
– вид, разновидность, тип
la
sequedad
– сухость, засушливость
ganado ovino
– мелкий рогатый скот
árido
– сухой, засушливый, бесплодный
abastecimiento
de agua
– водоснабжение
la horticultura
– садоводство, огородничество
la benignidad
– мягкость, умеренность (климата)
el abastecimiento
– поставка, снабжение, обеспечение
favorecer
– благоприятствовать, способствовать,
помогать, поддерживать, защищать
atenuar
– смягчать, ослаблять, уменьшать,
приглушать, умерять
estar
influenciado
– находиться под влиянием (воздействием)
almacenar
– накапливать, собирать, аккумулировать,
запасать
“El Cid” es un personaje histórico de la época medieval
española, cuando España como nación aún no existía, y en la
Península Ibérica convivían reinos cristianos y musulmanes.
Su nombre verdadero era Rodrigo Díaz de Vivar, nacido en 1040 en
una familia de pequeños nobles castellanos.
En su juventud fue fiel servidor y soldado del rey de Castilla,
Fernando I, que era además rey de León, Galicia y Portugal.
A la muerte de Fernando I, en 1065, el reino se dividió entre los
hijos del rey. Entre ellos hubo luchas, y en 1072 murió Sancho, rey
de Castilla y señor de Rodrigo Díaz. Alfonso se convirtió en el
nuevo rey de Castilla.
En 1081, descontento de sus servicios, el rey destierra a Rodrigo
Díaz de Castilla. Entonces, convertido en una especie de soldado
mercenario, lucha junto a los árabes que, por su heroísmo en la
batalla, lo empiezan a llamar “Cid”, del árabe “sidi”
(señor).
Cambia de bando de nuevo, y conquista Valencia para la causa
cristiana en 1094. Será gobernador de Valencia hasta su muerte, en
1099. Fue un hombre carismático, cuyo nombre corría de boca en
boca a través de historias, algunas cantadas y recitadas por
juglares, los actores itinerantes medievales.
El único de estos poemas recitados que se han conservado hasta
nuestros días es “El Cantar de Mío Cid”, que se escribió
aproximadamente entre los siglos XII y XIII.
El sepulcro del Cid y de su esposa Jimena se encuentra en la
catedral de Burgos.
una
especie de soldado mercenario
–
своеобразный
солдат-наемник
Cambia de bando
–
Он переходит на другую сторону
los
actores itinerantes
–
бродячие
актеры
El nombre de El Greco merece grandísima estima
tanto entre los artistas como entre los historiadores de arte del
siglo 20. El
pintor era importado para España. Procedía de la isla de Creta y
llegó a España a través de Venecia. Este hecho equivale a decir
que su ruta artística lo llevó desde los iconos y Ticiano a su
propio y original mundo artístico.
Debió de nacer en
1542, desde la adolescencia se fue a
Venecia, al taller del anciano Ticiano, donde
ayudó en la realización de un cuadro que representaba a San
Lorenzo. El maestro estaba extraordinariamente contento con el joven
discípulo, pero aquél no lo estaba tanto y se marchó a Roma
pasando por Parma para seguir formándose. En Parma pudo apropiarse
de la técnica del claroscuro de Correggio.
En Roma pudo observar con respeto las obras de Miguel Angel y
Rafael. Entre sus cuadros conocidos de aquella época hay algunas
escenas del Nuevo Testamento, como LA EXPULSION DE LOS MERCADERES
DEL TEMPLO, CRISTO Y LA MUJER ADULTERA. En estos lienzos todavía se
siente la influencia de la pintura veneciana, pero al mismo tiempo
ya se revela la personalidad de El Greco y de aquella calidad que
caracteriza sus obras posteriores: el movimiento, el virtuosismo y
su profundo conocimiento del hombre.
En 1577
se fue a vivir a Toledo y allí recibió el nombre de El Greco. Sin
embargo en sus cuadros ponía casi siempre DOMENICO TEOTOCOPULOS,
CRETENSE con letras griegas. El rey de España de entonces Felipe
II
le encargó unos cuadros y entre estos EL SUEÑO DEL FELIPE II. Durante
la segunda mitad de su vida, pasada en Esparta, El Greco adquirió
fama y una modesta fortuna. El artista trabajaba con diligencia
extraordinaria y al morir legó a su hijo más de cien cuadros
acabados. El Greco poseía además una profunda cultura. La
época de El Greco era la de la Contrarreforma. Los descendientes de
los judíos desterrados y de los mahometanos fueron cuidadosamente
vigilados por la Inquisición, que detectaba a los herejes y pasaba
por la censura incluso los cuadros. El arte de El Greco parece que
hacía olvidar las penas de la vida terrena. El temor no confesado
ante la Inquisición y la fe sincera se unían en el ardor del
catolicismo español. Durante algunos decenios era como si el cielo
diera el consuelo. Así también la pintura miraba hacia el cielo y
sólo con Velázquez volvió a la tierra. El
Greco inicia un nuevo sistema de proporciones. Sus figuras se
alargan, el rostro representa la octava parte de la figura entera
(según el canón griego clásico el rostro era la sexta o la
séptima parte del cuerpo). Las finas extremidades y troncos flotan
sin peso encima de la tierra.
El Greco es uno de los más grandes maestros del
retrato. Pero el gran artista no sólo era maestro de la sicología
del retrato, sino también de la pintura paisajística de la época.
