
- •1. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.
- •2. Переведите на русский язык, обращая внимание на разные формы герундия.
- •3. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.
- •4. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
- •5. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.
- •6. Раскройте скобки, употребляя герундий в активной или пассивной форме.
- •8. Переведите на русский язык, обращая внимание на существительные и местоимения перед герундием.
- •9. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
- •10. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
- •11. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
- •12. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
- •1. Расположите по порядку:
- •2. Расположите по порядку:
- •3. Расположите по порядку:
- •1. Вставьте частицу "to" перед инфинитивом, где необходимо.
- •2. Переведите на английский язык, употребляя застывшие словосочетания с инфинитивом.
- •3. Переведите на английский язык, употребляя застывшие словосочетания с инфинитивом.
- •4. Переведите на русский язык, обращая внимание на Active Infinitive и Passive Infinitive.
- •5. Переведите на русский язык, обращая внимание на Perfect Infinitive.
- •6. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива.
- •7. Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму инфинитива.
8. Переведите на русский язык, обращая внимание на существительные и местоимения перед герундием.
1. I had no idea of his leaving St. Petersburg so soon. 2. Aunt’s coming here gives me much pleasure. 3. The librarian did not object to the reader keeping the book one day longer. 4. She said that she knew nothing about the door having been left open. 5. The mother was surprised at her daughter having tidied up the room so quickly. 6. My trying to convince him is of no use. 7. When asked why she had missed the train, she said something about her watch being slow. 8. She approached without my seeing her. 9. She stayed in town the whole summer because of her daughter being ill.
9. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
1. Она жаловалась на то, что у нее нет учебника. 2. Я настаиваю на том, чтобы остаться в Санкт-Петербурге. 3. Он жалуется на то, что ты не пишешь ему письма. 4. Вы не возражаете, если я лягу спать? 5. Продолжайте делать уроки. 6. Он расплакался. 7. Я не могу не любоваться этой чудесной картиной. 8. Мама возражаем против того, что ты поздно приходишь домой. 9. Я одобряю вашу упорную работу. 10. Она отрицала, что помогла им. 11. Перестань дразнить кошку. 12. Я боюсь простудиться.
10. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
1. Она жалуется на то, что он слишком редко звонит ей по телефону. 2. Перестань плакать. 3. Мой маленький брат не давал мне делать уроки. 4. Вы не возражаете, если я приду немного попозже? 5. Продолжайте писать. 6. Папа возражает против того, чтобы я шел в театр с ней. 7. Я не могу не смеяться, когда смотрю на вас. 8. Я настаиваю на том, чтобы помочь ей. 9. Он отрицал, что разбил вазу. 10. Она боится потерять свой кошелек. 11. Я не одобряю того, что вы тратите так много времени понапрасну. 12. Она жаловалась на то, что все время занята.
11. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
1. Они боялись опоздать на поезд. 2. Я не одобряю того, что ты играешь в компьютерные игры. 3. Мы оставили мысль о поездке за город. 4. Она бросила танцы. 5. Мама возражает против того, что я привожу в дом друзей. 6. Вы не возражаете, если я позвоню вам? 7. Он думал о том, чтобы поступить в университет. 8. Он жалуется на то, что я ему не помогаю. 9. Я не могу не чувствовать стыда. 10. Она жаловалась на то, что живет в плохих условиях. 11. Продолжайте разговаривать. 12. Я настаиваю на том, чтобы сказать ему правду.
12. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
1. Я одобряю то, что ты помогаешь бабушке. 2. Я думаю о том, чтобы поехать в Австралию. 3. Он бросил играть в футбол. 4. Он боялся, что его забудут. 5. Продолжайте читать. 6. Он жалуется на то, что я ему мешаю. 7. Плохая погода помешала нам поехать за город. 8. Я не могу не думать об этом все время. 9. Я настаиваю на том, чтобы пойти туда. 10. Мама возражает против того, что я сижу так поздно. 11. Она жаловалась на то, что плохо себя чувствует. 12. Вы не возражаете, если я буду курить в этой комнате?
ПРИЧАСТИЕ, ГЕРУНДИЙ И ОТГЛАГОЛЬНОЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Обратите внимание на различные значения ing -формы:
В следующих предложениях reading причастие:
My brother is reading a book.
In the library you can see many people reading books. Reading his newspaper, the old man fell asleep.
В следующих предложениях reading герундий:
Reading a good book gives me a lot of pleasure. It is no use reading these notes I like reading a good book. I am thinking of reading a new A.Christie book. I remember reading a very clever article on market economy.
Сравните эти два предложения:
My brother is reading the latest story by R. Bradbury, причастие
My dream is reading the latest story by R. Bradbury, герундий