Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Главные течения в истории науки уголовного пра...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
4.41 Mб
Скачать

§ 23 Беккариа почти дословно.

*(338) Ст. 63 Наказа воспроизводит в этой части дословно текст Монтескье:

"La loi n'est pas un pur act de puissance". 1. XIX. С. 14, абз. 8.

*(339) Ст. 56 Наказа, воспроизводящая почти дословно текст Монтескье.

1. XIX. С. 11, абз. единств., а равно ст. 57, гласящая: "законоположение должно

применяться к народному умствованию", заимствованная у Монтескье: "c'est au

lйgislateur a suivre l?esprit de la nation". 1. XIX. С. 5, абз. 3.

*(340) Ст. 63 Наказа дословно воспроизводит текст Монтескье. 1. XIX.

С. 14, абз. 8.

*(341) Ст. 540 Наказа воспроизводит в этой части дословно текст Монтескье.

1. XXVI. С. 24, абз. 2.

*(342) Ст. 557 Наказа. Н. Чечулин считает эту статью заимствованной из

труда Bielfeld'a "Institutions politiques". I, 1760. VII. § 13, 15, 17, 26,

31. Едва ли не вероятнее относит по крайней мере ту часть этой статьи, где

идет речь о запрещении ношения оружия, к заимствованиям из Монтескье. 1. XXVI.

С. 24, абз. 3.

*(343) Ст. 558 Наказа. Источник ее неизвестен.

*(344) Ст. 540 Наказа. Выражение этой статьи: "Ces choses ne doivent

pas, кtre rangйes dans la mкme classe", как видно из контекста Монтескье,

является переделкой его слов: "ces choses sont d'un ordre diffйrent", 1. XXVI,

с. 24, абз. 2.

*(345) Ст. 541 Наказа воспроизводит текст Монтескье с заменою в приводимом

примере слова "empereur" - император выражением "sultan". 1. XXVI. С. 24,

абз. 3.

*(346) Ст. 201 Наказа заимствована дословно из Беккариа. Ст. 65 и сл.

*(347) Ст. 32 Наказа, об источниках ее см. прим. 4. С. 104.

*(348) Ст. 225 Наказа, об источниках ее см. прим. I. С. 104.

*(349) Ст. 237 Наказа дословно воспроизводит текст Беккариа. С. 142.

*(350) Ст. 201 Наказа, об источ. ее см. прим. 2. С. 111.

*(351) Ст. 202 Наказа является дословным переводом текста Беккариа. С.

66 и след.

*(352) Ст. 203 Наказа. Н. Чечулин указывает, как на источник этой статьи,

на Беккариа. Но легко видеть, что в статье 203 заимствовано только несколько

фраз, основная же мысль Беккариа совершенно противоположна тому, что определяет

эта статья. Беккариа резкий противник покровительства доносу. После слов на

с. 67: "Un pareil exрйdient a ses inconvйnieus et ces avantages" Беккариа

добавляет: "Les inconvйniens sont que la societй autorise la trahison, detestйe

mкme des scйlйrats entre eux; qu'elle introduit par-lа des crimes de lвchetй,

qui sont plus funestes a une nation, que les crimes de courage. Le tribunal

qui emploie ce moyen, decouvre son incertitude, et la loi montre sa foiblesse,

en implorant le secours de celui-lа mкme qui l'offense" и пр.

*(353) Ст. 146 Наказа воспроизводит мысль Беккариа, с. 8, где он пишет:

"il fallait de motifs sensibles et suffisans pour empкcher le despotisme de

chaque particulier de replonger la sociйtй dans son ancien cahos. Ces motifs

furent les peines йtablies contre les infracteur de lois": Ср. также ст. Наказа

144 и 145. Первая воспроизводит дословно Беккариа, с. 5; вторая, будучи редактированной

во французском оригинале: "On peut appeletur les loix, les moyens qui rйunissent

et continnent les hommes en societй, et sans lesquels la societй se dйtruiroit",

является видоизменением фразы Беккариа: "Les lois furent les conditions sans

lesquelles les hommes auparavant indйpendans et isolйs se rйunirent en sociйtй".

С. 8. В общем, Наказ не всецело становится на точку зрения Беккариа, который

выводит право наказания из теории договора. Он пишет: "L'assemblage des toutes

ces portions de libertй, les plus petites, que chaqun ait pu cйder est le

fondement du droit de punir de la sociйtй". С. 9.

*(354) Ст. 149 Наказа, заимствованная у Беккариа, с. 11, несколько видоизменяет

его мысль. В то время как Беккариа пишет: "le souverain qui repsente la sociйtй

mкme, ne peut que faire la loi penale gйnйrale", французский текст Наказа

гласит: "le souverain qui rйpresente la sociйtй mкme, et qui tient en ses

mains tout le pouvoir nйcessaire pour la dйfendre, peut seul faire des loix

gйnйrales sur les peines:"

*(355) Ст. 84 Наказа воспроизводит дословно Монтескье, 1. VI, с. 9, абз.

10.

*(356) Ст. 145 Наказа воспроизводит почти дословно мысль Беккариа. С.

8.

*(357) Ст. 146 Наказа является воспроизведением текста Беккариа, с. 8,

с опущением некоторых фраз мотивировки. Беккариа пишет, мотивируя рациональность

наказаний: "il fallait des motifs sensibles et suffisans pour empкcher le

despotisme de chaque particulier de replonger la sociйtй dans son ancien cahos"

и т. д. С. 8.

*(358) Ст. 205 Наказа дословно воспроизводит текст Беккариа. С. 70.

*(359) Беккариа. С. 71.

*(360) Ст. 532, 533, 534, 542. Н. Чечулин относит эти статьи, в общем,

к заимствованным из труда Bielfeld'a "Institutions politiques". Относительно

последней статьи это, безусловно, неверно, так как у Билфельда, Institutions

politique, I, 1760. С. VII, § 6, идет речь только о "genres de chвtiment qui

ne sont pas faits pour toutes les classes des cytoyens".

*(361) Ср. также ст. 564 Наказа, настаивающую на том, что наказания должны

быть исправительными в применении к нарушениям полицейского характера, определяемым

все-таки не без участия судов. Источник этой статьи не указан у Н. Чечулина.

Она заимствована, в общих чертах, у Билфельда, I. С. VII. § 6.

*(362) Ст. 205 Наказа, воспроизводит в этой части дословно текст Беккариа.

С. 71.

*(363) Ст. 220 Наказа скомбинирована из отдельных фраз Беккариа. Он пишет:

"Plus la peine sera prompte: plus elle sera juste et utile". С. 98; "la peine

soit: analogue et relative a la nature du dйlit". С. 101; "il faut faire:

la punition publique". С. 102.

*(364) Ст. 221 составлена из отдельных абзацев § 19 у Беккариа. Французский

текст ст. 221 до первой точки воспроизводит текст Беккариа на с. 98. От слов

"j'ai dit, que la promptitude" и т. д. - текст Беккариа на с. 99 и 100 с пропуском

одной фразы. Слова Наказа: "La punition doit кtre certaine et inйvitable"

заимствованы без изменения из заглавия § 20 труда Беккариа. С. 102.

*(365) Ср. контекст на с. 102 у Беккариа, где мы читаем: "Il faut: faire

servir а l'instruction la punition publique des lйgers dйlits". В ст. 200

Наказа термин "publique" переведен словом "народное".

*(366) Ст. 200 Наказа является переводом последнего абзаца § 42 Беккариа.

С. 184.

*(367) Ст. 205 Наказа в этой части - дословное воспроизведение текста

Беккариа. С. 71. Ст. 82 Наказа допускает даже, что "самое большое наказание

за злое какое-нибудь дело в правлении умеренном будет то, когда кто в том

изобличится"; она воспроизводит почти дословно текст Монтескье, 1. VI. С.

9, абз. 2.

*(368) Ст. 208 Наказа дословно воспроизводит текст Беккариа, сводя отдельные

абзацы с самыми незначительными в одном случае редакционными поправками: напр.,

"les ames s'amolissent" у Беккариа и "les esprits s'йrlairent" в Наказе. Ср.:

Беккариа. С. 75, а равно ст. 86 Наказа, воспроизводящую дословно текст Монтескье,

1. VI. С. 12, абз. 2.

*(369) Ст. 85 Наказа воспроизводит дословно текст Монтескье, 1. VI. С.

12, абз. 1, а равно ст. 206 Наказа, воспроизв. текст Беккариа, с. 71, с незнач.

редакционными отступлениями; ст. 255 Наказа, резюмирует смысл выражения Беккариа:

"Un usage barbare ne peut se soutenir par un systкme constant tel que doit

кtre la legislation". С. 75.

*(370) Ст. 87 Наказа, как видно из ст. 86, имеет в виду меру наказания.

Ст. 87 заимствована дословно у Монтескье, 1. VI. С. 12, абз. 4, за исключением

слов "au but qu'on se propose". По-видимому, они прибавлены для большего конкретизирования

высказанного общего положения в применении к наказаниям. Ср. также ст. Наказа

93, дословно воспроизв. в соотв. части Монтескье, 1. VII. С. 13, абз. 7.

*(371) Ст. 88 Наказа дословно воспроизводит текст Монтескье, 1. VI. С.

12, абз. 4 и 5, а равно ст. 89 Наказа, дословно совпадающая с текстом Монтескье,

1. VI. С. 12, абз. 6.

*(372) Ст. 91 Наказа, дословно воспроизводящая текст Монтескье, 1. VI.

С. 12, абз. 8, с заменой "despotisme" словом "violence".

*(373) Ст. 222 Наказа, дословно воспроизводящая текст Беккариа, с. 102,

с добавлением слов: "si l'on a transgressй lex loix", а равно ст. 223 Наказа,

дословно заимствованная у Беккариа, с. 103, но со сведением отдельных абзацев

и с добавлением заключительных слов: "parceque les loix respireront elles

mкmes la clйmence".

*(374) Ст. 211 Наказа воспроизводит мысль Беккариа, выраженную им: "Ce

n'est pas l'intensitй de la peine qui fait le plus grand effet sur l'esprit

humain mais sa durйe". С. 79.

*(375) Ст. 147 Наказа гласит: "Toute peiue est injuste, aussitфt qu'elle

n'est pas nйcessaire а la conservation de ce dйpфt". Последние слова в русском

тексте переведены: "как скоро оно ненадобное для сохранения в целости сего

залога". Из контекста видно, что идет речь о сохранении законов, которые "можно

назвать способами, коими люди соединяются и сохраняются в обществе. Ст. 145.

Ст. 147 воспроизводит текст Беккариа, с. 10, отбрасывая, однако, стоящее после

слова "dйpфt" выражение "de la libertй publique".

*(376) Ст. 150 Наказа. Она интересна потому, что в значительной степени

изменяет мотивировку Беккариа. Ср. сопоставление в статье Г. Фельдштейна.

Уголовно-правовые идеи Наказа Екатерины II. Юрид. зап. 1908. Вып. II. С. 305.

Прим. 4.

*(377) Ст. 509 Наказа воспроизводит текст Монтескье, 1. VI. С. 9, абз.

4, с заменой выражением: "plus on а crainde pour l'йtat" слов Монтескье: "plus

la rйvolution йtait prochaine".

*(378) Ст. 205 Наказа в этой части не отклоняется от текста Беккариа,

с. 70 и сл. Ср. также ст. 204, воспроизводящую заголовок § 24 Беккариа и неправильно

относимую Н. Чечулиным к Беккариа, § 15. Ст. 198 Наказа формулирует вопрос

и не имеет самостоятельного значения.

*(379) Ст. 67 Наказа воспроизводит дословно текст Монтескье, 1. XII.

С. 4, абз. 1.

*(380) Ст. 73 Наказа видоизменяет только редакцию мысли Монтескье: "peine

tirйe de la nature de la chose", 1. XII. С. 4, абз. 8 и 12.

*(381) Ст. 227 Наказа, дословно воспроизвод. текст Беккариа. С. 112-113;

ст. 226 заимствована там же, с. 112, с выпуском одной фразы Беккариа; ст.

95 заимствована у Монтескье, 1. VI. С. 16, абз. 6 (у Н. Чечулина неверно);

ст. 94 заимствована дословно у Монтескье, 1. VI. С. 16, абз. 4.

*(382) Ст. 90 Наказа взята дословно из Монтескье, 1. VI. С. 12. абз.

7. У Н. Чечулина показано неверно.

*(383) Ст. 518 Наказа дословно воспроизводит текст Монтескье, 1. VI.

С. 21, абз. 6.

*(384) Ст. 209 Наказа взята у Беккариа, с. 76, с тем отличием, что говорит

о пользе и нужде смертной казни, между тем как Беккариа ставит себе целью

"examiner si la peine de mort est veritablement utile et juste". Такая постановка

вопроса у Беккариа имеет то значение, что побуждает его отрицать право на

смертную казнь. Он пишет: "Quel peut йtre ce droit que les hommes se donnent,

d'йgorger leur semblable? Ce n'est certainement pas celui sur lequel sont

fondйes la souverainete et les lois" и т. д. С. 76 и след.