Hacia 1600 pintó
el PAISAJE NOCTURNO DE TOLEDO,
con nubes de tormenta encima de la ciudad construida en la región
montañosa. La obra cumbre del pintor es su famosísimo cuadro El
ENTIERRO DEL CONDE DE ORGAZ.
El Greco murió en 1614
en Toledo, donde fue enterrado. Poco después de su muerte fue casi
olvidado. Su sistema de proporciones, su expresividad eran
incomprensibles para el hombre de los siglos
17 – 18. Le tuvieron por un loco de
mirada enferma. Sólo a fines del siglo 19
fue redescubierto por la moderna historia del arte como un precursor
del expresionismo moderno.
Para
los católicos, la Navidad es una temporada y no solo un día. El
día principal es el 25 de diciembre, día de la Natividad del
Señor. Siguen ocho días, la octava de Navidad, es decir, hasta el
primero de enero. Los judíos celebraban las grandes fiestas por
ocho días y la Iglesia nunca pirdió esta bella costumbre. El
domingo entre Navidad y el 1° de enero, la Iglesia celebra la
Sagrada Familia, modelo de toda familia en la tierra. El primer día
del año se celebra la festividad de María Madre de Dios. El tiempo
de Navidad continúa hasta el seis de enero, fiesta de la epifanía
(manifestación del Señor a los Reyes Magos). Durante
la Navidad se celebran, en tres días consecutivos, tres fiestas que
nos hacen presente la entrega total al Señor: El mártir San
Esteban se celebra el 26 de diciembre. Representa aquellos que
murieron por Cristo voluntariamente. El 27 de diciembre es el día
de San Juan Evangelista, que representa aquellos que estuvieron
dispuestos a morir por Cristo pero no los mataron. San Juan fue el
único Apóstol que se arriesgó a estar con la Virgen al pie de la
cruz. Los
Santos Inocentes, el 28 de diciembre, representan aquellos que
murieron por Cristo sin saberlo. Recordemos los millones que hoy día
son abortados.
Inocentes
1) Este nombre lo han recibido las criaturas de Belén asesinadas
por orden de Herodes. Para conmemorar los primeros mártires por
Cristo se celebra el día de los Inocentes (28 de diciembre). 2)
Así se llaman los participantes del día de los Inocentes. Los
“inocentes” estrafalariamente vestidos y con las caras pintadas
circulan por la ciudad cantando inocentadas. Parece curiosa la
tradición practicada en Alicante, donde los “inocentes” visitan
un banco tras otro imponiendo multas por haber sido matados.
Inocentada
es una canción que contiene crítica mordaz y directa a personas e
instituciones locales, interpretada por los inocentes.
entrega
f
– отдача mártir
m
– мученик, страдалец
crítica
mordaz
– острая критика
consecutivo
adj
– следующий, последующий
estrafalariamente
adv
–
разг.
неряшливо, сумасбродно
temporada
f
– период времени; пора, время года,
сезон
manifestación
f
– проявление, выражение, обнаружение
festividad
f
– празднество, торжество; праздничный
день
conmemorar
vt
– 1) поминать; 2) праздновать, отмечать
(событие,
дату),
чествовать
epifanía
f
–
церк.
1) Богоявление
(праздник);
2) поклонение волхвов
España es tierra de extremos. Pobreza y orgullo,
opresión e ímpetu revolucionario se presentan con igual intensidad
a lo largo de la historia española. En su pintura nacieron,
florecieron y declinaron numerosas
escuelas de carácter local, mas el impulso decisivo lo presentan
personalidades relevantísimas, cada una de las cuales vale por toda
una escuela: El Greco, Velázquez, Goya, Picasso.
Los primeros pintores de la Península Pirenaica eran los artistas
de las cavernas, hace unos veinte mil años. En sus pinturas
representaron bisontes monumentales, como héroes trágicos,
utilizando colores sombríos de tonalidades marrones. Estos colores
caracterizaron posteriormente la pintura de ese país quemado por el
sol, de este pueblo digno y pobre.
Los pueblos de la península llamada Ibérica se
formaron durante varios milenios. Se ignora cuando vinieron los
íberos. En el siglo 5
a.n.e. vinieron los celtas. Más tarde, los mercaderes fenicios y
griegos fundaron ciudades en las bahías abrigadas, cerca del
Gibraltar. La península fue unida al Imperio Romano con el nombre
de Hispania. Al desintegrarse el Imperio Romano, llegó a la
península la oleada migratoria de los visigodos y otros pueblos
germánicos. Después del ano 711
los árabes invadieron Europa cruzando el Gibraltar. Su objetivo era
convertirla al espíritu del Corán, a su fe.
En 732
el avance de los árabes fue detenido cerca de los Pirineos y ellos
tuvieron que contentarse con la Península Pirenaica.
Aunque la finalidad de los árabes fue la
conquista, sin
embargo ellos se mostraron tolerantes hacia las religiones de los
cristianos y los judíos en los territorios ocupados. De la unión y
mezcla de estas culturas nació la cultura mozárabe. Esta
definición se creó para determinar el fenómeno cultural nacido de
los cristianos que no abrazaron la religión mahometana, pero
hablaban el árabe y,
en parte, vivían según las tradiciones árabes. El arte mozárabe
utilizaba tanto elementos prerrománicos como románicos y moriscos,
ante todo en la construcción de las iglesias. Los árabes dejaron
en la península una rica herencia cultural.
