
- •Inhalt:
- •Предисловие
- •Күрделі шылаулар Парные союзы
- •(Сабақтас құрмалас сөйлем, спп) Негізгі бағыныңқы мәнді шылаулар. Сөйлемдегі сөздердің орны. Основные подчинительные союзы. Порядок слов в предложении
- •Бағыныңқы шылаулардың толық тізімі Дополнительный перечень подчинительных союзов
- •I. Analysieren Sie die Sätze und übersetzen Sie sie!
- •III. Ergänzen Sie folgende Sätze!
- •IV. Analysieren Sie die Sätze und übersetzen Sie!
- •V. Ergänzen die Sätze durch dass oder was!
- •VI. Analysieren Sie die Sätze und übersetzen Sie!
- •VII. Ergänzen die Sätze durch dass oder damit!
- •IX. Bilden Sie aus je zwei Sätzen ein Satzgefüge mit dass, damit!
- •I. Beachten Sie die Funktion und die Übersetzung von da:
- •II. Übersetzen Sie ins Russische!
- •III. Bilden Sie die Sätze nach dem Muster!
- •IV. Schreiben Sie Kausalsätze nach dem Muster!
- •V. Bilden Sie Satzgefüge mit weil und da!
- •VI. Gebrauchen Sie in Antworten Nebensätze mit weil oder da!
- •Nebensätze mit der, das, die, wenn und falls
- •I. Analysieren Sie die Sätze und übersetzen Sie sie!
- •II. Übersetzen Sie folgende Satzgefüge!
- •III. Bilden Sie die Sätze mit der, die, das!
- •V. Übersetzen Sie ins Deutsch!
- •VI. Ergänzen Sie die Nebensätze!
- •VII. Beantworten Sie folgende Fragen mit wenn und falls:
- •Nebensätze mit als und wenn
- •I. Bestimmen Sie die Art der Nebensätze und erklären Sie, welches zeitliche Verhältnis sie ausdrücken:
- •II. Ergänzen Sie die Sätze durch als oder wenn
- •III. Antworten Sie auf folgende Fragen, verwenden Sie Sätze mit der Konjunktionen wenn oder als
- •IV. Ergänzen Sie die Sätze!
- •Nebensätze mit je ..... Um so ( desto ) und ob
- •I. Analysieren Sie die Sätze!
- •II. Beachten Sie die Funktion und die Übersetzung von je
- •III. Übersetzen Sie!
- •IV. Verwenden Sie die eingeklammerten Sätze als Nebensätze:
- •V. Ergänzen Sie die Sätze durch dass oder ob:
- •VI. Beachten Sie die Funktion und die Übersetzung von während:
- •XIII. Ergänzen Sie die Nebensätze!
- •XIV. Analysieren Sie folgende Sätze:
- •XV. Bilden Sie die Satzgefüge!
- •I. Variante
- •II. Variante
- •III. Variante
- •IV. Variante
- •(Көмекші сөздер, предлоги)
- •(Тіркесті етістіктер, управление глаголов)
- •I.Variante
- •II.Variante
- •(Ырықсыз етіс, страдательный залог, пассив)
- •Verändern.