*(385) Ст. 210 заимствована в этой части у Беккариа. С. 75.

*(386) Ст. 210 в этой части и в остальной всецело заимствована у Беккариа,

с. 77-78 с пропуском трех фраз, из которых наиболее существенной представляется

та, где Беккариа говорит о случае применения смертной казни политического

преступника: "quand son existence peut produire une rйvolution dans la forme

du gouvernement йtabli".

*(387) Ст. 212 Наказа дословно заимствована у Беккариа, с. 79, 80, 81.

Наказ выпускает целый ряд мотивов, приведенных у Беккариа. Последний указывает,

напр., что "impressions violentes", которые приносит с собой смертная казнь,

"sont capables de produire ces rйvolutions qui font tout-а-coup d'un homme

vulgaire un lacйdemonien ou un romain. С. 80 Беккариа подчеркивает, далее,

что смертная казнь "n'est pour la plus grande partie des hommes qu'un spectacle,

ou un objet de compassion ou d'indognation", с. 80, что, наконец, в странах,

где применяется смертная казнь, "tout exemple de punition suppose un nouveau

crime commis. Au lieu que l'eslavage perpetuel d'un seul homme donne des exemples

frйquens et durables", с. 82 и сл., проч.

*(388) Ст. 170 Наказа. Н. Чечулин указывает, как на источник ее, на гл.

VI Беккариа. Это ошибочно, так как Беккариа выставляет принцип, что "la prison

est une peine qui а la diffйrence de toute autre, doit prйceder nйcessairement

Ia declaration juridique du dйlit". С. 22, а вместе с тем, допустима и в качестве

меры подследственного содержания.

*(389) Ст. 167. Как на источник ее, Н. Чечулин ссылается на гл. XIX Беккариа,

но это ошибочно. Последний не различает понятия "dйtenir" и "emprisonner".

Беккариа утверждает только, что "parceque la perte de la libertй йtant, une

peine, elle ne peut кtre infligйe avant la condamnation, qu'autant que la

necessitй l'exige". С. 98. Ср. также ст. 172, ошибочно приписываемую Н. Чечулиным

Беккариа, гл. VI.

*(390) Ст. 168 Наказа дословно заимствована у Беккариа, с. 98 и сл.,

с опущением фразы о "droit des plus anciens prisonniers а кtre jugйs les premiers".

*(391) Ст. 169 Наказа заимствована дословно у Беккариа с введением термина

"dйtenu" вместо "emprisonnй" и заменой слова "magistrature". С. 23. Ср. также

ст. 173 Наказа, заимствующую мысль и отчасти редакцию Беккариа, с. 24.

*(392) Ст. 171 Наказа заимствует в этой части мысль Беккариа, с. 24.

*(393) Ст. 171 Наказа. Беккариа не различает этих оттенков, разделяя

заключенных только на две категории: "accusй" и "convaincu". С. 24 и с. 22

и сл. passim.

*(394) Ст. 174 Наказа ошибочно приписывается Н. Чечулиным Беккариа, говорящему

только о двух категориях заключенных. Наказ одновременно не заимствует того

места Беккариа, где он говорит о необходимости регулировать законом случаи

предварительного задержания, - о "ne pouvoir кtre infligйe que dans le cas

oъ la loi dйcide que le citoyen, l'a encourue". С. 22.

*(395) Ст. 166 Наказа заимствована дословно у Беккариа, с. 23. Она имеет

у него, однако, тот смысл, что заключение это должно регулироваться "par la

loi, et non par les juges, dont les decrets sont toujours opposйs а la liberte

politique". С. 23.

*(396) Когда Баскаков писал 4 мая 1766 г.: "против положения телесного

наказания тем, которые насильно и явно отъемлют стяжания, принадлежащие другим,

или как тати крадут, спорить никоим образом не можно; но только нужно кажется

изъяснить о таких преступниках, которые отнимают под разными видами скрытно

и приводят не только многие фамилии, но и целые иногда провинции в убожество

и самую нищету: что таковые преступники весьма заслуживают телесные наказания",

Екатерина II добавляла: "Всех подробностей в сей пьесе впустить нельзя было;

казусы оставлены комиссии". Сб. Рус. ист. общ. Т. 10, 1872. С. 78.

*(397) Ст. 96 Наказа воспроизводит почти дословно текст Монтескье, 1.

VI. С. 18, абз. 2, причем прибавка об изуродывающих наказаниях отсутствует

у Монтескье и подсказана, по-видимому, мыслью Беккариа на с. 71.

*(398) Ст. 217 Наказа в этой части дословно воспроизводит текст Беккариа.

С. 96.

*(399) Ст. 216 Наказа в этой части воспроизводит дословно текст Беккариа.

С. 95.

*(400) Ст. 218 Наказа воспроизводит дословно текст Беккариа. С. 96 и

97.

*(401) Ст. 219 Наказа воспроизводит дословно текст Беккариа. С. 97.

*(402) Ст. 96 Наказа. Ср. прим. 3. С. 121.

*(403) Источник этой части ст. 462 Наказа неизвестен. Ошибочно указание

Н. Чечулина, что здесь мы имеем дело с заимствованием из Монтескье.

*(404) Ст. 462 Наказа от слов: "Был некогда в Риме такой сумасбродный

человек:" заимствована у Монтескье, 1. XXIX. С. 16, абз. 6.

*(405) Ст. 215 Наказа заимствована дословно у Беккариа. С. 93.

*(406) Ст. 214 Наказа дословно заимствована у Беккариа. С. 92 и сл.

*(407) Ср.: Беккариа. С. 93 и сл.

*(408) Ст. 143 Наказа воспроизводит мысль Беккариа, местами дословно.

С. 4 и сл.

*(409) Ст. 138 Наказа почти дословно воспроизводит текст Монтескье, 1.

III. С. 5, абз. 4.

*(410) Ст. 69-72 дословно воспроизводят текст Монтескье, 1. XII. С. 4,

абз. 2 с заменой слова "sorte" у Монтескье выражением "espиce". Ср. также

ст. 79, дословно воспроизводящую текст Монтескье, 1. XII. С. 4, абз. 11.

*(411) 3 Ст. 229 Наказа воспроизводит текст Беккариа, с. 122, с заменою

выражения "ceux qui la (sociйtй) representent" словами "celui qui en est le

chef".

*(412) Ст. 230 Наказа воспроизводит текст Беккариа. С. 123.

*(413) Ст. 494 Наказа. Источник этой статьи у Н. Чечулина указан М. XII.

С. 22, абз. 1, 2. Это совершенно не верно, равно как неправильно указан им

и источник ст. 496 Наказа, говорящей о целесообразности разрешения верить

каждому по своему закону.

*(414) Ст. 552 Наказа воспроизв. мысль Билфельда. Т. I. С. 7. § 25.

*(415) Ст. 74 Наказа дословно заимствована в этой части из Монтескье,

1. XII. С. 4, абз. 3.

*(416) Ст. 74 Наказа дословно заимствована в этой части из Монтескье,

1. XII. С. 4, абз. 3, причем термином "святотатства" переведено выражение

Монтескье "sacrilйges simples". Это означало у него то же, что и в современном

ему французском праве, т. е. не только святотатство в смысле воровства, но

и оказание неуважения к святыне в церкви и целого ряда других нарушений в

отличие от "sacrilege avec effraction", которое рассматривалось как cas royal.

*(417) Ст. 74 Наказа воспроизводит в этой части текст Монтескье, 1. XII.

С. 4, абз. 4 с заменой выражения Монтескье "la fuite de leur prйsence", словами:

"l'йloignement:".

*(418) Наказ. Под ред. Н. Чечулина, 1907. С. 15, прим. 1.

*(419) Ст. 497 Наказа и 498. Первая воспроизводит текст Монтескье, 1.

XII. С. 5, абз. 1 с заменой выражения Монтескье "dans la poursuite" словами

"dans l'examen". Ст. 498 воспроизводит текст Монтескье, 1. XII. С. 5, абз.

2, с вставкой слов "Empereur Grec". Ср. также ст. 500 Наказа, заимствованную

там же, абз. 4, с опущением слов: "Il aurait etй bon, chez les Grecs, d'кtre

magicien, pour se justifier de la magie. Tel йtait l'excйs de leux idiotisme:".

*(420) Ст. 76 Наказа воспроизводит дословно текст Монтескье, 1. XII.

С. 4. абз. 8. У Н. Чечулина источник ее не приведен.

*(421) Ст. 77 Наказа заимствована дословно у Монтескье, 1. XII. С. 4,

абз. 8 с заменой только выражения "jouir des plaisirs attachйs а l'usage des

sens et а l'union des corps" словами: "jouir des avantages donnйs а l'homme

par la nature, pour ses besoins, et son contentement".

*(422) Ст. 77 Наказа, об источ. ср. предыд. примеч.

*(423) Ст. 78 Наказа дословно воспроизводит текст Монтескье, 1. XII.

С. 4, абз. 10, 11, с пропуском некоторых слов, не имеющих существенного значения.

*(424) Ст. 229 Наказа; см. прим. 3. С. 124.

*(425) Ст. 229 Наказа.

*(426) Ст. 230 Наказа ср. прим. 4. С. 124.

*(427) Ст. 231 Наказа.

*(428) Ст. 231 воспроизводит текст Беккариа, с. 123 и 124, с заменой

выражения: "par les grands et les magistrat" словами: "par d'autres, de quelque

extraction et qualitй qu'ils puissent кtre".

*(429) Ст. 232 Наказа сопоставляет два деления Беккариа. С. 134 и 135.

*(430) Беккариа, с. 134 и сл. Впрочем, Беккариа высказывается за замену

денежных наказаний за воровство без насилия временной уступкой обществу права

на личность и труд виновного. Там же.

*(431) Ст. 235 Наказа заимствует мысль Беккариа и построена его оборотами,

но вносит и некоторые особенности. Ср.: Беккариа. С. 136, 7 и 8 passim.

*(432) Ст. 472 Наказа заимствует обороты речи Монтескье, 1. XII. С. 8,

кон., но самая классификация не взята у него. Монтескье подчеркивает только,

что подделка монеты не должна быть отнесена к преступлению оскорбления величества.

*(433) Ст. 233 Наказа воспроизводит текст Беккариа, с. 128, с опущением

его предложения наказывать эти посягательства лишением чести.

*(434) Ст. 485 Наказа. Весьма вероятно, что источником ее является Монтескье,

1. XII. С. 16, абз. ед.

*(435) Ст. 234 Наказа воспроизводит почти дословно текст Беккариа. С.

134.

*(436) Ст. 236 Наказа, за исключением вводных слов: "il est nйcessaire

de faire mention aussi de Banqueroutiers, ou de ceux que leurs dettes obligent

de quitter le nйgoce", заимствует без изменения текст Беккариа. С. 138, 139,

140.

*(437) Ст. 229 Наказа см. прим. 3. С. 124.

*(438) Ср. прим. 3 и 4. С. 124.

*(439) Ср. также ст. 464, заимствуемую у Монтескье, 1. XII. С. 7, загл.

*(440) Ст. 465 Наказа. Источник ее не указан Н. Чечулиным. Она заимствована

из изложения Монтескье мнения Ульпиана в словах: "celui qui contient un attentat

contre l'empire ou contre la vie de l'empereur", 1. XII. С. 9, абз. 3. Эта

мысль выражена в Наказе: "qui attentent а la sыretй du souverain et de l'Etat.

*(441) Ст. 469 Наказа является видоизменением выражения Монтескье: "c'est

assez que le crime de lйse - majestй soit vague pour que le gouvernement dйgйnerй

en despotisme", 1. XII. С. 7, кон.

*(442) Ст. 470 Наказа воспроизводит текст Монтескье, 1. XII. С. 7. абз.

1 и 2 почти дословно. Вставлены слова "detruire", "indiffйrent", не изменявшие

смысла, а равно несколько слов в последней части статьи.

*(443) Ст. 471 Наказа воспроизводит дословно текст Монтескье, 1. XII.

С. 8, абз. 1, с выпуском слов: "ceux qui mettaient en question le jugement

du prince", и с добавлением "et les condamnoient par consйquent а la mort"

- изменениями, не модифицирующими смысла.

*(444) Ст. 478 Наказа. Источник ее указан у Н. Д. Чечулина неверно. Статья

эта связана со ст. 465 и потому источник ее тот же. Ср. прим. 119. Что же

касается слов: "измену против государства и тому подобныя; каковым преступлениям

и казни предписаны самые жесточайшие", то здесь, очевидно, имеет место приписка

лиц, редактировавших Наказ, может быть, Баскакова и др. Внесение измены в

качестве вида оскорбления величества не могло быть, кажется, сделано Монтескье

ни в каком случае.

*(445) Ст. 474 Наказа воспроизводит почти дословно текст Монтескье, 1.

XII. С. 9, абз. 1.

*(446) Ст. 475 Наказа воспроизводит почти дословно мысль Монтескье, 1.