El hombre contemporáneo no puede imaginarse la vida sin los medios
masivos de comunicación. Con ayuda de prensa, radio y televisión
nos enteramos de los acontecimientos más importantes e interesantes
que pasan en el mundo. Además de ser una fuente informativa, es el
pasatiempo, uno de los goces que nos brinda la vida. La variedad de
los temas, géneros, ideas que nos ofrece la prensa, radio,
televisión, despierta gran interés de la población y hace a la
gente pasar mucho tiempo ante la pequeña pantalla, o pendientes de
la radio, o hundidos en la lectura de diferentes ediciones. El
interés tan grande que los psicólogos ya empiezan a apelar a lo
insano que es para la salud fisiológica y psíquica,
específicamente de la audiencia infantil.
Se hace muchas referencias a la deformación ideológica de la
juventud a través de los medios masivos, que es un instrumento
eficaz para formar la concepción preferible y ópticas necesarias
entre la población. Se puede discutir mucho sobre lo parciales o
imparciales que son los periodistas y corresponsales, sobre lo
útiles o dañinos que son los medios masivos. Sin embargo, la
televisión sigue siendo uno de los pasatiempos más preferidos, ya
que la ingeniosidad de los profesionales del sector no tiene
límites. No existe quien pueda prescindir de la radio o de la
televisión o pasar la vida sin comprarse ni un solo periódico. El
hombre puede elegir a su gusto y recibir la información interesante
o simplemente pasar un rato divertiéndose.
La televisión de hoy ofrece un sinfín de cadenas, tanto públicas
como privadas, tiene la posibilidad exclusiva de transmitir los
programas desde cualquier punto del planeta por vía satélite,
incluye en la programación la multitud de ediciones a todo gusto,
para adultos y niños.
Es un obsequio de la humanidad a sí misma, aconsejador y educador.
A veces nos sustituye el teatro, el cine, los conciertos musicales.
Por eso tiene muchos adversarios entre los estetas y
perfeccionistas. Estos consideran que la televisión nos va privando
de múltiples goces vivos estéticos. No rechaza ni puede sustituir
las artes vivas, sino aporta a su difusión y a la formación del
gusto artístico a quienes antes no tenían ni idea ni podían
formársela en cuanto a las obras maestras del arte. Las ventajas de
los medios masivos son indiscutibles. Son nuestra actualidad, una
parte inseparable de nuestra vivencia.
contemporáneo
– современный ofrecer
– предлагать
enterarse
(de)
– узнавать
(о
чем-л.) la
fuente
– источник
rechazar
– отвергать,
отрицать pantalla
– экран
aportar
– содействовать, помогать pender
– зависеть
edición
– выпуск, передача; издание obsequio
– подарок
insano
– вредный для здоровья dañino
– вредный
incluir
– включать,
содержать óptica
– точка зрения
el
sinfín
– бесконечное множество el
satélite
– спутник
exclusivo
– исключительный parcial
– пристрастный
la
humanidad
– человечество divertirse
– развлекаться
considerar
– считать, полагать la
multitud
– множество
nos
va privando
– лишает
нас adversario
– противник
múltiple
– разнообразный la
difusión
– распространение
en
cuanto a
– по
отношению
к obra
maestra
– шедевр
privado
– частный, личный la
población
– население
la
actualidad
– современность su(b)stituir
– заменять
preferido
– предпочитаемый hundir
– погружать
no
tiene límites
– безгранична cadena
– телеканал;
цепь
preferible
– предпочтительный
apelar
– ссылаться, обращаться
tanto
... como ...
– как ..., так и ...
público
– общественный, народный
aconsejador
– советующий, советчик
transmitir
– передавать, транслировать
ventaja
– преимущество, польза, выгода
indiscutible
– бесспорный, неоспоримый
la
variedad
– разнообразие, многообразие
hacer
referencia (a)
– сослаться
(на
что-л.)
privar
– лишать (чего-л.), отнимать (что-л.)
despertar
– пробуждать, возбуждать, будить
una
parte inseparable
– неотъемлемая
часть
pasatiempo
– развлечение, времяпровождение
imaginar(se)
– представлять себе, воображать
imparcial
– беспристрастный, нелицеприятный
acontecimiento
– событие, происшествие, случай
la
ingeniosidad
– изобретательность, находчивость
hace
a la gente pasar
– заставляет людей проводить
eficaz
– эффективный, действенный, продуктивный
concepción
– понимание, понятие, представление,
идея
brindar
– предлагать, предоставлять, преподносить,
одарять
prescindir
– обходиться (без чего-л.), отказываться
(от чего-л.)
medios
masivos de comunicación
– средства
массовой
информации
se
hace muchas referencias a
~ много говорят о ..., часто упоминают о
...
educador
– воспитывающий, наставляющий;
воспитатель, наставник
la
formación
– формирование, воспитание, создание,
образование
perfeccionista
– человек, добивающийся во всем
совершенства; сторонник совершенствования
Aunque
los jóvenes de hoy están viviendo en una época del progreso, su
vida no parece nada fácil. El tema de la juventud ocupa cada vez
más páginas de la prensa española. El
problema, quizás, más grave está relacionado con el servicio
militar. En España es obligatorio, como en muchas otras partes del
mundo. El servicio militar (o, como dicen los españoles, “la
mili”) dura nueve meses y se realiza en los campos militares.