- •Die Bundesrepublik Deutschland
- •Horst Köhler - der neue Bundespräsident
- •Die Bundespräsidenten:
- •1984-1994- Richard V. Weizsäcker
- •Die Länder
- •Baden - Württemberg
- •Freistaat Bayern
- •Sehenswürdigkeiten Berlins
- •Brandenburg
- •Freie Hansestadt Bremen
- •Freie und Hansestadt Hamburg
- •Mecklenburg-Vorpommern
- •Niedersachsen
- •Nordrhein-Westfalen
- •Rheinland-Pfalz
- •Saarland
- •Freistaat Sachsen
- •Sachsen-Anhalt
- •Schleswig-Holstein
- •Freistaat Thüringen
- •Frankfurt / Main
- •Dresden
- •Hamburg
- •Bedeutung der Messen
- •Die wichtigsten Messeplätze
- •Die Gesetzgebung Deutschlands
- •Die politische Ordnung Deutschlands
- •Industrie Deutschlands
- •Die Wirtschaft in der Bundesrepublik
- •Die Landwirtschaft der brd
- •Das Hochschulwesen in der brd
- •Ein neues Praktikum für Agrarstudenten
- •II.Teil
- •III.Teil
- •IV.Teil
- •Neue Studienformen in Deutschland
- •I. Österreich Österreich. Geographische Lage
- •Kulturleben und Staatsform Österreichs
- •Wien - die Hauptstadt Österreichs
- •Industrie Österreichs
- •Aussenhandel Österreichs
- •Energiewirtschaft in Österreich
- •II. Die schweiz Allgemeines über die Schweiz
- •Staatsform und Gliederung der Schweiz
- •Die Wirtschaft der Schweiz
- •Die Aussenhandelsbeziehungen der Schweiz
- •Kasachstan
- •Der Präsident
- •Staatlicher Aufbau
- •Verfassung
- •Das Parlament
- •Die Regierung
- •Der Verfassungsrat
- •Staatssymbole
- •Die Staatssprache
- •Selbstverwaltung
- •Die Parteien
- •Die Wahlen
- •Verwaltungs- und Gebietsaufbau
- •Administrativ-territoriale Gliederung der Republik Kasachstan
- •Allgemeine Angaben Territorium
- •Landschaft
- •Bodenbeschaffenheit
- •Flora und Fauna
- •Bodenschätze
- •Wirtschaft
- •Abai Kunanbajuly
- •Muchtar Auesow
- •(Қоршаған ортаны қорғау, защита окружающей среды) Umweltschutz
- •Umweltverschmutzung. Problemstellung
- •Umwelt schützen heisst Massnahmen treffen
- •Globale ökologische Probleme
- •Massnahmen zum Umweltschutz
- •I. Variante
- •II. Variante
- •I. Können wir unsere Umwelt noch retten?
- •II. Folgen der Tschernobylkatastrophe für die Umwelt .......
- •III. Müllvermeidung
- •IV. Luftverschmutzung
- •V. Kernkraftwerke in Deutschland
- •VI. Das Kernwaffentestgelände Semipalatinsk
- •VII. Der «kosmische Bahnhof» Baikonur
- •VIII. Der Aralsee
- •IX. Die Neulanderschliessung
- •X. Müll und Abgase
- •Тесты по пгк)
- •1. Variante
- •2. Variante
- •3. Variante
- •4. Variante
- •5. Variante
- •6. Variante
- •7. Variante
- •8. Variante
- •9. Variante
- •10. Variante
(Тіркесті етістіктер, управление глаголов)
1. abhängen von D – біреуге, бір нәрсеге тәуелді болу, зависеть от кого/чего-л.
2. Abschied nehmen von D – біреумен, бір нәрсемен қоштасу, прощаться с кем/чем-л.
3. Angst haben vor D – бір нәрседен қорқу, бояться чего-л.
4. arbeiten an D – бір нәрсемен айналысу, работать над чем-л.
5. arbeiten für A – біреуге жұмыс істеу, работать у кого-л.
6. arbeiten mit D - біреумен жұмыс істеу, работать с кем-л.
7. aufpassen auf A – біреуді бағу; аңду, наблюдать, присматривать за кем/чём-л.
8. bekannt machen mit D – біреуді таныстыру, познакомить кого-л. с кем-л., с чем-л.
9. sich bekannt machen mit D – біреумен танысу, бір нәрсені тану, познакомитьcя с кем-л., с чем-л.
10. beginnen mit D – бір нәрсені, бір нәрседен бастау, начинать что-л., с чего-л.
11. sich beschäftigen mit D – бір нәрсемен айналысу, заниматься чем-л.
12. bitten um A – бір нәрсе жөнінде сұрау, просить о чем-л.
13. danken D für А – біреуге бір нәрсе үшін рахмет айту, благодарить кого-л. за что-л.
14. denken an A – біреу туралы, бір нәрсе жайында ойлау, думать о ком/чем-л.
15. diskutieren über А – бір нәрсені талқылау, обсуждать что-л.
16. sich einigen mit D über А – біреумен бір нәрсе туралы келісу, договариваться с кем-л. о чем-л.
17. einverstanden sein mit D – біреумен/бір нәрсемен келісу, быть согласным с кем/чем-л.