XII. С. 9, абз. 3, постановляя: "il y avoit encore une loi Romaine, qui punissoit

comme criminels de lйse-majestй ceux qui jettoient, mкme par mйgarde, quelque

chose contre les statues des Empereurs", вместо слов Монтескье: "les mкmes

empereurs йrcivaint а Julius Cassianus que celui qui jetterait par hasard

une pierre contre une statue de l'empereur ne devait point кtre poursuivi

comme criminel de lйse-majeste".

*(447) Ст. 476 Наказа воспроизводит текст Монтескье, 1. XII. С. 10, абз.

ед. с опущением фразы: "le despotisme est si terrible, qu'il se tourne mкme

contre ceux qui l'exercent".

*(448) Ст. 477 Наказа воспроизводит в этой части дословно текст Монтескье,

1. XII. 12, абз. ед.

*(449) Ст. 480 Наказа дословно воспроизводит текст Монтескье, 1. XII.

С. 12, абз. 5.

*(450) Ст. 481 Наказа вся воспроизводит текст Монтескье, 1. XII. С. 12,

абз. 1.

*(451) Ст. 482 Наказа в этой части, да и вся вообще, воспроизводит текст

Монтескье, 1. XII. С. 12, абз. 2 и 4, с незначительными и не изменяющими смысла

пропусками.

*(452) Ст. 483 Наказа дословно воспроизводит текст Монтескье, 1. XII.

С. 13, абз. 1.

*(453) Ст. 484 Наказа написана отчасти оборотами Монтескье, 1. XII. С.

13, абз. 3, но изменяет его мысль: "les йcrits satiriques ne sont guйre connu

dans les Etats despotiques, oъ l'abattement d'un cotй, et l'ignorance de l'autre,

ne donnent ni le talent ni la volontй d'en faire. Dans la dйmocratie on ne

les empйche pas: Dans la monarchie on les defend, mais on en fait plutфt un

sujet de police que de crime:"

*(454) Ст. 486 Наказа воспроизводит мысль Монтескье, 1. XII. С. 17, абз.

2 и 3, правильно в отношении оскорбления величества и умалчивает о тех исключениях,

которые он допускает в этой области.

*(455) Ст. 479 Наказа дословно воспроизводит текст Монтескье, 1. XII.

С. 12, абз. 5.

*(456) Ст. 487 Наказа воспроизводит текст Монтескье, 1. XII. С. 17, абз.

3.

*(457) Ст. 138 Наказа, ср. примеч. 1. С. 124.

*(458) Ст. 140 Наказа воспроизводит дословно текст Монтескье, 1. V. С.

17, кон., с добавлением только слов "pour sa dйfense" в самом конце.

*(459) Ст. 477 Наказа, ср. примеч. 1. С. 132.

*(460) Ст. 225 Наказа, ср. примеч. 1, 2, 3. С. 104.

*(461) Ст. 41 Наказа, ср. примеч. 3. С. 109.

*(462) Ст. 45 Наказа заимствована дословно у Монтескье, 1. XIX. С. 4,

абз. 1, с заменой слова "maniйre" выражением "coutumes".

*(463) Ст. 47 Наказа заимствована дословно у Монтескье, 1. XIX. С. 4,

абз. 2.

*(464) Ст. 46 Наказа заимствована дословно у Монтескье, 1. XIX. С. 4,

абз. 1.

*(465) Ст. 81 Наказа заимствована дословно у Монтескье, 1. VI. С. 9,

абз. 2.

*(466) Ст. 225 Наказа, ср. примеч. 2. С. 134.

*(467) Ст. 245 Наказа заимствована у Беккариа, с. 176, с заменой выражения:

"faites quel les lumiйres accompagnent la libertй" словами: "faites que les

lumiйres se repandent".

*(468) Ст. 247 Наказа дословно заимствована у Беккариа. С. 182.

*(469) Ст. 248 Наказа заимствована дословно у Беккариа. С. 183.

*(470) Ст. 93 Наказа воспроизводит в этой части мысль Монтескье, 1. VI.

С. 13, абз. 7.

*(471) Ст. 351 Наказа. Источник этой статьи не указан у Н. Чечулина.

Не подлежит, по-видимому, сомнению, что она подсказана взглядами Билфельда.

Последний пишет в своих Institutions politiques, I. С. 4, § 3: "Tout citoyen

a droit de pretendre qu'on l'instruise de les devoirs envers l'Etre suprкme,

envers lui mкme, envers la sociйtй, et qu'on lui aprйnne quoiqu imparfaitement,

de certain Arts dont il ne scavoit presque se passer dans la vie commune".

*(472) Ст. 352 Наказа. Источник этой статьи неизвестен, но весьма вероятно,

что он подсказан мыслью Монтескье, писавшего: "l'amour de patrie la honte

et la crainte de blвme, sont des motifs rйprimants, qui peuvent arrкter bien

des crimes". Монтескье, 1. VI. С. 9, абз. 2.

*(473) Ст. 353 Наказа. Источником ее является, по-видимому, труд Билфельда,

I. С. 4, § 5, где мы читаем: "c'est aux parens ou а ceux qui tiennent leur

place а prendre seriusement а coeur l'education de leurs enfans: un reproche,

une lecon, un mot dit a propos, laisse toujours quelque impression": Интересно,

что Наказ не идет за Билфельдом в тех случаях, где он говорит о воспитании:

":elle peut se donner, soit dans la maison paternelle, soit dans les Ecoles

ou classes publiques. Il appartient au Souverain d'кtre attentif а ce, qu'il

n'y ait point de relachement gйnйral dans ce devoir essentiel des Pйres de

famille".

*(474) Ст. 354 и 356 Наказа. Источник этих статей нам неизвестен.

*(475) Ст. 553 Наказа. Источником ее является трактат Бильфельда, из

которого статья эта делает дословные заимствования. Ср. в особ. I. С. 7, §

22, о "magie: divinations: pronostics et de pareilles fariboles:".

*(476) Ст. 240 Наказа воспроизводит текст Беккариа, с. 173. Ср. также

ст. 83 Наказа, почти дословно воспроизводящую мысль Монтескье, 1. VI. С. 9,

абз. 3.

*(477) Ст. 241 Наказа воспроизводит дословно текст Беккариа. С. 173.

*(478) Ст. 243 Наказа воспроизводит дословно текст Беккариа. С. 174 и

след.

*(479) Ст. 560 Наказа воспроизводит мысль Билфельда, I. С. 7, § 46.

*(480) Ст. 93 Наказа в этой части воспроизводит мысль Монтескье, 1. VI.

С. 13, абз. 7, говорящего о "jouis-sance d'un bonheur constant et d'une douce

tranquilite" и "juste tйmperament: des recompenses".

*(481) Вес. Р. 93 и сл.

*(482) Вес. Р. 67.

*(483) Вес. Р. 111. Цитир. нами перевод С. Зарудного, с. 99, хотя и не

искажает мысли Беккариа, но не вполне точен. Беккариа пишет: "La reunion de

la morale et de la politique, est le fondement nйcessaire du bonheur des nations:

mais des lois qui rйcompensent la trahison, qui excitent une guerre clandestine

et des soupcons rйciproques entre les citoyens, s''pposent а cette rйunion

qui rendroit aux hommes la fйlicitй et la paix, ou au moins des intervalles

de tranquillitй et de soulagement а leurs maux, plus longs que ceux dont ils

ont jusqu'б present joui"

*(484) Вес. Р. 126.

*(485) Вес. Р. 147 и сл.

*(486) Вес. Р. 158.

*(487) Беккариа. Пер. С. Зарудного. С. 140. Вес. Р. 158.

*(488) Наказ отбрасывает напр., фразу Монтескье в 1, XII. С. 17, абз.

2, "il est trйs-convenable de la restreindre", высказанную им в применении

к допустимости недонесения, как способа учинения оскорбления величества.

*(489) Еще раньше был напечатан за границей латинский перевод Судебника

1497 г. под заглавием "Ordinationes a Ioanne Basilii, Magno Duce, anno mundi

7006 factae" в сочинении бар. Герберштейна "Rerum Moscoviticarum commentaru"

в Вене в 1549 г., но в форме извлечения. Первым полным переводом русского

законодательного памятника, пригодным для научной обработки, был перевод Уложения

царя Алексея Михайловича на латинский язык в труде бар. Mayerberg'a "Iter

in Moscoviam", появляющийся в 1663 г. Сравнительно скоро Уложение выходит

во французском переводе в Лейдене, а в начале XVIII в. переводится на немецкий

и датский языки.

*(490) Ferd. Laz. Maur. de Imhoff в своем труде "Specimen collationis

iuris Moscovitici et communis". Helmstadii, 1711, появляющемся вторым изданием

в 1750 году, пишет: "sequemur vero translationem statutorum Domini Tzaris

Alexii Michaelidis latinam quam Augustinus liber Baro de Mayerberg in Germania

edidit". Spec. сoll., 1711. Sec. рr., III. Р. 7.

*(491) Одними из первых в этой области появляются работы, посвященные

исследованию титула императора, принятого Петром В., и связанных с ним прав.

Ср. ряд библиографических указаний по этому вопросу в труде Pierre le Grand

dans la literature йtrangere publiй: d'aprйs les notes de M. le comte de Korff:

par R. Minzloff. St. Pet., 1872. Р. 395-398.

За этими трудами следуют и более солидные работы, затрагивающие наряду

с правом государственным и область процессуальную. Таким трудом была, между

прочим, книга M. Morgenstern'a. Dissertatio de jure publico Imperii Russorum,

imperatrici Annae dedicata, Halis Salicis 1737. Сведения об этом труде мы

находим у Fromann'a в его Stricturae de statu scientiarum et artium in imperio

Russio. Tьb., 1766. Р. 23. Фроманн пишет о труде Morgenstern'a: "Tentamen

hoc duabus absolvitur sectionibus I-ma quae de notitia imperii agit, cap.

I de finibus; II de origine disserit: sectio posterior vero, quae justi injustique

scientiam pro objecto habet, c. I justitiam circa formulam; c. II justitiam

circa jura sistit"; с. III justitiam circa jura sistit. Fromann. Op. cit.

Р. 23. Исследования Моргенштерна нам не удалось видеть.

*(492) Specimen collationis iuris Moscovitici et communis, quod auspiciis

divinis, praeside Georg. Engelbrecht, Icto in hac illustri Julia, professore

juris publ. оrdin., collegii Ictorum h. t. decano, praeceptore ac hospite

suo, aetatem devenerando A.D. XXVIII Novembr. MDCCXI, in Juleo maiori publicae

eruditorum disquisitioni subiiciet Ferdinandus Lazarus Mauritius de Imhoff,

eques Eranconicus, Helmstadii.

*(493) Ф. Имгофф пишет: "sublimissimae nostrae devotionis testandae gratia

constituimus juris Moscovitici aequitatem, et cum jure tum commune, tum Brunsvico

Luneburgico concetum, quantum pro ingenii tenuitate angustis dissertationis

academicae cancellis fieri potest, investigare", Spec. сoll. Sec. pr. Р. 4.

*(494) Spec. coll. Sec. I. Р. 4.

*(495) Ф. Имгофф пишет, напр., "Qoad praecognita jurisprudentiae, notitiam

scilicet finis, descriptionis, principiorum, et divisionum juris, jus Moscoviticum

etiam juri Romano, eximie concordare videtur. Finis enim jurisprudentiae,

uti notum, est justitia, constans illa ac perpetua voluntas jus suum cuique

tribuendi. Hanc vero unice intendere Statuta Moscovitica Domini Tzaris Alexii

Michaelidis, veprоoemium eorundem satis prodit, verl bis notabilibus sine

ulla prorsus supremi, vel imi status differentia jus et justitia equaliter

administretur": Sec. pr. VI. Р. 13. Автор отмечает также, что, как и римское,

и "jus Moscoviticum in publicum, et privatum, scriptum et non scriptum haud

incongrue dispesci poterit. Ita enim peculiare tribunal constitutum est Russico

sermone Posolscoi Pricas vocatum, ad quod negotia statum reipublicae concernentia

pertinent". Sec. pr. VI. Р. 13.

*(496) Sec. pr. IV. Р. 7-8.

*(497) Sec. sec. Ф. Имгофф трактует здесь "de servis", "de patria potestate

et nuptiis".

*(498) Sec. ter. посвящена вопросам "de rerum divisionibus et iuribus

in re", "de contractibus et delictis".

*(499) Sec. qu.

*(500) Sec. ter., membr. II. § 4-9.

*(501) Sec. ter. IV. Р. 49.

*(502) Sec. ter. IV. Р. 49.

*(503) Sec. ter. IV. Р. 50.

*(504) Sec. ter. V. Р. 51 seq.

*(505) "Vindicatur blasphemia, - пишет Ф. Имгофф, - poena capitali tam

jure Divino, quam civili, quin et jure imperii. Concordant Statuta Moscovitica".

Sec. ter., membr. II, IV. Р. 54.

*(506) Ibid. Р. 55.

*(507) Ф. Имгофф пишет: "Hodie non solum in illis locis ubi jus Saxonicum

viget, sed etiam secundum universalem Germaniae consuetudinem licet pignorare

pecudes alienas damnum inferentes, neque prius dimittere, quam si damnum cum

alimentis a dominis pecudum fuerit restitutum, vel eo nomine cautio praestita.

