
- •Оглавление
- •§ 1. Участие юридических лиц в международных хозяйственных отношениях и определение их государственной принадлежности 88
- •Глава 1 понятие, предмет и система международного частного права литература
- •§ 1. Понятие международного частного права
- •§2. Содержание международного частного права
- •§ 3. Природа норм международного частного права и его место в системе права
- •§ 4. Исходные начала российской доктрины международного частного права
- •§ 5. Система международного частногоправа
- •§ 6. Обзор литературы по международному частному праву
- •Глава 2 источники международного частного права литература
- •§ 1. Виды источников международного частного права
- •§ 2. Международные договоры
- •§ 3. Внутреннее законодательство
- •§ 4. Судебная и арбитражная практика
- •§ 5. Обычаи
- •Глава 3 общие понятия международного частного права литература
- •§ I. Коллизионный и материально-правовой методы регулирования
- •§ 2. Место и роль материально-правовых норм в регулировании
- •§ 3. Система коллизионных норм
- •§ 4. Толкование и применение коллизионных норм
- •§ 5. Оговорка о публичном порядке
- •§ 6. Режим наибольшего благоприятствования и национальный режим
- •§ 7. Взаимность и реторсия
- •Глава 4 гражданско-правовое положение иностранцев литература
- •§ 1. Положение иностранцев в различных государствах
- •§ 2. Гражданская правоспособность и дееспособность иностранных граждан в рф
- •§ 3. Гражданская правоспособность российских граждан за рубежом
- •Глава 5 правовое положение юридических лиц литература
- •§ 1. Участие юридических лиц в международных хозяйственных отношениях и определение их государственной принадлежности
- •§ 2. Иностранные юридические лица в рф
- •§ 3. Правовое положение российских юридических лиц за границей
- •Глава 5 правовое положение юридических лиц литература
- •§ 1. Участие юридических лиц в международных хозяйственных отношениях и определение их государственной принадлежности
- •§ 2. Иностранные юридические лица в рф
- •§ 3. Правовое положение российских юридических лиц за границей
- •§ 4. Правовые формы совместной хозяйственной деятельности
- •§ 5. Правовое положение предприятий с иностранными инвестициями в рф
- •Глава 6 правовое положение государства как участника гражданско-правовых отношений литература
- •§ 1. Государство как субъект имущественных отношений
- •§ 2. Иммунитет государства и его виды
- •§ 3. Правовой режим гражданско-правовых сделок, совершаемых государством
- •Глава 7 право собственности литература
- •§ 1. Вопросы собственности в международных отношениях
- •§ 2. Коллизионные вопросы права собственности
- •§ 3. Применение за границей законов о национализации
- •§ 4. Правовое регулирование иностранных инвестиций
- •§ 5. Иностранные инвестиции в свободных экономических зонах
- •§ 6. Правовое положение собственности рф и российских организаций за границей
- •Глава 8 внешнеэкономические сделки литература
- •§ 1. Понятие внешнеэкономической сделки
- •§ 2. Форма договора
- •§ 3. Применение права по вопросам содержания сделок
- •§ 4. Универсальные международные конвенции по внешнеторговой купле-продаже. Типовые договоры. Торговые термины. Общие условия поставок
- •§ 5. Компенсационные соглашения
- •§ 6. Контракты по оказанию технического содействия и строительству предприятий
- •§ 7. Концессионные и иные соглашения
- •§ 8. Договоры в области научно-технического сотрудничества
- •Глава 9 международные перевозки грузов и пассажиров литература
- •§ 1. Понятие международных перевозок
- •§ 2. Международные железнодорожные перевозки
- •§ 3. Международные автомобильные перевозки
- •§ 4. Международные воздушные перевозки
- •§ 5. Международные морские перевозки
- •Глава 10 международные кредитные и расчетные отношения литература
- •§ 1. Валютное законодательство рф и международные соглашения
- •§ 2. Международные расчеты и кредитование во взаимоотношениях российских организаций с фирмами и организациями иностранных государств
- •§ 3. Международные неторговые расчеты
- •Глава 11 обязательства из причинения вреда литература
- •§ 1. Коллизионные вопросы деликтных обязательств
- •§ 2. Причинение вреда в рф
- •§ 3. Причинение вреда за рубежом
- •Глава 12 авторское право литература
- •§ I. Международное культурное сотрудничество и международная охрана авторских прав
- •§ 2. Авторские права иностранцев в рф
- •§ 3. Охрана и использование произведений отечественных авторов заграницей
- •§ 4. Многосторонние соглашения в области авторского права
- •§ 5. Соглашения рф с другими странами о взаимной охране авторских прав
- •Глава 13 патентное право литература
- •§ L. Международное научно-техническое сотрудничество и зарубежное патентование изобретений
- •§ 2. Охрана прав иностранцев на изобретения в рф
- •§ 3. Патентование отечественных изобретений за границей
- •§ 4. Лицензии на изобретения и «ноу-хау»
- •§ 5. Право на товарный знак и борьба с недобросовестной конкуренцией
- •§ 6. Международные соглашения об охране прав на изобретения, промышленные образцы и товарные знаки
