Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
11 Bienvenue en france в печать.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
12.61 Mб
Скачать

Leçon – 2 (deux) les salutations

Exercice 1

Lisez, traduisez et reliez deux parties.

  1. Salut [saly] – Привіт! Пока!

  2. Bienvenue [bjɛ̃vεny] – Ласкаво просимо!

  3. Bonjour [bɔ̃ju:r] – Доброго дня!

  4. Bonsoir [bɔ̃swa:r] – Доброго вечора!

  5. Bonne soirée [bɔnsware] – побажання гарно провести вечір

  6. Bonne nuit [bɔnɥi] – На добраніч!

  7. Au revoir [or(ə)vwa:r] – До побачення

Exercice 2

Signez les images données.

a) b) c)

d) e)

Особливості голосних і приголосних французької мови.

У французькій мові є 15 голосних звуків які передаються 6-ма літерами: a”, “o”, “u”, “i”, “e”, “y”2 і 20 приголосних звуків.

Приголосні звуки поділяються на шумні і сонанти. Шумних приголосних 12 і поділяються на дзвінкі і глухі:

дзвінкі

глухі

[b]

[p]

[d]

[t]

[g]

[k]

[ʓ]

[ʃ]

[v]

[f]

[z]

[s]

Сонантів – 5. Всі сонанти дзвінкі і не мають паралельних глухих. Під час вимови шуму майже не чути: [m], [n], [l], [r], [ɲ].

Напівприголосних (напівголосних) – 3: [w], [ɥ ], [j].

Голосні

(les voyelles)

1. Голосні французької мови вимовляються з більшим напруженням ніж голосні української мови.

Чітка вимова ненаголошених голосних французької мови важлива для смислового розрізнення слів близьких за звучанням:

moment (m) [mɔmã] – момент

maman (f)[mamã] – мама

volet (m)[vɔlε] – віконниця

valet (m)[valε] – слуга

sel (m)[sεl] – сіль

seul [sœl]– одинокий

pot (m)[po] – горщик для квітів

pont (m)[pɔ̃] – міст

2. Голосні французької мови можуть бути довгими і короткими, тоді як в українській мові голосні не розподіляються за довготою.

Голосні подовжуються в наголошеному складі перед приголосним [r], [z], [v], [ӡ] і перед звукосполученням [vr].

page(f)[pa:ӡ] – сторінка

base(f) [ba:z] – основа

cave (f) [ka:v] –погріб (винний)

gare (f) [ga:r] – вокзал

livre (m) [li:vr] – книга

Голосні літери [ɑ:], [ε:], [o:], які передаються літерами â, ê, ô і буквосполученням au, eau – являються історично довгими.

fête(f)[fε:t] – свято

pâte (f)[pa:t] –тісто

côte(f)[ko:t] –ребро, берег

haute[o:t] – високий

3. У французькій мові є 4 носових голосних звука, яких немає в українській мові: [ã], [ɛ̃], [ɔ], [œ].

Приголосні

(les consonnes)

Більшість приголосних звуків французької мови близькі за вимовою до приголосних української мови, хоч є певні відмінності.

1. Приголосні звуки французької мови ніколи не пом’якшуються:

théâtre (m)[tea:tr]

2. Приголосні звуки французької мови вимовляються з певним напруженням і більш енергійно ніж приголосні української мови і ніколи не оглушуються тому, що це впливає на розрізнення значень слів:

vide[vid] – порожній

vite[vit] – швидко

cousin(m)[kuzɛ̃] – двоюрідний брат

coussin(m)[kusɛ̃] – подушка

rose(f)[ro:z] – троянда

rosse(f)[ro:s] – шкапа

mange(m)[mã:ӡ] – їжа

manche(m)[mã:ӡ] – держак