Quae res omnis ex antiquissimis Germaniae institutis fluxisse videtur. Concordat

jus Moscoviticum (cap. X, 208, 209). Quod si contra naturam ex lascivia, pavore,

aut feritate pecudes damnum dant, actio de pauperie competit, non solum ei,

qui damnum passus est; sed et ejus heredibus adversus dominum pecudis, aut

ejusdem possessores, ad id, ut aut animal noxae dedatur, aut damnum aestimatione

ejus sarciatur:" Sec. ter., membr. II, V. Р. 52 seq.

*(508) Sec. ter., membr. II, VII. Р. 57.

*(509) Sec. ter., membr. II, VIII. Р. 57.

*(510) Sec. ter., membr. II, VIII. Р. 58 с ссылкой на С. XXII, § 1 и

2 и след., § 17, 19, 23 и 26.

*(511) Ibid.

*(512) Sec. ter., memb. II, IX. Р. 58 seq.

*(513) Пекарский П. Ист. имп. Академии наук в Петербурге. Т. I. С. LXII.

*(514) Биографические данные о Ф. Г. Штрубе-де-Пирмонте см.: Мат. для

истории И. А. Н. Т. 6. История Академии наук Г. Ф. Миллера с продолж. Штриттера.

СПб., 1890. С. 471 и сл., 493 и сл. и 608; Мат. Т. 3. С. 804 и след.; Мат.

Т. 10, 1900. С. 56, 151, 259, 565, 440 и др.; Мат. Т. 4, 1887. С. 207, 482,

575; С. 242 и сл.; Мат. Т. 7. С. 215, 566, 722; Мат. Т. 8. С. 488, 142 и сл.,

144 и сл., 156 и сл.; Мат. Т. 9. С. 156, 290, 615, 630, 597, 667. Г. Ф. Миллер

говорит о Штрубе, что до назначения в Академию 4 сент. 1738 г. он состоял

секретарем герцога курляндского. S. 471. 22 сент. того же года со Штрубе заключен

был контракт на 5 лет. S. 472. Вскоре, по-видимому, Штрубе отправляется с

послом гр. Чернышевским в Берлин с оставлением в Академии и с тем, по словам

Миллера, чтобы "dasjenige, was ihm in puncto der Wissenschaften wird auferleget

werden, mit allem fleiss thun sollte". S. 608. Ср. также: Мат. Т. 7. С. 722.

Первое время Штрубе оставляется, однако, в Петербурге. В 1739 году, напр.,

он назначается для присутствования на экзамене кадетов. Мат. Т. 4. С. 242

и след.

Под 23 февр. 1741 г. мы находим сведения об увольнении Штрубе из Академии,

причем в то же время предполагалось производить ему вознаграждение в размере

200 рублей в год за то, "что он, будучи в Копенгагене, академические дела

отправлять будет". Мат. Т. 4, 1887. С. 575. Он скоро, однако, вернулся опять

в Берлин. Мат. Т. 7. С. 215. Находясь вдали от Академии, Штрубе не мог выполнить

принятых им на себя обязательств. Это видно уже из того, что в 1745 году вознаграждение

Штрубе доведено условно до 100 р. Мат. Т. 7. С. 566. 22 июня 1747 г. Штрубе

показан в числе почетных членов Академии. Мат. Т. 8. С. 488. Этот период пребывания

Штрубе в Академии был, по-видимому, наименее плодотворным для его научных

работ, так как он был отвлечен дипломатическими поручениями. Историк Академии

Г. Ф. Миллер пишет о судьбе Штрубе в Берлине и Копенгагене: "weilen der minister

sich nicht ьber ihn beschweret, so ist zu schliessen dass er: das seinige

zum nutzen des hiesigen reichs durch seine geschicklichkeit, die er in politischen

wissenschaften erworben, werde beigetragen haben". Мат. Т. 6. С. 608.

Об ученых трудах Штрубе мы читаем в Истории Академии наук Г. Ф. Миллера

с продолж. Штриттера, напеч. в Мат. для ист. И. А. Н. Т. 6, СПб., 1890. С.

493 и след. Здесь упоминаются работы "Vom nutzen der schauspiele zur mдssigung

der menschlichen neigungen", "Von den stummen schauspielen bei den alten"

и "Von dem unterschiede zwischen witz und urtheil". Мат. Т. 6. С. 493. 23

марта 1739 года Штрубе передал в Академию свои "Recherches nouvelles sur l'origine

et les fondements du droit de la nature", по словам Г. Ф. Миллера, и в следующем,

т. е. 1740, году они были напечатаны на 356 страницах при Академии. Там же.

С. 494. Г. Ф. Миллер пишет об ученых трудах Штрубе, что он оставил много материала

в области истории литературы, сделал любопытные заключения об откровениях

души, перевел на латинский язык "Recherches no velles" со многими исправлениями

и составил для употребления в академической гимназии учебник логики. Там же.

С. 608. Ср. по вопросу об его учебнике логики. Мат. Т. 4. С. 482. Мы не нашли

указаний, чтобы этот учебник вышел в свет и имеем только свидетельство, что

труд этот требовался гимназическим начальством как раньше рекомендовавшийся.

Сведения о научных трудах Штрубе по естественному праву и политике ср. у П.

Пекарского. Ист. И. А. Н. в Петербурге. Т. I. С. 671.

*(515) Под 22 сент. 1738 г. мы находим сведения о замещении Штрубе ":порозжего

места профессора юриспруденции и политики". Матер. для ист. Акад. Т. 3. С.

804 и сл.

*(516) Мат. для ист. Акад. Т. 3. С. 804 и след.

*(517) Мат. Т. 4. С. 207.

*(518) Мат. Т. 8. С. 142 и след.

*(519) Об условиях контракта со Штрубе от 1 июля 1746 г. Мат. Т. 8. С.

142, 144, 156 и след.

*(520) Мат. Т. 8. С. 144 и сл.

*(521) Под 19 апр. 1748 г. Мат. Т. 9. С. 156. Трудно сказать, читал ли

действительно эти лекции Штрубе в 1748 году, так как в Каталоге лекций на

1748 г. мы застаем Штрубе объявившим курс исторического содержания. Мат. Т.

9. С. 290 и 630. Об успехе историч. лекций Штрубе ср.: Мат. Т. 9. С. 615.

Указания на исторический характер чтений Штрубе ср.: Сухомлинов М. Ист. Рос.

Академии. СПб., 1875. Т. 2. С. 15. По данным, приводимым у П. Пекарского.

Ист. И. А. Н. Т. I. С. 677 и сл., Штрубе в объявлениях к своему курсу 1748

года писал: "что еще не могу пользоваться таким щастием, чтобы правы и законы

Российской империи, которым в рассуждении их справедливости никаких других

предпочесть нельзя, иметь в одной книге собранные, и надлежащим порядком расположенные

(чего желать весьма бы надлежало); то между тем в публичной аудитории: буду

обучать и изъяснять первые основания натурального права". Ср. также: Толстой

Д. Акад. унив. 1885. С. 20.

*(522) 10 дек. 1748 г. Штрубе вошел в Академию с доношением, в котором,

между прочим, писал, что ":в заключенном: с ним контракте точными словами

изображено, что ему быть профессором гражданской, и притом публичной и натуральной

юриспруденции. "А понеже де в Российской империи гражданского права древних

римлян или и какого другого народа юношеству публично изъяснять неприлично,

и следовательно положенная на него должность касается наипаче гражданской

юриспруденции, поколику оная в одних российских правах упражняется. Но сей

де должности совершенно исполнять невозможно, ежели наперед сочинено не будет

краткое руководство к российским правам, которое бы, как учащие, так и учащиеся

во основание их упражнения полагать могли:" Мат. Т. 9. С. 597.

*(523) Мат. Т. 9. С. 667.

*(524) Мат. Т. 10. СПб., 1900. С. 56. С одним из таких сообщений мы имеем

дело в рапорте Штрубе от 1 ноября 1749 г. Мат. Т. 10. С. 151.

*(525) Мат. Т. 10. С. 259.

*(526) Мат. Т. 10. С. 259 и 265.

*(527) Мат. Т. 10. С. 440.

*(528) Пекарский П. Указ. соч. Т. 1. С. 683. Любопытно, что пользовавшийся

П. Пекарским в изложении этих обстоятельств М. Владимирский-Буданов. Государство

и народное образование в России XVIII в. Яр., 1874. С. 185, приписывает составление

означенного руководства Бекенштейну.

*(529) Штрубе. Краткое руководство к российским правам, списано в 1750

году in folio в двух переплетах. Рукописное отд. библиотеки Академии наук.

N 98. Перевод был сделан академическим переводчиком Василием Лебедевым.

*(530) Штрубе. Руководство. Кн. I. Ч. 1. Гл. I. § 1.

*(531) Там же. § 2.

*(532) Там же. § 10.

*(533) Там же. Гл. II. § 1.

*(534) Там же. § 2.

*(535) Там же. § 3.

*(536) Там же. § 4.

*(537) Там же. Гл. IV. § 1.

*(538) Там же. § 3.

*(539) Там же. Гл. V. § 2.

*(540) Там же. § 3.

*(541) Там же. § 5-6, 8-9, 12.

*(542) Там же. Гл. III.

*(543) В 1749 году Штрубе доносит в академическую канцелярию, что он

занимается выписками из сборников печатных указов, рассматривает законы Ярослава

и "сносит" Кормчую с Номоканоном. Пекарский П. Указ. соч. Т. I. С. 679. В

том же году Штрубе уведомляет академическую канцелярию, что ему "потребна

исправная копия законов великой княгини Ольги и в. к. Владимира из Степенной

книги и из других летописцев" и справляется о том, "известны ли и имеются

ли еще какие другие старинные российские законы, изданные прежде и после Судебника

царя и в. к. Иоанна Васильевича": Пекарский П. Указ. соч. Т. I. С. 680 и сл.

*(544) Окончены эти книги Руководства Штрубе были, по-видимому, только

в 1753 году, так как известно, что только в это время он присоединил к своему

труду "Гражданских прав часть вторую об отправлении государственных дел в

коллегиях и прочих судебных местах Российской империи и о принадлежащих туда

генеральных должностях, также и о прокурорском чине". Ср.: Пекарский П. Ист.

Акад. Т. I. С. 683.

*(545) Штрубе. Руководство. Кн. II. Ч. I. Гл. IV.

*(546) Там же. Гл. V.

*(547) Там же. Ч. 4. Гл. I. Трактует "О судах вообще", гл. II "О разных

судах в Российской империи", гл. III "О делах в судах судимых, и особливо

о обидах и преступлениях", гл. IV "О таможенном и вексельном суде", гл. V

"О форме суда", гл. VI "О решении розыскных дел", гл. VII "О поступках и о

неправдах в судных местах", гл. VIII "О подозрительных судьях и апелляциях",

гл. IX "О полюбовных примирениях и о третейском суде".

*(548) Штрубе. Руководство. Кн. II. Ч. 4. Гл. II, § 3.

*(549) Там же. Гл. III. § 2.

*(550) Там же. § 3.

*(551) Там же. Гл. III, § 4.

*(552) Там же. § 5.

*(553) Там же. § 4.

*(554) Штрубе упоминает и о целом ряде преступлений, как прелюбодейство,

блудное насилие, кровосмешение, не приводя соответственных законодательных

определений, ссылаясь на то, что о нарушениях этих "в российских правах, точно

неопределенно, понеже в прежние времена подлежали оные до духовного суда".

Там же.

*(555) Там же. "Будет кто стреляючи из пищали, или из лука по зверю,

или по птице, или по примете и: убьет кого за горою: или кто каким-нибудь

обычаем кого убьет до смерти деревом или каменем, или чем нибудь ненарочным

же делом:", - пишет Штрубе, - воспроизводя, таким образом, статью 20, XXII

гл. Улож. 1649 г.

*(556) Штрубе. Руководство. Кн. II. Ч. 4. Гл. VI, § 2.

*(557) Там же. § 5.

*(558) Там же. § 6.

*(559) Там же. Гл. VII, § 2.

*(560) Там же. § 4.

*(561) Там же. § 3.

*(562) Ср. рец. Н. Коркунова на "Русск. госуд. пр." И. Андреевского,

Пособие А. Романовича-Словатинского и "Начала русск. госуд. права" А. Градовского.

Сборн. госуд. знаний. Т. III. С. 5.

*(563) В 1767 году Штрубе представил Миллеру для передачи имп. Екатерине

II труд, озаглавленный "Les loix de laroslav", написанный им раньше. Он обещал,

кроме того, представить другую работу, которую он называет "Introduction aux

loix modernes de l'empire de Russie". В 1875 г. появляется в Петербурге его

"Dissertation sur les anciens Russes par F.H.I.D.P." in 4. 76 р. Ср.: Пекарский

П. Указ. соч. Т. I. С. 687 и след., а также 685. Упомянутая диссертация Штрубе

появилась и на русском языке в переводе Льва Павловского в 1791 г. под заглавием:

"Рассуждение о древних россиянах, сочиненное Ф. Г. Д. П." in 8. 6, VIII, 192.