- •Глава 14 семейное право литература
- •§ 1. Коллизионные вопросы в области семейного права
- •§ 2. Заключение брака
- •§ 3. Расторжение брака
- •§ 4. Правоотношения между супругами
- •§ 5. Правоотношения между родителями и детьми
- •§ 6. Усыновление
- •§ 7. Опека и попечительство
- •Глава 15 наследственное право литература
- •§ 1. Коллизии законодательства в области наследования
- •§2. Наследственные права иностранцев в рф
- •§ 3. Наследственные права российских граждан за границей
- •Глава 16 трудовые отношения литература
- •§ 1. Международные трудовые отношения и коллизионные вопросы в области трудовых отношений
- •§ 2. Трудовые права иностранцев в рф
- •§3. Трудовые права российских граждан за рубежом
- •§ 4. Социальное обеспечение
- •Глава 17 рассмотрение споров в судебном порядке. Нотариальные действия литература
- •§ 1. Понятие международного гражданского процесса
- •§ 2. Определение подсудности и пророгационные соглашения
- •§ 3. Право на судебную защиту и гражданские процессуальные права иностранцев в рф
- •§ 4. Процессуальное положение иностранного государства
- •§ 5. Установление содержания иностранного права
- •§ 6. Исполнение судебных поручений
- •§ 7. Признание и исполнение решений иностранных судов
- •§ 8. Нотариальные действия
- •Глава 18 рассмотрение споров в порядке арбитража Литература
- •§ 1. Понятие арбитража и виды третейских (арбитражных) судов
- •§ 2. Арбитражное рассмотрение споров в практике российских организаций
- •§ 3. Арбитражное рассмотрение инвестиционных споров
- •§ 4. Признание и исполнение арбитражных решений
§ 2. Авторские права иностранцев в рф
1. Согласно Закону РФ об авторском праве и смежных правах от 9 июля 1993 г., авторское право распространяется: на произведения, обнародованные либо необнародованные, но находящиеся в какой-либо объективной форме на территории Российской Федерации, независимо от гражданства авторов и их правопреемников; на произведения, обнародованные либо необнародованные, но находящиеся в какой-либо объективной форме за пределами Российской Федерации, и признается за авторами — гражданами Российской Федерации и их правопреемниками; на произведения, обнародованные либо необнародованные, но находящиеся в какой-либо объективной форме за пределами Российской Федерации, и признается за авторами (их правопреемниками) — гражданами других государств в соответствии с международными договорами Российской Федерации. Произведение считается опубликованным в Российской Федерации, если в течение 30 дней после даты первого опубликования за пределами Российской Федерации оно было опубликовано на территории Российской Федерации. При предоставления на территории Российской федерации охраны произведения в соответствии с международными договорами Российской Федерации автор произведения определяется по закону государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для обладания авторским правом. Таким образом, закон устанавливает три положения: а) в отношении произведений иностранных авторов, впервые выпущенных в свет на территории России, авторское право признается за автором-иностранцем; б) авторское право на произведение, созданное российским гражданином и выпущенное в свет за границей, признается за этим гражданином; в) за иностранцем авторское право на произведение, впервые выпущенное в свет за границей, признается в России лишь при наличии международного договора. Из многосторонних соглашений в этой области СССР участвовал во Всемирной (Женевской) конвенции об авторском праве 1952 года. Кроме того, СССР заключил с Болгарией, Венгрией, Кубой, Польшей, Чехословакией, Австрией и Швецией двусторонние соглашения о взаимной охране авторских прав, которые продолжают действовать. Введение в действие на территории России в 1992 году Основ гражданского законодательства 1991 года, а затем принятие в 1993 году детального закона об авторском праве создало необходимые предпосылки для присоединения России к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. 2. В отношении произведений иностранных авторов, впервые выпущенных в свет за границей, в России существуют два различных режима, и соответственно можно говорить о двух группах произведений. К первой группе относятся охраняемые произведения. В эту группу входят произведения, опубликованные после вступления конвенции в силу для СССР, то есть после 27 мая 1973 г., впервые в странах — участницах Всемирной конвенции об авторском праве 1952 года (см. гл. 2) или гражданами этих стран в других государствах. Охраняемыми являются также произведения, на которые распространяется действие заключенных СССР и Россией двусторонних соглашений о взаимной охране авторских прав. К произведениям второй группы относятся произведения, на которые^ не распространяются Всемирная конвенция об авторском праве 1952 года или же двусторонние соглашения с другими государствами о взаимной охране авторских прав. В отношении произведений этой труппы действует режим неохраняемых произведений. Автор такого произведения не имеет права