Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
11 Bienvenue en france в печать.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
12.61 Mб
Скачать

Порядок слів у розповідному реченні

У розповідних реченнях французької мови завжди зберігається прямий порядок слів:

підмет, присудок, прямий додаток, непрямий додаток.

Agathe parle à sa camarade. (Агата розмовляє зі своєю подругою.)

Обставина часу або місця може стояти на початку речення або у кінці речення.

A sept heures du matin je vais avec ma camarade.

(О сьомій годині ранку я йду зі своєю подругою.)

J’achète de la farine au supermarché.

(Я купую борошно у супермаркеті.)

Exercice 17

Lisez le lexique et apprenez - le par coeur.

Прочитайте лексику і вивчіть її напам’ять.

  1. la – означений артикль ж. р.

  2. ma – моя (присвійний прикметник ж. р.)

  3. ta – твоя (присвійний прикметник ж. р.)

  4. sa – його, її (присвійний прикметник ж. р.)

  5. camarade (m, f) – товариш, подруга

  6. place (f) –місце, площа

  7. gare (f) – вокзал

  8. table (f) – стіл

  9. elle va (aller -3 група дієслів – іти, їхати) – вона йде

  10. elle part (partir -3 група дієсліввідправлятись, від’їзжати) – вона від’їзжає

  11. elle parle (parler – 1група дієслівговорити, розповідати) – вона говорить

  12. à – прийменник, який вказує напрямок, місцезнаходження – на, в, у, давальний відмінок або вживається при керуванні дієслів з прийменниками par ex.: parler à – говорити з кимось.

Composez des propositions à l’aide des mots donnés et traduisez. – les

(За допомогою даних слів складіть речення і перекладіть їх.)

  1. ma, place, à, camarade, sa, va.

  2. camarade, sa, Agathe, à, parle.

  3. gare, à, va, Marthe, la.

  4. camarade, va, ta, sa, place, à.

  5. Armale, part, madame.

  6. la, madame, va, gare, à, Armale

Exercice 17

Traduisez. Перекладіть.

Мій стіл, твоє місце, вокзал, площа, її подруга.

Агата йде на своє місце.

Марк їде на вокзал.

Марта йде до свого столу.

Мадам Армаль розмовляє зі своєю подругою.

Моя подруга, Марта, йде на вокзал. Марта від’їзжає. Моя подруга їде в Канни (Cannes).

Leçon – 3 (trois)

Exercice 1

Lisez et apprenez par coeur.

Comment vous appelez-vous ? [kɔmã | vuzap(ə)levu] – Як Вас (вас) звати?

Comment t’appelles-tu? [kɔmã | tapεlty] – Як тебе звати?

Je m’appelle ... [ӡə mapεl ...] – Мене звати ...

Et vous ? [evu] ? – А Вас?

Et toi? [etwa] – А тебе?

Enchanté(e) [ãʃãnte] – Радий (познайомитись). Дуже приємно.

Enchanté(e) de faire ta connaissance [ãʃãnte/ dəfε:r / takɔnεsãs] –

Радий (а) з тобою познайомитись.

Moi aussi [mwaosi] – Я також. Мені також.

Au revoir [or(ə)vwa:r] – До побачення

І.

Anna : Bonjour, je m'appelle Anna.

Et vous ?

Isabelle : Moi, je m'appelle Isabelle.

ІІ.

Marc : Bonjour.

Marthe : Salut.

Marc : Comment t’appelles-tu ?

Marthe : Moi, je m'appelle Marthe. Et toi ?

Marc : Moi, je m'appelle Marc.

Marthe : Enchantée de faire ta connaissance.

Marc : Moi aussi, enchanté.

Marthe : Au revoir.

Marc : Au revoir.