Por supuesto, siempre hay gente que, por razones morales o
religiosas, quiere evitarlo. Para ellos el estado preve la
posibilidad de cambiar la mili por la Prestación Social
Sustitutoria. Pero lo duro es que durante el trabajo sustitutorio no
se cobra el sueldo. Y, naturalmente, de ahí surgen nuevos
problemas. ¿Cómo uno va a ganarse la vida, si está trabajando por
nada? Además, la prestación es más incómoda que el servicio
militar y dura cuatro meses más. Otro
problema que actualmente preocupa la sociedad española es el
creciente desempleo juvenil. En los últimos años han aparecido
muchos jóvenes licenciados (su porcentaje está llegando a 20%). Al
mismo tiempo, no hacen tanta falta. Para obtener un trabajo de
estado, que es fijo y bien pagado, tienen que pasar el concurso de
oposiciones. Y este concurso les resulta muy difícil, ya que a
veces para una plaza se presentan más de veinte personas. Los
que no quieren pasar años preparándose para las oposiciones,
buscan otros caminos. Algunos van pidiendo dinero a sus padres.
Otros efectúan trabajos de temporada, como por ejemplo, fregando
platos en los bares. Su día laboral puede durar hasta la
madrugada...
Y es más. Como la vivienda es cada vez más cara, muchos jóvenes
se quedan en casas familiares. Así nunca se casan, porque está mal
visto casarse sin tener su propio piso. Entonces empiezan a buscar
formas de divertirse de las cuales la más popular es la droga. Hay
que decir que no sólo los españoles están preocupados por el
desempleo, las drogas y el servicio militar obligatorio. Los
problemas de la juventud de hoy son iguales en todo el mundo. Pero
no séamos pesimistas. Acabamos de entrar en nuevo siglo y nuestra
vida depende de nosotros. Como ha dicho el famoso escritor Gabriel
García Márquez: “Jóvenes, no esperen nada del siglo XXI, que es
el siglo XXI el que espera todo de ustedes”.
ganarse
la
vida
–
зарабатывать на жизнь plaza
f
– место
prever
vt
– предвидеть efectuar
vt
– исполнять
droga
f
–
наркотик está
mal
visto
–
не принято
cobrar
vt
– получать día
laboral
m
– рабочий день
Prestación
Social Sustitutoria
f
– альтернативная
служба
licenciado
m
– человек с высшим образованием
oposiciones
f
pl
– конкурс на вакантное место
Ciudad perdida de los incas.
Erigida peligrosamente
sobre la cúspide de una montaña, entre dos picos escarpados de los
Andes peruanos, yace una impresionante ciudad abandonada: uno de los
enigmas arqueológicos más bellos y fascinantes del Hemisferio
Occidental.
Nadie conoce su verdadero nombre, pero los
nativos la llaman Machu Picchu,
que quiere decir Vieja Cumbre,
en honor de una de las dos montañas que la guardan. La otra es
Huayna Picchu
o Joven Cumbre,
más alta que la primera, y que aparece siempre al fondo en todas
las fotografías. Una salvaje vegetación escondió sus templos
construidos de granito, los acueductos, las fuentes, las tumbas, las
terrazas y las incontables escaleras durante más de 700 años,
hasta que un joven profesor norteamericano de Historia de
Latinoamérica de la Universidad
de Yale de New Haven, Hiram
Bingham, la descubrió en 1911.
Dos caminos conducen actualmente al impresionante
escenario de Machu Picchu: el antiguo sendero
inca, que lo comunica con Cuzco,
y el tren.
El sendero inca está más indicado para quien desee revivir la
aventura de un viaje a pie en el ambiente de los Andes y descubrir
la ciudad megalítica desde la húmeda vegetación de los bosques,
si bien se encuentra plagado de lagartos, salamandras, culebras e
insectos venenosos. El otro medio, el ferrocarril, tiene dos
posibilidades: el tren indio, que parte de Cuzco entre las 5 y las 6
de la mañana, y suele estar abarrotado por los habitantes de la
zona, invierte en el recorrido unas 6 horas; o el tren para
turistas, que parte puntualmente todos los días a las 7 de la
mañana y llega a las 10:30 a la estación del valle de Machu
Picchu, situada en una profunda hondonada. Desde aquí, los viajeros
son trasladados en autobús hasta la acrópolis, situada a 2300
metros sobre el nivel del mar y a 500 sobre el torrencial Urubamba,
en un cuarto de hora. La visita turística dura hasta las 3 de la
tarde, y finaliza con una comida en el hotel. Incluso puede
comprarse un documento que certifica haber visitado la antigua
ciudad inca.
¿Quiénes construyeron esta ciudad?
¿En qué época y con qué finalidad?
Algunos investigadores suponen que fue edificada
cien años antes de la conquista de Perú
por Francisco Pizarro,
pero otros creen que su origen es mucho más antiguo. La espléndida
arquitectura de sus edificios indica que allí vivían personas de
la realeza. En las fosas del cementerio se descubrieron 173
esqueletos, de los que 150 pertenecían a mujeres. Se cree que, a
raíz de la caída del Imperio Incaico, algunas supervivientes,
conocidas como las Mujeres Elegidas,
huyeron a este retiro para ponerse a salvo de los conquistadores
españoles y allí vivieron hasta su muerte. Una
de las razones por las que Machu Picchu continúa siendo un misterio
es porque los Incas carecían de escritura. Nuestros únicos
conocimientos sobre su civilización nos llegan a través de las
crónicas escritas durante la conquista de Perú, pero en ninguna de
ellas se menciona nada sobre esta fortaleza inca, lo cual
demostraría que los conquistadores nunca llegaron a descubrirla.