Если существовало бы какое-нибудь сомнение в принадлежности этой работы Штрубе,

то достаточно было бы указать на замечание Бакмейстера, Russische Bibliothek

zur Kenntniss des Gegenwдrtigen Zustandes der Literatur in Russland. B. 10,

1786. S. 196: "durch jene Anfangs-Buchstaben giebt sich: Strube: hinlдnglich

zu erkenuen, und er ist ьberdem als der verfasser diesser Ablandlung bekannt".

В Портфеле бумаг Миллера, хранящемся в Моск. Гл. арх. мин. ин. д. N 48, папка

7, мы находим труд: Струбе, проф. "Возражения (на лат. яз. с ответами на оные

проф. Миллера) о происхождении Россиан". В своих ответах Миллер часто отмечает

плохую латынь Штрубе. Ср., напр., л. 19. Ближайшее отношение к истории русского

права имеет труд Штрубе: "Sur I'origine et les changements des lois russiennes".

Эта речь, произнесенная в торжественном собрании Академии наук, напечатана

и по-русски под заглавием: "Слово о начале и переменах российских законов".

*(564) Слово о начале и переменах российских законов: в публичном собрании

Санкт-Петербургской И. А. Н., говоренное Федором Штрубом, сент. 6 дня 1756

г. и перевед. на российский язык Сем. Нарышкиным, стр. 2 и след.

*(565) Слово. С. 6 и след.

*(566) Слово. С. 9 и след.; 13 и след.; 16 и др.

*(567) Слово. С. 11.

*(568) Слово. С. 18 и след., а равно 24 и след.

*(569) В протоколах 1760 г. значится: "в юридический факультет профессора

общих прав выписать из-за моря ученого юриста: профессором российских прав

принять: авдитора Федоровича": Билярский. Указ. соч. С. 427.

*(570) Ср.: Мат. для биографии Ломоносова, собр. акад. Билярским. СПб.,

1865. История акад. канц. Ломоносова. § 50. С. 082.

*(571) В объявлении о лекциях в Акад. унив. на 1761 г. за Федоровичем

значится выяснение "истории о правах и первых их основаниях". Этот курс был,

весьма вероятно, курсом историко-догматическим, так как объявление на 1762

год говорит: "окончание истории европейского универсального права". Сухомлинов

М. Ист. Росс. акад. СПб. Т. 2. С. 167. Вряд ли, однако, лекции Федоровича

могли много дать слушателям. Ломоносов свидетельствует, что переводчик А.

Поленов, слушавший юридические лекции у Федоровича, "просился за море для

науки, объявляя, что у Федоровича ничего понять не может". Указ. соч. С. 82

и сл. О конфликте Федоровича с акад. Миллером, окончившимся, по словам Ломоносова,

тем, что "Миллер не токмо ругал Федоровича бесчестными словами, но и взашей

выбыл из конференции" см.: Билярский. Указ. соч. С. 83. Данные о Федоровиче

см.: Билярский. Указ. соч. С. 523 и 638. Ср. также о Федоровиче: Шугуров М.

Учение и ученики в XVIII в. Русск. арх. 1866. С. 314 и сл.

*(572) Биографические сведения см. в труде Д. Поленова. А. Я. Поленов,

русский законовед XVIII в. Русск. арх. 1865. Изд. 2. С. 587-608, а также:

Шугуров М. Учение и ученики в XVIII в. Русс. арх. 1866.

Алексей Поленов (Поленов) воспитывался в Академической гимназии и в списках

ее показан родившимся 5 окт. 1739 года. Мат. для истории И. А. Н. Т. 10. С.

220. 9 июня 1749 г. Иоганн Фишер упоминает его в среде учеников, которые "явилися

достойными быть на жалование". Мат. Т. 10. С. 15. Под 24 авг. 1750 г. мы застаем

Поленова в 3-м вышнем немецком классе и получающим жалование 1 р. 50 коп.

в месяц. Мат. Т. 10. С. 539. О годах ученичества А. Поленова в Академической

гимназии ср.: Шугуров М. Учение и ученики в XVIII в. Русск. арх. 1866. С.

305.

*(573) Шугуров М. Указ. соч. С. 312.

*(574) Ср. донесения А. Поленова в канцелярию Академии у Д. Поленова.

Указ. соч. С. 578 и след., а равно 589, 594.

*(575) А. Поленов пишет 13 сент. 1765 г.: ":разбираю я указы и уложения

и кроме беспорядка, замешательства, недостатка и несправедливости ничего почти

не нахожу:" Поленов Д. Указ. соч. С. 580.

*(576) Поленов Д. Указ. соч. С. 584 и след.

*(577) В своем труде "О крепостном состоянии крестьян в России". Русский

архив. 1865. С. 530, А. Поленов писал: "примеры с других брать: не нужно,

но единственно должно утверждаться на здравом рассуждении и на правилах человеколюбия,

не упущая притом никогда из глаз общенародную пользу. Всякое государство имеет

свое особенное составление, погрешности и превосходство; и для того почти

никогда не случается, чтобы законы и учреждения какого государства можно было

с пользою приложить к другому. Введение римских прав во многих европейских

державах походит на чудовище:"

*(578) А. Поленов довольно рано был вынужден оставить Академию наук.

В 1771 году он переходит на службу в Сенат. Ср.: Шугуров М. Учение и ученики

в XVIII в. Рус. арх. 1866. С. 322. По возвращении из заграницы А. Поленов

работал в Академии вместе с Башиловым над изданием Никоновской летописи. Там

же. С. 323.

*(579) Поленов Д. Там же. С. 612.

*(580) Ср. напр.: Милюков И. Очерки по истории русской культуры. Ч. III.

СПб., 1901-1903. С. 260.

Биограф. сведения о проф. Лангере, ср.: Шевырев С. История И. М. У. М.,

1855. С. 129; Биограф. слов. проф. и преп. И. М. У. Ч. 1. М., 1855. С. 447-450;

митроп. Евгений. Словарь русских светских писателей. Т. 2. М., 1845. С. 4;

Геннади Гр. Справочный словарь. Т. 2. Берл., 1880. С. 216.

О пробных лекциях Лангера "De pactis ex jure naturae" и "De successione

ab intestato ex jure civili" ср.: Шевырев С. Указ. соч. С. 129. О других его

трудах ср. в Биогр. слов. проф И. М. У. статью проф. Лешкова. С. 447-450.

*(581) Шевырев С. Указ. соч. С. 129; Биогр. слов. И. М. У. Ч. 1. С. 450.

*(582) Там же. С. 146 и след.; Биогр. сл. И. М. У. Ч. 1. С. 447.

*(583) Ср. труды Лангера "Слово о происхождении и свойстве вышнего криминального

суда, и что употребление оного рассуждать надлежит, по различному состоянию

гражданств, и по намерению, которое в наказании людей иметь должно. (De ortu

et indole summae jurisdictionis criminalis, deque ejus usu, ex diversa civitatum

ratione poenarumque humanarum scopo dijudicando), говорен: Кар. Ген. Лангером"

в день восшествия на престол Государыни, 26 июня 1767 г., и "Слово о начале

и распространении положительных законов, и о неразрывном союзе философии с

их учением, в публ. собр. И. М. У., бывшем для высокоторжественного дня рождения:

Имп. Екатерины Алексеевны: говоренное профессором: Карлом Генриком Лангером.

Апр. 26 дня 1766 году. (De origine ac progressu legum positivarum deque cum

earum studio Philosophia arctissime conjungenda).

*(584) Биогр. сл. И. М. У. Ч. 1. С. 449.

*(585) Слово о начале и распространении положительных законов. М., 1766.

С. 4. Ср. развитие мысли о том, что законы не могут заменяться нормами религии.

Там же. С. 3 и сл.

*(586) Слово о начале и распространении положительных законов. С. 7-15.

*(587) Сл. пол. зак. С. 4. В своем Слове о происхожд. и свойстве вышнего

криминального суда Лангер отмечает те психологические причины, которые обеспечивают

известную долговечность институту мести, ср. с. 10. О социальных причинах,

поддерживающих институт мести на первобытной стадии общественности, ср.: Сл.

о пр. и св. вышн. к. суда. С. 11.

*(588) Сл. пол. зак. С. 5. Более детально развивает Лангер эту мысль

в своем "Слове о происхождении и свойстве вышнего криминального суда". С.

6, 8, 10.

*(589) Сл. пол. зак. С. 8 и сл. Сл. происх. и св. вышн. крим. суда. С.

12 и сл.

*(590) Сл. о происх. и св. С. 13.

*(591) Сл. о происх. и св. С. 14.

*(592) Сл. о пол. зак. С. 10.

*(593) Сл. о пол. зак. С. 17.

*(594) Сл. о пол. зак. С. 17, а равно 19.

*(595) Сл. о пол. зак. С. 20.

"Яснее полуденного свиста есть, - пишет Лангер, - сколь нужно знание

происшедших перемен в общежительстве, коего законы мы познать или изъяснять

стараемся: Из исторических писателей весьма изрядно усмотреть можно мнения

законодателей, причины, советников, страсти, сложение тела, воспитание, состояние

общества, нравы граждан и все прочее обыкновенно повод и начало подающее к

узаконениям и учреждениям, чего инако никакою остротою проникнуть бы не можно

было".

*(596) Слово о происхождении и свойстве внешнего криминального суда.

М., 1767. С. 6, 8, 10, 11, 12 и сл.

*(597) Слово о происх. С. 14.

*(598) "Никакого действия, - пишет Лангер, - назвать не можно преступлением,

которое не заключает в себе нравственного или гражданского обязательства,

которое совсем невозможно, или необходимо, или не в нашей власти состоит:

и которое происходит от людей ума лишенных или насильно принужденных". Слово

о происхожд. С. 15.

*(599) Слово о происх. С. 16.

*(600) Там же. С. 17.

*(601) Там же. С. 17 и след.

*(602) Там же. С. 18.

*(603) Там же. С. 20 и сл.

*(604) Там же. С. 21 и сл.

*(605) Там же. С. 21 и сл.

*(606) Там же. С. 22 и сл.

*(607) Там же. С. 24 и сл.

*(608) Биографические данные о нем очень скудны, см.: митроп. Евгений.

Словарь русских светских писателей. Т. I, 1845. С. 6; Геннади Гр. Справочный

словарь. Т. I. Берл., 1876, называет Л. Артемьева "студентом и в последствии

экзекутором Московского университета. Он умер, по его словам, в 1820 г. в

глубокой старости". С. 48. Русский биограф. Словарь. Т. 2. СПб., 1900. С.

326. Ср. также: Венгеров С. Критико-биогр. словарь русских писателей и ученых.

Т. I, 1889. С. 810; Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Т. 2. СПб.,

1890. С. 196. Краткие догадки о жизни А. Артемьева см. у Bacmeister'a. Russische

Bibliothek zur Kenntniss des gegenwдrtigen Zustandes der Literatur in Russland.

B. VI, 1781. S. 401 и сл. Почти ничего не прибавляет к этим сведениям и то,

что мы узнаем из источников официального характера. Ср.: Периодич. сочин.

о успехах народного просвещения. N 32. СПб., 1812. С. 284.

*(609) Другого мнения митроп. Евгений. Словарь. Т. I. С. 6, когда пишет

о Кратком начертании римских и российских прав, что "всю сию книгу выбрал

он из юридических лекций профессора Дилтея". Ближе к истине автор заметки

об А. Артемьеве в Русском биограф. Словаре. Т. 2. СПб., 1900. С. 326, который

говорит о нем, что он "переработал самостоятельно лекции римского и отечественного

права профессоров Ф. Т. Дилтея и С. Е. Десницкого".

*(610) Краткое начертание римских и российских прав с показанием купно

обоих равномерно как и чиноположения оных историй, сочиненное подпоручиком

Алексеем Артемьевым. Мос., 1777.

*(611) Под термином "осуждение" А. Артемьев понимал imputatioо - вменение.

Артемьев А. Краткое начертание римских и российских прав. С. 100.

*(612) Артемьев А. Там же. С. 100.

*(613) Краткое начертание о истории права и чиноположения российского.

Указ. соч. С. 120-148, дает на первый взгляд чисто календарные сведения об

отдельных князьях и государях с краткою характеристикой их заслуг, характеризует

двумя-тремя штрихами Русскую Правду, Судебник и в заключение приводит объяснение

терминов, встречающихся в грамотах. - О Рюрике, напр., говорится: "Рюрик первый

и древний Российский Государь восстановил тишину в городе и уничтожил все

злоупотребления получившие свое начало во время бывших между гражданами в

правление вельможное беспорядков. Сей Государь при освобождении своего народа

от мучительства старейших и при введении великих между Славянами селений утвердил

наконец Самодержавную власть и положил начало столь великие монархии, которой

ныне дивится столь много свет". Указ. соч. С. 121 и сл. § 131. Для характеристики

тех объяснений юридических терминов, которые давал А. Артемьев и которые должны

были, по его мнению, облегчить обработку и понимание положительного права,

укажем на § 169. Указ. соч. С. 140. где А. Артемьев дает определение "дворского".