требовать, например, уплаты вознаграждения за издание его произведения на нашей территории. Это не значит, однако, что в этом случае в России фактически не соблюдаются личные права иностранных авторов (право на имя и на неприкосновенность произведения). Если произведение относится к первой группе, то его режим будет определяться как правилами международного соглашения, так и правилами нашего внутреннего законодательства. Согласно ст. 16 Закона 1933 года автору принадлежат исключительные права на использованные произведения в любой форме и любым способом. Из этого следует, в частности, что перевод на другой язык другими лицами допускается ее иначе как с согласия автора или его правопреемников, то есть без согласия иностранного обладателя авторских прав произведение не может быть переведено и издано в России. Без согласия этого обладателя не могут быть произведены сокращения или какие-либо иные изменения. Различные виды использования произведения (исполнение драматического произведения, передача по радио и телевидению перевода произведения, не опубликованного в РФ, и т. п.) возможны лишь с согласия обладателя этого права. За исключением случаев, когда в международном соглашении предусмотрены материально-правовые нормы, к произведениям такого рода будут применяться в силу принципа национального режима правила нашего законодательства в области авторского права. Поскольку использование произведения, в том числе перевод произведения на другой язык, допускается на основании договора, заключаемого с автором или его правопреемником, иностранный автор или его правопреемник может заключать договоры об издании его произведения в России. Законодательство исходит из того, что такие договоры могут быть двух основных типов. Во-первых, это может быть авторский договор о передаче исключительных прав и, во-вторых, авторский договор о передаче неисключительных прав. В договоре, заключенном с иностранным автором или его правопреемником, может быть предусмотрена уплата вознаграждения (гонорара) по действующим в России ставкам или на каких-либо иных условиях. Расчеты, связанные с выплатой авторского вознаграждения, начисляемого иностранным авторам (или их правопреемникам) за использование их произведений в РФ, производятся в валюте страны постоянного жительства автора (или постоянного места нахождения правопреемника автора) или по желанию автора (его правопреемника) в рублях с использованием их в России. Таким образом, гонорар по желанию автора и в зависимости от достигнутой договоренности может выплачиваться в рублях или же переводиться за границу в соответствии с правилами валютного законодательства. Функции по сбору, получению, распределению и выплате гонорара, причитающегося как отечественным, так и иностранным авторам за публичное исполнение произведений на территории России, выпуск произведений на грампластинках и других видах механической и магнитной записи, использование в промышленности произведений декоративно-прикладного искусства осуществляет РАО. С сумм авторского вознаграждения, выплачиваемого иностранным авторам либо их правопреемникам за использование произведений на территории РФ (независимо от места выплаты и валюты, в которой выплачивается вознаграждение), взимается подоходный налог. Удержание такого налога с иностранца может не производиться в случае заключения соответствующего международного соглашения. Например, между СССР и Францией 4 октября 1985 г. было заключено соглашение об устранении двойного налогообложения. Соглашение предусматривает, что определенные категории доходов будут облагаться только в государстве, в котором имеет свое постоянное место пребывания соответствующее лицо. К этим категориям относятся, в частности, все денежные суммы, выплачиваемые за продажу, использование или предоставление права использования авторских прав на произведения науки, литературы, искусства, программ для электронно-вычислительных машин, пленок для производства граммофонных пластинок и других предметов воспроизведения звука, пленок и фильмов, используемых для радиовещания, кино и телевидения (ст. 6). Соглашение вступило в силу 28 марта 1987 г. Обменом письмами между Россией и Францией от б февраля 1992 г. было предусмотрено, что в будущем в это соглашение целесообразно внести возможные изменения. 3. В соответствии со ст. 5 Закона 1993 года иностранцы пользуются авторским правом на произведения, впервые появившиеся в РФ или находящиеся на территории РФ в какой-либо объективной форме, на одинаковых основаниях с нашими гражданами. Иностранцу предоставляется национальный режим, то есть те личные и имущественные права, которые установлены нашим законом. Объем прав, принадлежащих автору-иностранцу по закону страны его гражданства, значения не имеет. Приведем пример. Роман американского писателя Митчела Уилсона «Встреча на далеком меридиане» был впервые выпущен в СССР. При последующем переиздании этого романа в СССР применялись правила о выплате гонорара за переиздание, установленные советским законодательством.