Hasta hace unos 30 años, los viajeros hacían la
última parte de su jornada hacia Machu Picchu montados sobre una
mula, y escalaban la montaña por una tortuosa senda, bordeando
precipicios escalofriantes. Hoy podemos desplazarnos en avión hasta
Cuzco,
la capital del antiguo imperio de los incas, situada a 3467 metros
sobre el nivel del mar. Desde allí se desciende, como ya queda
dicho, o bien a pie por el camino inca o bien por un ferrocarril de
vía estrecha a lo largo del valle sagrado del río Urubamba.
Antes de llegar a la ciudad hay una cuesta de seiscientos metros de
altura. En la actualidad, por una estrecha carretera de ocho
kilómetros de largo y con varias curvas sumamente pronunciadas, se
asciende la pendiente en un autobús. Después de recorrer las
primeras curvas, va apareciendo la imponente cumbre del Huayna
Picchu, como si las innumerables
imágenes donde aparece cobraran vida en ese momento. Al final del
recorrido, y una vez que los viajeros han descansado brevemente (en
un hotel que rompe ligeramente la armonía majestuosa del entorno),
un guía los conduce por el laberinto de doscientas casas y templos
sin techumbre.
En sus primeras expediciones por los Andes,
siempre montado en una mula, Hiram Bingham oyó hablar de una ciudad
perdida, al noroeste de Cuzco, que los conquistadores nunca habían
conseguido encontrar. Bingham siguió muchos senderos, pero al final
de ellos sólo encontró chozas en ruinas. En
julio de 1911, en compañía de dos amigos científicos, algunos
ayudantes indios y un sargento de policía, como escolta, comenzó a
ascender el cañón del Urubamba. Durante tres días, mientras los
indios iban abriendo un camino por la selva, fueron subiendo
trabajosamente por sendas casi impracticables. Una
mañana apareció en su campamento un campesino que les refirió un
relato sobre ciertas ruinas que yacían en la cima de la montaña al
otro lado del río. El 24 de julio era un día frío y lluvioso, y
los compañeros de Bingham estaban exhaustos, sin ánimos de
continuar la ascensión. Bingham, que no tenía muchas esperanzas,
logró convencer al campesino Melchor Arteaga y al sargento Carrasco
para que le acompañaran. Primero cruzaron el río, mediante un
frágil puente construido por los indios y atado con ramas. Después,
subieron la ladera a gatas, mientras el campesino les gritaba que
tuvieran cuidado con las serpientes venenosas. Por fin, después de
una ascensión agotadora de más de 700 metros, llegaron a una choza
de paja, donde dos indios que allí había les ofrecieron agua
fresca y patatas hervidas, y les dijeron que justo a la vuelta había
unas viejas casas y muros. Bingham
dio la vuelta a la colina y se quedó maravillado con el espectáculo
que tenía ante sus ojos. Primero vio cerca de cien terrazas de
piedra escalonadas, admirablemente construidas, que medían
centenares de metros: una especie de granja gigantesca que cubría
la ladera y se alzaba hacia el cielo. Todo ello se encontraba medio
oculto por un espeso entramado de árboles y matorrales, infestado
de serpientes.
No se sabe cuántos siglos antes, ejércitos de albañiles habían
construido estos muros, cortando las rocas y transportándolas a
mano. Otros tantos obreros habrían llevado hasta allí, quizás
desde el valle inferior, toneladas de tierra, para convertir aquel
lugar, que aún hoy es fértil, en cultivable. Detrás de las
terrazas, parcialmente escondidas por la maleza, había más
maravillas. Tal vez la mayor joya arquitectónica que encierra Machu
Picchu sea su conjunto de muros inclinados. En lo alto de la ciudad,
donde se cree que los incas rendían culto al Sol, los distintos
templos, que constituyen uno de los ejemplos más admirables de
sillería primitiva que existe en el mundo, representan el trabajo
de generaciones de maestros artesanos. No hay dos piedras iguales;
cada una fue tallada para ocupar un determinado lugar, con ángulos
caprichosos y protuberancias meticulosamente labradas que encajan
unas con otras, como si se tratara de las piezas de un rompecabezas. En
la construcción no se empleó argamasa; sin embargo, la unión
entre dos piedras es tan perfecta que no se puede introducir ni la
hoja de un cuchillo. Las principales calles de la ciudad forman
escaleras; hay cerca de un centenar, entre grandes y pequeñas. La
avenida central va en escalones consecutivos desde el nivel
inferior, pasando ante docenas de casas, hasta la cima de la ciudad. En
diversos puntos arrancan escalinatas laterales. Algunas escaleras de
seis, ocho y diez peldaños, que conducen a un palacio, fueron
talladas con su balaustrada de un solo bloque de granito. El sistema
de abastecimiento de agua está formado por una ingeniosa procesión
de fuentes que divide irregularmente la ciudad desde la parte
superior hasta la inferior. El agua era conducida por una serie de
acueductos de piedra desde los manantiales, que se encuentran a unos
dos kilómetros de distancia, en la montaña hasta las fuentes de la
ciudad a través de un complejo sistema de orificios practicados en
los gruesos muros de granito. Vista
desde las montañas que la dominan, Machu Picchu se eleva al cielo
como una fortaleza inexpugnable que podía ser defendida por un
puñado de hombres. En la cima de los dos picos, a unos 600 metros
sobre el turbulento Urubamba, hay dos atalayas de piedra desde donde
los centinelas escudriñaban el valle y daban la voz de alarma
cuando se aproximaba algún intruso.