Нечего и говорить, что объяснения эти не всегда были на высоте и часто заимствованы

у В. Татищева и др. "Вор", - пишет А. Артемьев, - слово сарматское, тоже значит,

что в словенском тать". § 182. Указ. соч. С. 143; "Тюрьма" есть слово немецкое

и значит погреб, темница". § 204. С. 147 и пр.

*(614) Артемьев А. Указ. соч. § 117. С. 101.

*(615) Там же. § 118-119. С. 102.

*(616) Там же. § 120. С. 103.

*(617) Там же. § 120. С. 104.

*(618) По поводу казни "Домиана" А. Артемьев пишет: "сколь бесчеловечно

сие наказание, всяк усмотреть может: ибо разрушать на части и рвать живое

человеческое тело на куски, возя оное по улицам, есть дело, которое человечество,

сколько бы ни было оно раздражено на виновного, не может терпеть. И таковые

чинимые казни, выходя за предел человечества, поистине теряют свой успех:

часто ожесточают сердца подданных, а иногда причиною бывают великих смятений

и бунтов". Указ. соч. С. 106.

*(619) Воспитанник Московского университета С. Е. Десницкий был в 1760

г. отправлен в Академию наук, а в 1761 году послан в Англию для продолжения

образования. С. Десницкий работал при Глазговском университете, где произведен

был в магистры свободных наук, а потом и удостоен степени доктора прав гражданских

и уголовных. С. Десницкий первый стал читать лекции на русском языке. В 1768

г. он становится экстраординарным профессором Моск. унив., в 1773 - ординарным,

а в 1787 году покидает университет. С. Десницкий скончался 15 июня 1789 г.

См. биограф. свед. о С. Е. Десницком: Баршев С. Биограф. словарь проф. и препод.

И. М. У. Ч. 1. М., 1855. С. 298-301; митроп. Евгений. Словарь русских светских

писателей. Т. 1. М., 1845. С. 177-179; Геннади Гр. Справочный словарь. Т.

1. Берл., 1876. С. 296; Калмыков Влад. Русский биографический словарь. Дебелов-Дядьковский.

СПб., 1905. С. 331-335; Яновский А. Статья о Десницком в Энц. сл. Брокгауза-Ефрона.

Т. 10-а. С. 485-486. Речь Морошкина в Зап. Моск. унив. 1834. Ч. III. N 8.

Коркунов Н. История философии права. СПб., 1898. Изд. 2. С. 285 и след.

*(620) Шевырев С. История И. М. У. М. С. 146 и сл. См. о списке пособий

к этому курсу: Калмыков Влад. Русский биографический словарь. Дабелов-Дядьковский.

СПб., 1905. С. 333. Мы встречаем здесь "Heineccii, Institutiones, Панденты

и к ним комментарии Vinii, Woetii, Noodii: Указы российские, Кормчая книга,

Старинное сводное уложение, деланное по последней комиссии". Уже один этот

список указывает, какую видную роль С. Десницкий должен был отводить в своих

занятиях по римскому праву историческому элементу, культивировавшемуся в трудах

голландской школы римского права, унаследовавшей историзм школы французской.

*(621) Биогр. сл. И. М. У. Ч. 1. С. 298.

*(622) С. Десницкий, всегда сознававший огромную роль исторических изысканий

для положительно-правовых построений, уже в первый год своего преподавания

в Московском университете (1768) увлекается Монтескье. Влияние последнего

сказывается очень рельефно на его "Представлении о учреждении законодательной,

судительной и наказательной власти в Российской империи", приготовленном для

передачи Екатерине II в февр. 1768 г. в эпоху работ известной законодательной

комиссии. Ср. издание этого интересного документа, сообщ. Ал. Успенским, в

Записках Имп. Акад. наук. Т. VII. N 4.

*(623) Юридическое рассуждение о пользе знания отечественного законоискусства,

и о надобном возобновлении оного в государственных высокопокровительствуемых

училищах: говоренное апр. 22 дня 1778 г. :С. Десницким. С. 9. "В России, -

пишет в другом месте С. Десницкий, - до сих времен никакого почти особливого

старания к отечественной юриспруденции прилагаемо не было. Мы не имеем и поныне

никаких сокращенных наставлений Российских законов". Слово о прямом и ближайшем

способе к изучению юриспруденции, 1768. С. 24. Здесь же С. Десницкий высказывается

о причинах этого явления. С. 25. Систему такого руководства С. Десницкий представляет

себе в форме подразделения "на права, происходящие от различного состояния

людей в России и на права: от различных и взаимных дел между обывателями Российскими.

В первой части показывать должно прерогативы монархов Российских и права дозволенные

от них подданных: Ко второй части: относить должно права вещественные и персональные:

и сверх сего все тяжебные и криминальные дела". Там же. С. 25.

*(624) Юридическое рассуждение. С. 30.

*(625) Слово о прямом и ближайшем способе к научению юриспруденции: говоренное:

свободных наук магистром, юриспруденции доктором, римских и российских прав

публичным экстраординарным профессором Семеном Десницким, июня 30 дня 1768

года. С. 15.

*(626) Слово о прямом и ближайшем способе к изучению юриспруденции. С.

10.

*(627) Юридическое рассуждение о пользе знания отечественного законоискусства,

и о надобном возобновлении оного в государственных высокопокровительствуемых

училищах.., говоренное апр. 22 дня 1778 г.: С. Десницким. С. 30 и след., а

равно с. 33.

*(628) В своем недавно открытом Ал. Успенским "Представлении о учреждении

законодательной, судительной и наказательной власти в Российской империи"

С. Десницкий пишет: "искусство и знание, надобное судии, зависит: 1) от свойственности

его рассуждений о том, что добрым и худым слывет в свете; 2) такое его знание

несравненно еще больше усугублено может быть из изучения премногих примеров

судебных дел. Первое руководство: есть нравоучительная философия, натуральная

юриспруденция, и кроме сих учение натуры человеческой, которая больше познается

с чтения и примечаний писателей о разных правлениях народов, нежели из школьных

метафизических споров: Почему следует, чтобы судьи до вступления на такую

должность довольно управлялися в нравоучительной философии, натуральной юриспруденции,

в римских законах и кроме сих наук они должны подробно знать и искусно толковать

законы своего отечества". С. 11 и след.

*(629) Юридическое рассуждение о начале и происхождении супружества у

первоначальных народов и о совершенстве, к какому оное приведенным быть кажется

последовавшими народами просвещеннейшими: говоренное: июня 30 дня 1775 г.

юриспруденции доктором и профессором Семеном Десницким. С. 14.

*(630) Там же. С. 14 и след.

*(631) Там же. С. 15.

*(632) Слово о прямом и ближайшем способе к изучению юриспруденции, 1768.

С. 26.

*(633) Юридическое рассуждение о начале и происхождении супружества.

С. 14.

*(634) Там же. С. 14.

*(635) Слово о прямом и ближайшем способе к научению юриспруденции, 1768.

С. 26.

*(636) Там же. С. 10.

*(637) Там же. С. 15.

*(638) Там же. С. 16 и след.

*(639) Там же. С. 17. Критикуя системы натуральной юриспруденции, С.

Десницкий нападает на них постольку, поскольку они оперируют с неэмпирическими

понятиями. О Пуфендорфе, напр., он говорит: "писать о вымышленных состояниях

рода человеческого, не показывая каким образом собственность, владение, наследство

и пр. у народов происходит: есть такое дело, которое не совсем соответствует

своему намерению и концу": Там же. С. 20. С. Десницкий здесь же, с. 20, сочувственно

отзывается о естественном праве Cocceius'a, признавая остроумно написанными

те части, "в которых он писал о законах".

*(640) Слово о прямом и ближайшем способе к научению юриспруденции, 1768.

С. 18.

*(641) Там же. С. 20.

*(642) Большинство исследователей о С. Десницком возводит его научные

взгляды к годам пребывания в Англии. Калмыков Влад. Русский биограф. слов.

Дабелов-Дядьковский. СПб., 1905, с. 332 пишет: "поездка за границу оставила

неизгладимый след на образе мыслей Десницкого. Он подметил там проблески зарождающегося

исторического направления в изучении права и явился первым и смелым представителем

в России этого еще не вполне определившегося при нем направления: Лекции Адама

Смита не могли не произвести впечатления на восприимчивого русского студента".

Не отрицая влияния заграничной поездки С. Десницкого на его научные взгляды,

нам кажется, что ближе к истине Коркунов Н. История философии права. СПб.,

1898, с. 295, когда он не находит в чтениях С. Десницкого следов влияния Ад.

Смита. Не прав только Н. Коркунов, когда в умении С. Десницкого освободиться

от влияния Ад. Смита он видит проявление особой даровитости нашего выдающегося

юриста. Там же. С. 295.

*(643) Слово о начале и распространении положительных законов и о неразрывном

союзе философии с их учением: говоренное Карлом Генриком Лангером, апр. 26

дня 1766 года, с. 20. - Интересно провести параллель между взглядами на необходимость

изучения римского права К. Лангера и С. Десницкого. Первый пишет: "мы охотно

соглашаемся с славным Гертием (Comment. De jurispr. uuiv. sect. I, § 8, который

советует, что не должно тех терпеть, которые ослеплены будучи Юстиниановою

юриспруденциею, весьма презирают знатную: часть философии": Слово о начале

и распространении положительных законов: гов. Лангером, 1766, с. 19 и сл.

С. Десницкий отводит видное место преподаванию римского права, указывая, что

оно "преподается: единственно для того, чтоб снабдить наш разум довольными

примерами разных решений:" Слово о прямом и ближайшем способе к научению юриспруденции,

1768, с. 24. "Поелику, - говорит С. Десницкий в другом месте, - кроме системы

римских законов другой столь подробной и полной еще нигде не обретается; по

сей причине Римския права, после натуральной юриспруденции, должно показывать:".

Там же. С. 15 и сл.

*(644) Ср.: Представление о учреждении законодательной, судительной и

наказательной власти в Российской империи. Записки Имп. Акад. наук. Т. VII.

N 4. С. 3.

*(645) Слово о прямом и ближайшем способе к научению юриспруденции, 1768.

С. 21.

*(646) Там же. С. 21.

*(647) Там же. С. 21 и след.

*(648) Слово о причинах смертных казней по делам криминальным: говоренное:

профессором Семеном Десницким апр. 22 дня 1770 г. С. 11.

*(649) Там же. С. 13.

*(650) Там же. С. 15.

*(651) Там же. С. 16.

*(652) Там же. С. 17.

*(653) Там же. С. 17 и след.

*(654) Там же. С. 17.

*(655) Слово о причинах смертных казней, 1770. С. 18 и след.

*(656) Там же. С. 19.

*(657) Там же. С. 19 и след.

*(658) "Порядок, спокойство и возлюбленная тишина в обществе, - пишет

С. Десницкий, - суть благополучия, для утверждения которых правительствующие

прилагают всяческое старание, употребляя все меры к пресечению злотворства

и злоупотреблений, клонящихся к нарушению оных. В сем случае правление часто

и одно намерение восстающих против целости отечества принуждено наказывать

смертью". Слово о причинах смертных казней, 1770. С. 19.

*(659) Отдельные разрозненные заключения о преступлениях против религии

и духовных наказаниях содержатся в приложении II к "Представлению о учреждении,

законодательной, судительной и наказательной власти в Российской империи":

"Управление духовное". Записки Имп. Акад. наук. Т. VII. N 4. С. 34 и след.

Самая принадлежность, однако, этого приложения С. Десницкому представляется

не вполне доказанной.

*(660) Отсутствовали при этом не одни только источники русского действующего

права. Столь же недоступны были и иностранные сборники законов. Если они и

появлялись в переводе, то носили совершенно случайный характер. Таковы были

сборники военно-уголовного права, бывшие в ходу еще в эпоху допетровскую и

отчасти петровскую. Еще более случайный характер носит появляющийся в 1778-1779

гг. перевод Алексея Леонтьева Китайского уложения. "Китайское Уложение, перевел

сокращенно с Манджурского на Российский язык: Ал. Леонтьев. СПб., 1778. Ч.

I, 1779, ч. II. О А. Леонтьеве (ум. в 1786) см.: Бантыш-Каменский Д. Словарь

достопамятных людей русской земли. Ч. 3. М., 1836. С. 169-172.

Отмечая совершенно случайный характер появления перевода Китайского уложения,

библиограф того времени Бакмейстер с полным основанием добавлял: "Kaum wagen

wir es aus diesem Gesetzbuche etwas anzufьhren; denь eines guten Commentars

schemt es gar sehr zu bedьrfen". Russische Biblioth. zur Kenutniss des gegenwдrtigen

Zustandes der Literatur in Russland, herausg. v. H.L. Ch. Bacmeister, VI B.,

1779. S. 156.

*(661) Материалы для истории И. А. Н. Т. 2. СПб., 1886. С. 591 и сл.

Историк Академии Г. Ф. Миллер. Мат. для И. А. Н. Т. 6. СПб., 1890. С. 436,

говорит о 4 февр. 1735 г. как времени, когда было сделано представление в

Кабинет.