18. sich erinnern an A – біреуді/бір нәрсені еске алу, вспоминать о чем-л., о ком-л.
19. sich erkundigen nach D – біреу/бір нәрсе туралы білу, осведомляться о ком/чем-л.
20. erinnern an A – біреуге/бір нәрсе туралы есіне түсіру, напоминать кому-л. о чем-л.
21. erzählen über A – бір нәрсе /біреу туралы айту, рассказывать о ком-л., о чем-л.
22. es geht um A – әңгіме біреу/бір нәрсе туралы, речь идет о ком/чем-л.
23. es handett sich um A – әңгіме біреу/бір нәрсе туралы, речь идет о ком/чем-л.
24. fahren mit D – бір нәрсемен жету, ехать чём-л., на чем/л.
25. fragen nach D – біреу/бір нәрсе туралы сұрау, спрашивать о ком/чем-л.
26. sich freuen auf A – біреуге/бір нәрсеге қуану (алдағы), радоваться кому/чему-л. (предстоящему)
27. sich freuen über A – біреуге/бір нәрсеге қуану (өткен), радоваться кому/чему-л. (совершившемуся)
28. helfen bei D – көмектесу, помогать в чем-л.
29. hoffen auf A – біреуге/бір нәрсеге сену, надеяться на кого/что-л.
30. sich informieren über A – бір нәрсе туралы мәлімет алу, получать информацию о чем-л.
31. sich interessieren für А – бір нәрсеге қызығушылық білдіру, интересоваться чем-л.
32. interessiert sein an D – бір нәрсеге қызығу, быть заинтересованным в чем-л.
33. kämpfen für, um A, gegen A – бір нәрсеге қарсы күресу, бороться за что-л. против чего-л.
34. loben für A – бір нәрсе үшін мақтау, хвалить за что-л.
35. liegen an D – бір нәрсеге тәуелді болу, зависеть от чего-л.
36. nachdenken über A – бір нәрсе туралы ойлау, раздумывать над чем/л., размышлять о чем-л.
37. schreiben an А – біреуге жазу, написать кому-л.
38. sorgen für А – біреуге/бір нәрсеге қамқорлық көрсету, заботиться о ком/чем-л.
39. stören A bei D – біреуге кедергі болу, мешать кому-л. в чем-л.
40. teilnehmen an D – бір нәрсеге қатысу, участвовать в чем-л.
41. telefonieren mit D – біреуге қоңырау шалу; біреумен сөйлесу, звонить кому-л., говорить с кем-л. по телефону
42. träumen von D – бір нәрсені армандау; түсінде біреуді/бір нәрсені көру, мечтать о чём-л., видеть во сне кого/что-л.
43. sich verabreden mit D über A – бір нәрсеге келісу (кездесуге), договари-ваться с кем-л. (о встрече)
44. sich verabschieden von D – бір нәрсемен/біреумен қоштасу, прощаться, расставаться с кем/чем-л.
45. sich vorbereiten auf A – бір нәрсеге дайындалу, готовиться к чему-л.
46. warten auf A – біреуді/бір нәрсені күту, ждать кого/что-л.
47. sich wenden an А – біреуге бару, обращаться к кому-л.
48. schicken an A – біреуге бір нәрсені жіберу, посылать, отправлять что-л. кому-л.
49. zufrieden sein mit D – біреуге/бір нәрсеге көңілі толу, быть довольным кем/чем-л.
50. zweifeln an D – біреуге/бір нәрсеге күмән тудыру, сомневаться в ком/чем-л.
Übung: Ergänzen Sie die Sätze!
1. Die Ereignisse, über … du mir erzählst, kenne ich schon.
2. Die Begegnung, auf … sie hofft, findet leider nicht statt.
3. Die Schauspielerin, für … ich so schwärme, tritt in der heutigen Aufführung auf.
4. Das Kind, für … die Mutter so gesorgt hat, ist jetzt gesund und munter.
5. Die Zeit, in … wir leben, ist reich an Ereignissen.
6. Die Absicht, in … er das gemacht hat, ist mir unbekannt geblieben.
7. Die Sache, nach … ich ihn fragte, war auch ihm unbekannt.
T E S T S