Dos murallas, una interior y otra exterior, así como un foso,
completan las defensas naturales de la ciudad, además de un sistema
intrincado de cerraduras tallado en la puerta principal. Un conjunto
tan complejo de elementos de protección sugiere que la ciudad debió
de ser un baluarte interno muy importante del Imperio Inca y quizás
un santuario dedicado al culto de los antepasados y a otras
prácticas religiosas. Uno
de los descubrimientos más importantes realizado por Hiram Bingham
fue el hallazgo de los muros de una mansión, primorosamente
tallados, que tienen tres ventanas que miran hacia el sol naciente,
tal como la legendaria casa real de donde se dice que partió el
primer inca para fundar su dinastía. La
ciudad entera se eleva al cielo para culminar en el tradicional
reloj de sol de los incas, que medía las estaciones. En un rito
solemne que tenía lugar en el solsticio del invierno, los
sacerdotes «ataban» el Sol a un plinto, tallado todo de un solo
bloque de granito, que salía de una plataforma.
En pleno auge del Imperio Incaico había en todas las provincias del
reino escuelas donde se adiestraba a las jóvenes más bellas para
servir en casa del soberano o de sus nobles, así como para oficiar
en ciertos ritos religiosos. Muchas de esas escuelas fueron
destruidas por los conquistadores y es muy posible que un grupo de
muchachas supervivientes fueran llevadas secretamente a Machu
Picchu. Pero las mujeres fueron muriendo con el paso de los años,
la jungla fue cubriendo los templos, y no quedó nadie que pudiera
relatar la verdadera historia de la ciudad.
Quizás, impregnando las mágicas formas de las piedras de Machu
Picchu, el enigma permanecerá intacto para toda la eternidad.
Se
dice que Madrid es una ciudad de extremos. Una luz brillante en las
montañas y graves sombras en las casas, inviernos fríos y veranos
de un calor agobiante. Así es Castilla, tierra seca y acogedora al
mismo tiempo. La
capital de España está situada a orillas del río Manzanares en el
centro del país. Gracias a ello, se comunica perfectamente con
todas las provincias de España. En los alrededores de Madrid se
encuentran importantes centros históricos y culturales, como Alcalá
de Henares y El Escorial. No lejos de la ciudad se alza el Palacio
de la Zarzuela; es la residencia de los reyes de España. Madrid
es una de las ciudades más jóvenes de Europa. Su historia comienza
en 852, cuando los árabes construyen en su lugar actual una
fortaleza. Es reconquistada en 1082. Durante cinco siglos más la
ciudad no es más que un satélite de Toledo, hasta que Felipe II se
establece allí en 1561. Por aquel entonces Madrid cuenta con sólo
20 mil habitantes. Con
la llegada de la Corte Madrid empieza a crecer rápidamente. Pronto
se transforma en una ciudad moderna y monumental, de amplias
avenidas y paseos de árboles, como lo es hoy. Los jardines del
Parque de Retiro atraen a una multitud de madrileños, sobre todo
los domingos. La Puerta del Sol está adornada con la imagen
emblemática del Oso y el Madroño. En la Nochevieja la gente se
reúne allí para comer las doce uvas y así despedirse del Año
Viejo.
Hoy Madrid puede competir con París o Nueva York, tiene muchas
galerías de arte y su vida nocturna es muy activa. La gente es
optimista. Pero, como toda gran capital, a veces da motivo de
quejas. El
transporte es caótico y hay muchos embotellamientos. Para llegar al
trabajo desde los suburbios se tarda muchísimo. Los turistas tienen
miedo del robo de bolsos, lo que es por algo. Por último, las
drogas también han aparecido en la ciudad. Pero
estos problemas encontrarán solución. Lo importante es querer a su
ciudad, y los madrileños efectivamente la quieren.
alzarse
Vr
подниматься,
возвышаться extremo
m
крайность
agobiante
adj
утомительный a
orillas de
на
берегах
acogedor
adj
гостеприимный palacio
m
дворец
comunicarse
vr
сообщаться fortaleza
f
крепость
alrededores
m
pl
окрестности satélite
m
спутник
madrileño
m
житель Мадрида paseo
m
бульвар
madroño
m
земляничное дерево oso
m
медведь
Nochevieja
f
новогодняя
ночь uva
f
виноград
competir
vi
соперничать amplio
adj
широкий
Corte
f
двор
(королевский) queja
f
жалоба contar
con
насчитывать grave
adj
тяжелый
embotellamiento
m
пробка suburbio
m
пригород
efectivamente
adv
на самом деле caótico
adj
хаотичный
robo
m
воровство, грабеж es
por
algo
это не случайно
Seguro que
lo conoces. Es el autor de “El Quijote”, pero no sólo escribió
un libro de historias, su propia vida fue una aventura. Nació
en Alcalá de Henares (Madrid) en 1547. Su padre era cirujano. Vivió
en varias ciudades españolas. Cuando tenía 22 años, marchó a
Italia y participó en la batalla de Lepanto, contra los turcos. Una
herida le dejó un brazo inútil. De ahí su famoso sobrenombre: “El
manco de Lepanto”. Cansado
de la guerra, decidió volver a su país. En 1575, cuando volvía a
España con su hermano Rodrigo, su barco fue apresado por piratas
turcos. Lo llevaron a Argel, donde pasó cinco años en cautiverio.