*(662) Мат. Т. 2. С. 593 и сл.

*(663) Мат. Т. 2. С. 59, 594. Ср. о деятельности Академии наук по переводу

иностр. улож. на русский язык: Мат. Т. 3, 1886. С. 608; т. 5. С. 771 и 775.

*(664) В предложении бар. Корфа шла речь о переиздании "свободного (?)

уложения". Мат. Т. 2. С. 592.

*(665) Мат. Т. 2. С. 643. Г. Ф. Миллер в своей истории Академии наук.

Мат. Т. 6. СПб., 1890. С. 436, приурочивает этот ответный указ к 27 марта

1735 г. Правильнее, однако, относить его к 24 марта, ср.: Мат. Т. 2. С. 644.

*(666) Мат. Т. 6. С. 436.

*(667) 5 марта 1735 г. Мат. Т. 2. С. 610. Ср. инт. свед. о собирании

материалов для жизнеописания ц. Алексея Михайловича у Г. Ф. Миллера. Мат.

Т. 6. С. 436. Миллер сообщает о разыскании материалов для этого издания в

"Collegio der auswartigen angelegenheiten", в Печатной конторе в СПб., где

находились "tagbьcher, nachrichten von den feldzьgen und die eigenhдndigen

briefe" А. М.; ср. также: Мат. Т. 2. С. 769 и 811 и сл., а равно о сношениях

по вопросу о жизнеописании с бар. Ф. Huyssen'ом. Миллер сообщает, далее, что

12 апр. 1736 г. составление жизнеописания ц. А. М. было поручено проф. Лоттеру,

который 27 окт. 1736 г. и представил его Академии в 34 параграфах на 48 с.,

а акад. Bayer присоединил к нему свои примечания. Мат. Т. 6. С. 436 и сл.

Ср. также о собирании материалов для этого жизнеописания. Мат. для ист. Ак.

наук. Т. 3. СПб., 1886. С. 89 и сл. 25 марта 1737 г., когда печатание Уложения

ц. А. М. было уже почти окончено, жизнеописание не было еще готово и Академия

просила Сенат о выпуске его в свет без жизнеописания. Мат. Т. 6. С. 437. Печатание

Уложения было закончено совершенно к 24 июня 1737 г. Мат. Т. 3. С. 416. 1

мая 1737 г., акад. Байер "ьbergad: der academie eine schriftliche vorstellung

von den schwierigkeiten bei der lebensbeschreibung des zaren". Мат. Т. 6.

С. 437, а 15 ноября 1737 г., Байер "legte: seinen versuch einer lebensbeschreibung

des zaren der Academie vor". С. 437.

*(668) Г. Ф. Миллер в своей Истории Академии наук сообщает, что "Уложение

это появилось в свет в 1737 г. под заглавием: "Уложение ц. и вел. кн. Алексея

Михайловича, изд. вт. тисн. в СПб." в 4500 экз. Мат. Т. 6, 1890. С. 437. Уложение

в этом виде переиздавалось много раз. Под 23 ноября 1750 года мы читаем об

отпечатании Уложения в 1748 г. в 2025 экз. Мат. Т. 10, 1900. С. 640. В 1776

г. Уложение появляется в 4-м издании. Ср. сообщ. Г. Ф. Миллера. Мат. Т. 6,

1890. С. 437.

*(669) Мат. Т. 2, 1886. С. 644. О справке напечатанного ср.: Мат. Т.

2, 1886. С. 610.

*(670) Ср. доношение Академии наук Св. Синоду от 21 апр. 1735 года, в

котором читаем: ": святейшего правительствующего синода академия наук покорно

просит, дабы соблаговолено было, ежели что духовный регламент подлежит дополнить,

то б с дополнением для печатания в академию наук прислать". Мат. Т. 2, 1886.

С. 711.

*(671) Мат. Т. 3, 1886. С. 661 и сл. Вряд ли суждено было, однако, осуществиться

и этому проекту. Есть основание полагать, что на смену его появилось более

скромное начинание издания указов по годам и царствованиям. Не позднее 27

февр. 1738 г. в издании Академии появляются указы за 1722 г. в форме перепечатки,

впрочем, старого издания. Мат. Т. 3. С. 634 и след., а равно 652. Указом 30

июля 1739 года Сенат предписывает Академии издать книги указов царствования

Екатерины I, Петра II и Анны, но сборник указов первых двух царствований появляется,

по словам Г. Ф. Миллера, не раньше 1743 г., а указы императрицы Анны остаются

и вовсе ненапечатанными. Мат. для И. А. Н. Т. 6; Ист. Акад. наук Г. Ф. Миллера

с продолж. Штриттера. СПб., 1890. С. 497 и след.

*(672) Доклад фельдмаршала Миниха о собрании и издании всех Российских

указов и регламентов, поданный 1735 г. мая 14, напеч. в Отеч. зап. 1821 г.

Ч. 5. С. 274.

*(673) Указ. соч. С. 275.

*(674) Указ. соч. С. 277. Оригинал этого доклада Миниха без имени автора

найден и нами на немецком языке в Портфеле бумаг Г. Ф. Миллера, хранящемся

в Московском Главном архиве Мин. иностр. дел. N 149 (III). Пап. 11. Л. 2.

*(675) Биографические сведения о Ф. Лангансе у нас отсутствуют совершенно.

Проф. Коровецкий. Историч. обозр. росс. гражд. и угол. права. Сын отеч. и

Сев. арх. 1829. Т. 8. N 48. С. 98, называет Ф. Ланганса "московским профессором".

*(676) Ланганс Ф. Словарь юридический или свод российских узаконений

по азбучному порядку для практического употреблении И. М. У. Моск., 1788.

"Словарь" этот был переиздан в том же году. Ср.: Геннади Гр. Справоч. слов.

Т. 2. Берл., 1880. С. 214. В 1791 г. "Словарь" переиздается в Тобольске с

добавлениями, но без указания имени автора под заглав.: "Словарь юридический

или свод российских узаконений по азбучному порядку с приб. против напечат.

в университете трех годов 788, 789 и 790". Тоб., 1791. С. 210+12 с. прибавл.

По словам Гр. Геннади (там же), "Словарь" в том же 1791 г. переиздается в

Полоцке "с прибавл. высоч. узаконений на Белороссию и всю Великороссию", а

в 1792 г. появляется в Ревеле в немецком переводе: "Die Russischen Gesetze

ihrem Inhalte nach in alphabetischer Ordnung unter Titel gebracht zym Gebrauch

der K. jurist. Facultдt zu Moscau, aus. d. russ. von Helwig. Rev., 1792.

*(677) Под рубрикой "измена и возмущение" Ф. Ланганс указывает на ряд

законодательных актов, говорящих об этих преступлениях; но тут же рядом под

рубрикой "Императорское Величество" он вновь приводит статьи об измене. Ланганс

Ф. Словарь юридический, 1788. С. 57.

*(678) Там же. С. 139 и сл.

*(679) Там же. С. 70.

*(680) Лекция, чит. при публичном преподавании правил Российского законоведения:

в канц. 1-го отд. 6 деп. Прав. Сен. П. Хавским, 16 февр. 1818 г. М. С. 9.

*(681) Солнцев Г. Российское уголовное право. Ярос., 1907. С. 49.

*(682) "Собрание сие имеет достоинство первого в своем роде, но исполнено

погрешностей и недостатков как по неполноте, так и несвойственному в нем расположению

законов", - писал проф. Коровецкий. Историч. обозр. российск. гражд. и уголовного

права. Сын отеч. и Сев. Арх. 1829. Т. 8. N 48. С. 98. См. о пропусках Ф. Ланганса

и К. П(обедоносцева) в его Обозрении частных трудов по собранию законов и

по составлению указных словарей до издания П. С. З. Росс. имп. в Архиве ист.

и практ. свед., относ. до России, изд. Н. Калачовым. СПб., 1893. X. С. 52

и след. Говоря о законах, относящихся до морского дела, Ф. Ланганс не упоминает,

напр., о Регламенте об управлении Адмиралтейств и верфи 5 апр. 1722 г. и Регламенте

об управлении Адмирал. и флотов 1765 г. авг. 24.

*(683) Биограф. сведения о М. Чулкове см.: митроп. Евгений. Словарь русских

светских писателей. Т. 2. М., 1845. С. 242-245.

Мих. Дм. Чулков, воспитанник Моск. унив., бывший впоследствии секретарем

Сената, представляет собой необыкновенно плодовитого писателя. Митроп. Евгений

называет 18 напечатанных М. Чулковым трудов, из которых некоторые, как, напр.,

Историческое описание российской торговли, обнимают собой 21 том в 4о, 1781-1788;

кроме того, им написаны Абевега или Словарь русских суеверий, выдержавший

два изд. М., 1781 и 1786. Славянские сказки в 5 ч. М., 1783-1789, и целый

ряд работ по самым разнообразным отраслям знаний. Там же см. большое число

трудов М. Чулкова, оставшихся ненапечатанными, из которых обращает на себя

внимание Проект трактата между европейскими государями для истребления в Европе

войны и др. М. Чулков приступил и к составлению Российского лексикона, оставшегося

неоконченным. Он умер в Москве в 1793 г.

*(684) Словарь юридический, или свод российских узаконений, времянных

учреждений, суда и расправы. Часть первая по азбучному порядку. Часть вторая

по старшинству годов, месяцев и чисел от Уложения или с 7157 г., собр. над.

сов. Прав. Сената секрет. Михаилом Чулковым. М., 1792. Ч. 2. Отд. I М., 1792;

ч. 2. Отд. II, б. г.; ч. 2. Отд. III б. г.; ч. 2, отд. IV, б. г.

*(685) Лекция, чит. при публичном преподавании правил российского законоведения

в канц. I отд. 6 деп. Прав. Сен. П. Хавским, 16 февр. 1818. М., 1818. Ст.

10 и сл.

*(686) П(обедоносцев) К. Обозрение частных трудов по собранию законов

и по составлению указных словарей до издания П. С. 3. Российской империи в

Арх. ист. и практ. свед., относ. до России, изд. Н. Калачовым. Кн. 5. СПб.,

1863. X. С. 54.

*(687) Словарь М. Чулкова. Ч. I. М., 1792. С. 539 и сл. Рубрика "преступления

законов".

*(688) Указ. соч. С. 798.

*(689) Указ. соч. С. 805.

*(690) Указ. соч. С. 807.

*(691) Указ. соч. С. 817.

*(692) Указ. соч. С. 818.

*(693) Указ. соч. С. 826.

*(694) Указ. соч. С. 805.

*(695) Отд. I обнимало собой время от Улож. ц. Алек. Мих. по 1732 г.,

Отд. II - с 1732-1775 гг., Отд. III - с 1755-1775 гг., Отд. IV - с 1775-1796

гг.

*(696) Проф. Коровецкий уже слишком низко оценивает значение сборника

М. Чулкова, когда заявляет, что в издании этом "сокращенные указы расположены

без всякого порядка". Историч. обозр. российского гражданского и уголовного

права. Сын отеч. и Сев. Арх., 1829. Т. 8. N 48. С. 98.

*(697) П(обедоносцев) К. Указ. соч. С. 60. Здесь дан длинный список указов,

приведенных вдвойне, ср. с. 60 и сл.

*(698) Там же. С. 60.

*(699) Лекция, чит. при публ. преп. правил российского законоведения,

П. Хавским. М., 1818. С. 11.

*(700) См. выше. С. 51, прим. 4.

*(701) Иногда, впрочем, "сводные уложения" являются просто сборниками

указов. Ср., напр., экземпляр такого Сводного уложения, воспроизводящего некоторые

указы первой половины XVIII в. в извлечениях, в рукописи, хранящейся в Румянц.

музее за N 2802, и совпадающего с "экстрактом" из законов; в части первой

"уголовной или криминальной" Сводное уложение это трактует "о судных делах",

"казнях" и проч.

*(702) Рукопись за N 1581, напис. скороп. XVIII в. в лист, на 200 л.,

из собр. Беляева.

*(703) Рукопись Сводного уложения, написанная скорописью XVIII в. в лист,

на 94 л., Румянц. музей, N 3294, составленная около 1766 г.

*(704) Рум. музей. N 3294. Л. 1. П. 3.

*(705) Рум. музей. N 3294. Л. 31. П. 92.

*(706) Рум. музей. N 3294. Л. 31. П. 93.

*(707) Рум. музей. N 3294. Л. 31. П. 94.

*(708) Рум. музей. N 3294. Л. 37-8. П. 115-124.

*(709) Рум. музей. N 3294. Л. 31. П. 95.

*(710) Рум. музей. N 3294. Л. 83. П. 336 и след.

*(711) Рум. музей. N 3294. Л. 41. П. 137.

*(712) Рум. музей. N 3294. Л. 79. П. 315 о нужном оборонении; л. 80,

п. 321 о разбойниках; л. 82, п. 326 о воровстве.

*(713) Ср. напр., Сводное уложение, хранящееся в Рум. музее за N 2801,

в котором п. 1, 92, 93 и др. совершенно совпадают. Отличием является только

то, что в этом списке Сводного уложения местами выписаны и самые законодательные

постановления в извлечениях.

