Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Samouchitel_koreyskogo_yazyka.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
242.26 Кб
Скачать

33. Дни недели

В корейском языке дни недели образуются прибавлением к слову 요일 (ёиль) "день недели" одного из иероглифических названий стихий корейской традицион­ной философии.

일요일      (ирёиль) "воскресенье"     (일 (日) – солнце)

월요일      (ворёиль)          "понедельник"     (월 (月) – луна)

화요일       (хваёиль)           "вторник"             (화 (火) – огонь)

수요일       (суёиль)             "среда"                (수 (水) – вода)

목요일       (могёиль)           "четверг"              (목 (木) – дерево)

금요일       (кымёиль)          "пятница"             (금 (金) – металл)

토요일        (тхоёиль)          "суббота"              (토 (토 (土) – земля)

34. Временные комплексы

Для указания времени используются слова 시 (си) "час"; 분 (пун) "минута"; 초 (чхо) "се­кунда". При этом для обозначения часов используются корейские числитель­ные, для обозначения минут и секунд – китайские. Например:

다섯시 이십오분 (тасос си исибо бун) – 5 часов 15 минут

Для выражения значения получаса используется слово 반 (пан): 여섯시 반 (ёсос си пан) – 6 часов 30 минут. Первая половина для называется 오전 (оджон), вто­рая половина дня 오후 (оху). Например: 오후 세시 (оху се си) – 3 часа дня.

Для обозначения часа как временной протяженности используется слово 시간 (сиган) и слово 동안 (тонъан) "в течение".

В течение трех часов десяти минут – 세시간 십분 동안 (се сиган сип пун тонъан).

35. Счетные комплексы

В отличие от русского, в корейском языке большинство существительных явля­ются неисчисляемыми. Поэтому при счете необходимо использовать так называе­мые "счетные слова". Вот наиболее употребимые из них:

명        (мён)                        для людей (вежл. 분 (пун))

마리      (мари)                     для животных и птиц

대        (тэ)                           для автомобилей и самолетов

기          (ки)                           для приборов и механизмов

권          (квон)                      для книг

장          (чан)             для плоских предметов

자루      (чару)                      для тонких циллиндрических предметов

알          (аль)            для круглых предметов

송이      (сонъи)                    для цветов

병          (пён)             для бутылок

잔          (чан)             для стаканов

갑          (кап)             для пачек, упаковок

벌         (поль)                       для одежды

켤레      (кхёлле)                  для парных предметов

При счете многих предметов употребляется почти универсальное слово 개 (кэ/гэ) "штука".

Слово 사람 (сарам), как и другие слова, относящиеся к людям, может употреб­ляться без счетного слова, то есть является исчисляемым. 

Счетный комплекс образуется следующими способами:

1) Существительное + числительное + счетное слово

방 두 개 (пан ту гэ) – две комнаты (комната две штуки)

고양이 세 마리 (коянъи се мари) – три кошки (кошка три штуки)

При этом падежное окончание прибавляется к последнему слову счетного компле­каса: 연필 두 자루를 봅니다 (ёнпхиль ту чарурыль помнида) "Я вижу два карандаша".

2) Числительное + счетное слово + частица 의 (е) + существительное.

두 개의 방 (ту гэе пан) – две комнаты

세 마리의 고양이 (се марие коянъи) – три кошки

Этот способ используется обычно в письменном языке.

В вопросительных предложениях место числительного занимает вопроситель­ное слово 몇 (мёт) "сколько":

고양이 몇 마리가 방에 있습니까?  Коянъи мёт марига панъе иссымникка? Сколько ко­шек в комнате?

학생 몇 명이 교실에 있습니까? Хаксэн мёт мён кёсире иссымникка?  Сколько учеников в классе?

 

Урок 12

36. Фразы типа "Я читаю книгу.  А мой друг играет на пианино". 저는 책을 읽습니다. 그리고  친구는 피아노를 칩니다. Чонын чхэгыль ик­сымнида. Кыриго че чхингунын пхианорыль чхимнида.

В качестве союза "и, а", соединяющего глаголы, в корейском языке использу­ется союз 그리고 (кыриго). Он может соединять два действия, совершаемые раз­ными субъектами одновременно, либо два действия, совершаемые одним субъек­том последовательно.

Упражнения

저는 책을 읽습니다. 그리고 제 친구는 피아노를 칩니다. Чонын чхэгыль иксымнида. Кы­риго че чхингунын пхианорыль чхим­нида. Я читаю книгу. А мой друг играет на пианино.

눈이 흽니다. 그리고 풀은 푸릅니다. Нуни химнида. Кыриго пхурын пхурымнида. Снег белый. А трава зеленая.

그분은 점심을 먹었습니다. 그리고 직장에 갔습니다.Кыбунын чомсимыль могоссым­нида. Кыриго чикчанъе кассымнида. Он пообедал. И пошел на работу.

그 아이는 아침을 먹었습니다. 그리고 아버지와 같이 유치원에 갔습니다.Кы аинын ачхимыль могоссымнида. Кыриго абоджива качхи ючхивоне кассым­нида. Этот ребенок по­завтракал. И вместе с отцом пошел в дет­ский сад.

저는 버스를 탔습니다. 그리고 제 집으로 갔습니다.Чонын посырыль тхассымнида. Кыриго че чибе кассымнида. Я сел в авто­бус. И поехал к себе домой.

그분은 박 선생님을 혹시 만났습니다. 그리고 그분들은 한동안 이야기했습니다.Кыбунын Пак сонсэннимыль хокси ман­нассымнида. Кыриго кыбундырын хан тонъан ияги­хэссымнида. Он случайно встретил господина Пака. И они некоторое время разговаривали.

그 여자는 얼굴이 예쁩니다. 그리고 다리도 예쁩니다.Кы ёджанын ольгури йеппым­нида. Кыриго таридо йеппымнида.У нее красивое лицо. И ноги тоже краси­вые.

저는 원숭이를 좋아합니다. 그리고 돼지도 좋아합니다.Чонын вонсунъирыль чоахам­нида. Кыриго твэджидо чоахам­нида.Мне нравятся обезьяны. И сви­ньи тоже нравятся.

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]