En vano se dirigía a varios ministros de España solicitando ayuda.
Lo salvaron unos frailes, que pagaron por él una fuerte suma, y
regresó a España. Una
vez en su país, se puso a escribir obras de teatro para ganarse la
vida. Pero no lo consigió. A los 37 años se casó; sue matrimonio
no fue feliz. Por
fin, decidió trabajar de recaudador de contribuciones. Pero la mala
suerte siguió acompañándolo. Fue encarcelado varias veces, y
siempre por motivos injustos. Sabiéndolo, puede extrañar el humor
con que describe los momentos trágicos de su vida.
En 1604 se trasladó a Valladolid y al cabo de un
año publicó la primera parte de “El Quijote”. Así se ganó
enemigos entre la gente de letras, sin lograr salir del apuro.
Durante los años siguientos desempeñó trabajos ocasionales y
publicó poesía, comedias y “Novelas Ejemplares”. En 1615, ya
gravemente enfermo, terminó la segunda parte del Quijote. Murió en
1616, en el mismo año que Shakespeare.
propio
adj
собственный ventura
f
приключение
cirujano
m
хирург participar
vi
участвовать
batalla
f
сражение turco
m
турок
herida
f
ранение cautiverio
adv
в
плену
sobrenombre
m
прозвище manco
adj
однорукий
apresar
vt
брать в плен pirata
m
пират
salvar
vt
спасать fraile
m
монах
obra
f
de
teatro
пьеса matrimonio
m
брак
humor
m
юмор carcelar
vt
заключать в плен
trasladarse
переехать publicar
vt
опубликовать
apuro
m
затруднение ocasional
adj
случайный
inútil
adj
негодный, недействующий
solicitar
просить, подавать прошение
recaudador
m
de
contribuciones
сборщик
податей
Novelas
Ejemplares
Назидательные
новеллы
Nuestro
país dispone muchas riquezas naturales. Pero éstas no son
inagotables. Antes en los bosques abundan animales y crecían muchos
árboles, que nos proporcionaban madera. El subsuelo estaba rico de
minerales. Los mares estaban llenos de peces. Pero poco a poco el
hombre prescindió de su título del “rey de la naturaleza",
la utilizó descuidadamente, sin pensar, para satisfacer sus
necesidades y caprichos, olvidando de que todo en este mundo está
vinculado entre sí. Agotando minas, talando bosques, cambiando el
rumbo de los ríos, contaminando el aire, el hombre llevó la
naturaleza al bordo del abismo ecológico. En
nuestro país, debido a su ex-sistema político que cultivaba la
indiferencia total, las consecuencias del proceso de arruinamiento
de la naturaleza son peores todavía. La catástrofe en Chernóbil
que equivale a la explosión de muchas bombas nucleares atómicas
fue el punto culminante en la actividad terrible del hombre
destinada a su propia aniquilación. Llegó el tiempo de unirnos en
aras de salvación de la humanidad de la catástrofe ecológica. Ahora
hay que centrar atención en el programa de la protección y
saneamiento del medio ambiente que consiste en:
1) La búsqueda de
fuentes de recursos energéticos no tradicionales (ya en muchos
países se construyen centrales eléctricas solares y geotermales);
2) La protección de
las aguas de Dniepr y de otros ríos, lagos y mares que son de vital
importancia;
3) La depositación y
enterramiento de desechos;
4) La protección de
fauna y flora nacionales;
5)
La
creación de las reservas ecológicas, es decir, nuevos parques,
vedados, macizos forestales.
Hace tiempo que en el mundo se formó y está realizado sus
actividades el movimiento "verde" establecido por la gente
que no está indiferente a los problemas ecológicos. Green Peace
funciona en casi todos los países occidentales. "Robín Wood"
y "Bunt" son famosas organizaciones alemanas que coordinan
las actividades ecológicas en su país. En
Ucrania hace unos años que fundada la organización "Zeleni
Svit" que está buscando solución de nuestros problemas
ecológicos y trata de resistir a los funcionarios que abusando de
su poder violan las leyes de la naturaleza, pero a pesar de todo
ésto, tenemos muchos otros problemas.
Aquí en Kíev son: la contaminación de muchas calles de la ciudad,
la protección y la realización del control de calidad de agua del
Dniepr, la liquidación de las empresas que deben ubicarse sólo
fuera de la ciudad, la protección de la ciudad del desagüe
contaminando y de la salida de los escapes de los gaces a la
atmósfera.
Según
la Constitución de España, aprobada en referéndum por la gran
mayoría de los españoles el 6 de diciembre de 1978, la forma
política del Estado Español es la Monarquía Parlamentaria. El
jefe del Estado español es el rey don Juan Carlos I de Borbón, el
nieto del último rey de España, Alfonso XIII. Él juró como rey
ante las Cortes el 22 de noviembre de 1975, dos días después de la
muerte del general Franco.