*(714) Рум. музей. N 2936. Т. 3 (XVII).

*(715) Рум. музей, рукопись за N 2994. "По юстиции, часть первая или

криминальная".

*(716) Рум. музей, рук. за N 3366.

*(717) "Свод юстицкой", N 3366, написан скорописью второй половины XVIII

в. в лист и расположен на 68 л.

*(718) Рум. музей, рук. за N 2801. Третья часть "Свода" соединена в этом

списке ее с другим памятником, носящим характер Сводного уложения, которое

было нами рассмотрено уже выше.

*(719) Самостоятельный список "Указателя наказаний" найден нами в рукописи

Рум. музея за N 2995. Тождественный список приложен к "Экстракту из законов"

в 22 главах, составленному Петром Вешняковым. Рум. музей. N 2936. Т. 3 (XVII).

*(720) Лаппо-Данилевский А. Собрание и свод законов Российской империи,

составленные в царствование Екатерины II. Ж. М. Н. Пр. 1897. Янв., март, май,

декабрь. Ср. в этом труде интересные соображения о времени составления "Описания",

его авторах и отношении к трудам Комиссии для составления проекта нового уложения.

Акад. А. Лаппо-Данилевский полагает, что введения к разным частям "Описания,

ход работ по его составлению, система изложения и цель, преследуемая его составителями,

дают новый и ценный материал для истории науки русского права и для изучения

развития русского правосознания вообще во второй половине XVIII в.". Указ.

соч. Янв. С. 1 и сл.

"Описание", как убедительно доказывает акад. А. Лаппо-Данилевский, осталось

неизвестным последующим законодательным комиссиям, а равно З. Горюшкину и

гр. М. Сперанскому. Указ. соч. Дек. С. 387 и сл. В дополнение к этим сведениям

мы могли бы указать, что составление "Описания" было, кажется, не неизвестным

проф. С. Десницкому, который в своей речи "Слово на высокоторжественный день

тезоименитства Е .И. В: Екатерины Алексеевны: ноября 18 дня 1775 г.", с. 12,

писал об императрице: "Она всевозможным образом старалась и ныне старается

о прекращении и истреблении злоупотреблений, неправд, обид и притеснений происходящих

от несогласия и криводушного толкования законов и от непорядка судов. - К

отвращению сих зол: Ее Величество употребила: как действительнейшие, так и

самоближайшие к делу средства, то есть изложение прав Всероссийских и распоряжение

судов". Весьма возможно, впрочем, что проф. С. Десницкий разумеет в этом случае

составление проекта Уложения вообще.

*(721) Ср. по этому вопросу: Лаппо-Данилевский А. Указ. соч. С. 366 и

след.

*(722) В "Предуведомлении" мы читаем о системе и содержании "Описания":

"труд сей расположен на столько глав, сколько существо внутреннего в России

правления главных частей в себе заключает; и так предложено будет: 1. О порядке

государства в силе общего права. 2. О правосудии. 3. О народном просвещении.

4. О земском и городском благочинии. 5. О почтах и больших дорогах. 6. О государственных

доходах. 7. О государственном изобилии. 8. О торговле. 9. О учреждениях для

содержания в добром порядке сухопутных и морских сил. 10. О правах и преимуществах

государственных родов. 11. О праве над вещами". Гл. I. Л. 10 и 11.

*(723) Рум. музей. N 2937. Гл. II "О правосудии". Л. 2.

*(724) Рум. музей. N 2937. Предуведомление. Гл. I. Л. 4.

*(725) Рум. музей. N 2937. Предуведомление. Гл. I. Л. 3.

*(726) Рум. музей. N 2937. Предуведомление. Гл. I. Л. 4.

*(727) Рум. музей. N 2937. Гл. I. Л. 8 и 9.

*(728) Рум. музей. N 2937. Гл. I. Л. 11.

*(729) 1 отд. царствование Петра I, 2 - Екатерины II, 3 - Петра II, 4

- Анны Иоанновны, 5 - Елизаветы Петровны, 6 - Екатерины II. Гл. I. Л. 12.

*(730) Рум. музей. N 2937. Гл. II, "О правосудии". Л. 3.

*(731) Рум. музей. N 2937. Гл. II. Ст. 142.

*(732) Рум. музей. N 2937. Гл. II. Ст. 162.

*(733) Рум. музей. N 2937. Гл. II. Ст. 169.

*(734) Ср.: Указ. соч., passim. Ст. 1-243.

*(735) Из трудов Т. Баузе до нас дошли немногие в напечатанном виде.

Биографы его сообщают о значительном числе работ его, приготовленных для печати

и оставшихся в рукописном виде. "Все его записки, - замечает митроп. Евгений.

Сл. рус. св. пис. Т. I. С. 30, - :в таком порядке, что всяким сведущим в сих

предметах могут быть употреблены в пользу и изданы". Ср. также Тихонравов

в Биограф. слов. проф. и препод. И. М. У. Ч. 1. М., 1855. С. 86.

*(736) Биографические сведения о Т. Баузе см.: митроп. Евгений. Словарь

русских писателей. Т. 1. М., 1845. С. 28-30; Тихонравов. Биогр. слов. проф.

и преп. И. М. У. Ч. 1. М., 1855. С. 68-89; Геннади Гр. Справ. слов. о русск.

писат. и уч. Т. 1. Берл., 1876. С. 71; Русск. биограф. слов. Т. 2. СПб., 1900.

С. 594-595; Воспоминания И. М. Снегирева. Русск. арх., 1866. С. 753-755. Теод.

Баузе родился в 1752 г. в г. Триптисе в Саксонии и умер в Москве 25 мая 1812

г.

*(737) Ср.: Тихонравов в Биограф. слов. проф. и преп. И. М. У. Ч. 1.

С. 86.

*(738) Oratio de jurisprudentia ejusque docendae et discendae ratione:

dicta a.c. 1782 a Theodoro Bause.

*(739) Ibid. Р. 13.

*(740) Иог. Гот. Гейнекций род. 11 сент. 1681 г. в Эйденберге. В 1708

г. он становится адъюнктом философского факультета в Галле и вскоре, благодаря

влиянию Stryk'a, заинтересовывается юриспруденцией. В начале двадцатых годов

XVIII в. Гейнекций профессорствует в Галле, в 1724 году переходит в Franeker

в Голландии, где ближе знакомится с учениями исторического направления в изучении

римского права, сказавшимися рельефно на его позднейших работах. В 1727 году

Гейнекций выступает во Франкфурте-на-Одере, а в 1733 году возвращается в Галле,

где и умирает 31 авг. 1741 г. Ср.: Teichmann в Rechts-lexicon'e Fr. v. Holtzendorff'a.

Leipz., 1881, 2 B. S. 308.

*(741) В своем труде "Elementa philosophiae rationalis et moralis", ed.

1857, Гейнекций дает, прежде всего, основы методологии. Он пишет: "non solam

artem syllogisticam, non solam differendi disputandique facultatem: mihi tradendam

credidi, sed praecipue, quo ordine, quaque methodo progrediendum sit omnibus,

qui veritatem reperire, eamque a falso discernere cupiunt, perspicue monstravi".

Praef., VIII. От общих методологических приемов он переходит к нравственной

философии, к области этических понятий. Praef., IX. Он усматривает в этике

часть практической философии. Elem. philos. Mor. С. I. § 1 и определяет ее

как "cognitio boni, vel scientia, ostendens rationem, ad summum bonum eiusque

fruitionem perveniendi". Ibid. § 2. Область этики Гейнекций, однако, резко

отграничивает от права, хотя добро и является тем началом, стремление к которому

положено в основание естественного права. "Quandoquidem, - говорит Гейнекций,

- porro ethica viam munit ad summum bonum, et coniunctam cum eo veram felicitatem:

nemo amplius disciplinam hanc cum iure naturae, quod bonum, quatenus iustum,

honestum, decorum est, confundet". Ibid. § 6. О понятии bonum и malum. Ibid.

С. III. § 152.

*(742) Heineccius Io. Gottl. Elem. iuris, naturalis et gentium, 1738.

1. I. С. I. § 1.

*(743) Ibid. § 12. Самую науку естественного права Гейнекций определяет,

ibid., как "banitus practicus voluntatem supremi legislatoris ex recta ratione

cagnoscendi, adplicandique quibusvis speciebus obventientibus".

*(744) Ibid. § 17.

*(745) Ibid. § 21. "Colligimus, - добавляет Гейнекций, - ius naturale

a iure gentium nec principio cognoscendi, nec ipsius regulis, sed solo obiecto

differe". Ibid. 1. I. § 22.

*(746) См. примеч. 2. С. 209.

*(747) "Quum, - пишет Гейнекций, - philosophia sit cognitio non veri

tantum, sed et boni, eaque illius pars, quae circa posterius versatur: in

ethicam, politicam et oeconomicam dividatur". Ibid. С. I. § 1.

*(748) Говоря о соотношении этих частей теории права, Т. Баузе ограничивается

замечанием: что области эти "eo diligentius et accuratius sunt tractanda,

quo magis omnia reliqua jura et his repeti, et ad haec referri debent, et

quo magis, sine his, leges quidem et consuetudines singulae tenentur, rationes

autem legum atque adeo jus ipsum plane ignorantur. Unde enim petendae sunt

rationes legum?..". Oratio de jurisprudentia eiusque docendae et discendae

ratione: dicta., a.c. 1782 a Theodoro Bause. Р. 16.

*(749) Митроп. Евгений. Словарь русских светских писателей. Т. 1. М.,

1845. С. 30.

*(750) Ср. также: Тихонравов в Биограф. слов. проф. и преподав. И. М.

У. Ч. 1. М., 1855. С. 86.

*(751) Oratio de jurisprudentia eiusque docendae et discendae ratione:

dicta., a.c. 1782 a Theodoro Bause. Р. 13.

*(752) Heineccius Io. Gottl. Elem. iuris naturalis et gentium, 1738.

1. I. § 18.

*(753) Oratio de jurisprudentia eiusque docendae et discendae ratione:

dicta., a.c. 1782 a Theodoro Bause. Р. 16.

*(754) Oratio de jurisprudentia. Р. 16.

*(755) Достаточно для этого сопоставить только такие труды Гейнекция,

как его "Elementa philosophiae rationalis et moralis". Amst., 1857 и "Elementa

inris naturae et gentium". Halae, 1738 с такими работами, как "Historia iuris

civilis Rom. ac Germ.". Hal., 1733, "Elem. iur. Germ.". Hal. 1736, а также

"Antiquitates germ. iurispr. рatr. Ill. Haffniae, 1772, 1773.

*(756) Он пишет об отдельных видах положительного права: "multa inter

se habent communia, ita ut, uno eorum probe cognito, reliqua facilia admodum

sint, ac paene nulla". Oratio de jurisprudentia. Р. 17.

*(757) Oratio de jurisprudentia. Р. 17.

*(758) Ibid. 17 seq.

*(759) ":Tutissimum ac commodissimum videtur, - пишет Т. Баузе, - medium

quendam enrsum tenere, sic, ut praxis theoriam vel statim subsequatur, vel,

si fieri possit, pari gressu cum ea incedat". Oratio de jurisprudentia. Р.

15.

*(760) Heinecci Io. Gottl. Antiquitatum Romanarum jurisprudentiam illustrantium

syntagma secundum ordinem Institutionum Justiniani, Argentorati, 1755. В этом

труде, служившем многие десятилетия пособием в европейских университетах,

историзм Гейнекция находит яркое проявление в применении к институтам уголовного

римского права. Мы встречаем здесь исторические справки о характере практиковавшихся

в разные эпохи римского права наказаний, и при помощи огромного запаса знаний

из древнеримской жизни воспроизводится то, чем были в действительности те

виды преступлений, сухой перечень которых мы находим в источниках римского

права. Ср. о aquae et igni interdictione. Op. cit., I, 16, 9; IV, 4, 5 (i);

o deportatio, I. 16, 11: o fustigatio, IV, 4, 2 и о других наказаниях, IV,

18, 5 seq. Ср. из отдельных преступлений о homicidium, IV, 18, 57 seq.; -

rapina, IV, 2, 1; - furtum, IV, 1, 13, 15 seq.; IV, 4, 8 и др.; - iniuria,

IV, 4, 2; - calumnia. IV, 16, 3 seq., peculatus, IV, 18, 70 seq. и мн. др.

*(761) Heineccius Io. Gottl. Elementa iuris nat. еt gentium, 1738, с

большой полнотой трактует теоретически институты уголовного права, затрагивая

вопросы о вменении, виновности, крайней необходимости, необходимой обороне,

наказании и отдельных правонарушениях вроде похищения чужой собственности,

оклеветания, нарушения телесной неприкосновенности и проч. О вменении ср.:

Op. cit., 1. I, cap. IV, § 100 и сл., § 105; о влиянии незнания и ошибки на

ответственность, 1. I, cap. IV, § 107, § 108; о влиянии на вменение animi

perturbationis, adfectus, consuetudo, iustus dolor и т. д., 1. I, cap. IV,

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]