La monarquía española es hereditaria. El heredero de la Corona es
el Príncipe de Asturias, don Felipe de Borbón, hijo de los Reyes
de España. El
Rey representa a la nación española y es el jefe supremo de las
Fuerzas Armadas. También
nombra al Presidente del Gobierno, que debe ser siempre el candidato
propuesto por las Cortes Generales. El
parlamento de España se llama Las Cortes Generales que representan
hoy al pueblo español y están formadas por el Congreso de los
Diputados y el Senado. El Congreso de los Diputados está formado
por 350 diputados y el Senado – por 250 senadores. Los Diputados y
los Senadores son elegidos cada cuatro años por los ciudadanos
mayores de dieciocho años. Las principales funciones de las Cortes
son dos:
Hacer las leyes por las que gobierna España;
Controlar la actuación del Gobierno. El
Gobierno es la institución del estado encargada de ejecutar las
leyes. El Gobierno toma decisiones sobre temas que afectan a todos
los ciudadanos españoles. El Gobierno está formado por el Consejo
de Ministros. Al frente del Consejo de Ministros está el Presidente
del Gobierno. El 4 de mayo de 1996 como Presidente fue elegido José
María Aznar del Partido Conservador-Liberal. La
bandera de España está formada por tres franjas horizontales,
roja, amarilla, roja, siendo amarilla de doble anchura que cada una
de las rojas. El
escudo del país es el resumen de toda la historia de España. En él
están representados todos los reinos que se unieron para formar la
actual España:
Castilla en un castillo.
León, Asturias y Galicia en un león. Aragón,
Cataluña, Valencia y Baleares en las cuatro bandas rojas sobre el
fondo de oro.
Navarra en las cadenas. Andalucía
en una granada por ser el de Granada el último reino musulmán de
España conquistado por los cristianos.
Las flores de lis representan al Rey y a su familia.
La corona quiere decir que España es un reino. Las
columnas recuerdan el descubrimiento de América por Cristóbal
Colón. A los dos lados hay dos
columnas con una inscripción latina: “Plus ultra”. Según la
leyenda Hércules separó África de Europa y colocó en el estrecho
de Gibraltar las columnas que señalaban el fin del mundo conocido
con la inscripción: “Non plus ultra”. Al descubrir América, se
quitó el “non” a la frase y “Plus ultra”, en el sentido de
que hay un nuevo mundo más allá, se convirtió en el lema del
escudo de España.
El escudo simboliza la unión de todas las tierras de España en el
pasado, el presente y el futuro.
Administrativamente España está dividida en 17 Comunidades
Autónomas, a saber: Andalucía (con Ceuta y Melilla en África),
Aragón, el Principado de Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria,
Castilla-La Mancha, Castilla-León, Cataluña, Comunidad Valenciana,
Extremadura, Galicia, La Rioja, Madrid, Murcia, Navarra, País
Vasco. También el Estado español tiene las divisiones
administrativas más pequeñas. Son provincias (50) y municipios.
La lengua oficial de España es el español, pero se consideran
también otras lenguas oficiales que se hablan en las autonomías
nacionales: el gallego, el vasco, el catalán.
En España viven unos 40 millones de habitantes. Por su población
absoluta, España ocupa el quinto lugar entre los países de Europa.
108Casa y familia
Vocabulario
Frases útiles
Ejercicios
Texto complementario En casa de mi amigo
Diálogo
Un día de trabajo
Diálogo
Vocabulario
Frases útiles
Ejercicios
Texto complementario
Un día de descanso
Diálogo
Vocabulario
Frases útiles
Ejercicios
Texto complementario
El comedor
Vocabulario
Frases útiles
Ejercicios
Texto complementario La cantina
La universidad
Diálogo
Vocabulario
Frases utiles
Ejercicios
Texto complementario La Universidad Lomonósov
La ciudad de kriviy rig
Vocabulario
Frases útiles
Ejercicios
Texto complementario Madrid
Diálogo
El viaje
Vocabulario
Frases útiles
Ejercicios
Diálogo
El deporte
Vocabulario
Frases útiles
Ejercicios
Diálogo
Vocabulario
Frases útiles
Ejercicios
Texto complementario Cuba
Материалы для внеаудиторного чтения
¿Porque estudiamos lenguas extranjeras?
Vocabulario:
Ucrania, su desarollo económico
Vocabulario:
Arquitectura de españa
Las islas canarias. Geografía
Vocabulario
El cid campeador
El greco
La temporada de navidad
Comentarios léxicos
Vocabulario
Los inicios de la pintura española
Los medios masivos de comunicación
Vocabulario
Los problemas juveniles
Vocabulario
Machu picchu
Madrid, capital de españa
Vocabulario
Miguel de cervantes saavedra
Vocabulario
Problemas ecológicos La protección de la naturaleza
El sistema político y la organización territorial de españa
107
3
106
4
105
5
104
6
103
7
102
8
101
9
100
10
99
11
98
12
97
13
96
14
95
15
94
16
93
17
92
18
91
19
90
20
89
21
88
22
87
23
86
24
85
25
84
26
83
27
82
28
81
29
80
30
79
31
78
32
77
33
76
34
75
35
74
36
73
37
72
38
71
39
70
40
69
41
68
42
67
43
66
44
65
45
64
46
63
47
62
48
61
49
60
50
59
51
58
52
57
53
56
54
55