
- •Раздел I
- •1. Основные принципы методики преподавания
- •2. Этические нормы преподавания
- •Раздел II
- •2. Методика проведения уроков
- •4. Методика проведения уроков
- •5. Методика проведения уроков по гриму.
- •6. Методика обеспечения аудиторных практических занятий театральными дисциплинами.
- •Раздел III
- •1. Методика работы над учебным спектаклем.
- •2. Методика драматического материала для
- •3. Методика проведения идейно-тематического анализа драматургического материала, выбранного для учебного спектакля.
- •4. Методика работы над учебным спектаклем
- •5. Методика работы над учебным спектаклем
- •6. Методика создания сценического образа
- •7. Методика декоративно-художественного и музыкально-шумового оформления
- •Раздел IV
- •3. Методика работы над скетчем.
- •4. Методика работы над эстрадной пародией.
- •5. Методика работы над эстрадной клоунадой.
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
Раздел IV
СПЕЦИФИКА РАЗЛИЧНЫХ ТЕАТРАЛЬНЫХ ЖАНРОВ
Методика постановки спектакля в жанре
пластического театра.
При постановке спектакля в жанре пластического театра следует прежде всего помнить, что театр пластический, так же как и драматический театр, главным материалом своего искусства видит действие, а отличается от драматического театра прежде всего тем, что главным выразительным средством пластического театра является пластика тела актёра.
Конечно, и тело драматического актёра должно быть пластичным и выразительным, но пластика актёра пантомимы отличается от пластики драматического актёра прежде всего тем, что она НЕ МОЖЕТ БЫТЬ БЫТОВОЙ. Это отличие примерно такое же, как и отличие языка, которым пишут стихи, от языка прозаических произведений, т.е. пластика актёра пантомимы должна быть опоэтизированна, ассоциативна.
Основатель современной пантомимы Этьен Декру и его ученика и последователи Жан-Луи Барро и Марсель Марсо разработали ряд принципов, которым должна подчиняться пластика актёра-мима. Вот некоторые из них:
1) СТИЛИВЫЕ ДВИЖЕНИЯ – это приёмы создания пантомимических иллюзий. Например, шаг на месте. Физически актёр не двигается вперёд, но особая техника шага на месте создаёт иллюзию его перемещения. Или другие примеры: стена (мим ладонями упирается в воображаемую стену), облокачивание, обозначение движениями рук (в основном, кистями) объёма и конфигурации предмета, подъём и спуск по воображаемой лестнице, шаг против ветра и т.д.
Говоря о стилевых движениях следует заметить, что они требуют отточенной техники, вырабатываемой упорной тренировкой тела.
Стилевые движения изобретаются самими актёрами и режиссёрами и требуют фантазии и изобретательности.
2) ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДВИЖЕНИЯ.
Вот примеры:
Человек стоит на берегу моря, волны ритмично накатывают на берег… И тело мима начинает двигаться в этом волнообразном ритме, повторяя собственной пластикой движения волн.
По-существу, принцип идентификации движения в пантомиме можно выразить так: я вижу объект – я становлюсь им.
3) ДИНАМИЧЕСКАЯ ТОЧКА. Фундаментальным принципом построения движения в пантомиме является так называемая волна от динамической точки. Именно этот принцип во многом и создаёт специфическую пластику пантомимы, отличающую её от бытовой пластики.
Артист пантомимы не может просто правдоподобно сорвать цветок. По его телу от динамической точки как бы прокатывается волна: сначала по корпусу, затем по руке, движение заканчивается кисть. В этом движении участвует всё тело. Эта волна может быть чуть заметной, она может быть и более ярко выраженной. Но она обязательно присутствует в каждом движении мима.
4) МИМИКА. В пантомиме одним из важных выразительных средств является МИМИКА.
И, конечно, если мима не управляют изнутри его мысль и эмоция, то пластика его будет мертва. Подлинный мим обладает не только специфической пластикой, но и внутренней психотехникой актёра. Хороший мим обязан владеть всеми навыками драматического актёра.
Эта (главная) специфика пластического театра рождает и другие особенности этого жанра: специфическую драматургию (не пьеса, а либретто), костюмы (подчёркивающие выразительность пластики), художественно-декоративное оформление, музыку, грим.
Методика постановки спектакля в жанре
литературного театра.
Главное отличие литературного театра от драматического заключается в том, что в драме действие развивается – через цепочку происшествий (событий), в литературном – через развитие мысли рассказчика.
Это отличие порождает все особенности литературного театра, главными из которых являются следующие:
1) в литературном театре открыто присутствует личность художника, точка зрения которого на происходящее постоянно обнажается, демонстрируется его отношение к происходящему; в то время как в драматическом спектакле ход действия подаётся как бы объективно, т.е. как бы помимо воли автора;
2) в литературном театре актёр принимает на себя роль не отдельного персонажа, а рассказчика; поэтому способ существования актёра в литературном театре состоит в сложном двуединстве:
а) актёр - автор, повествующий в когда-то происшедших событиях;
б) актёр - действующее лицо, принимающее участие в рассказываемых событиях;
3) показываемые в драматическом театре события подаются так, что всё происходит «здесь и сейчас», и как бы никто не знает, что произойдёт в следующее мгновение и чем закончится эта история; а в литературном театре повествуемые события подаются как воспоминания рассказчика о том, что когда-то (давно или совсем недавно) уже произошло и рассказчик уже знает все подробности и результат повествуемых событий;
4) ход действия в драматическом театре не может прерываться, в литературном же театре рассказчик может прервать повествование и своей мыслью перенестись в другое место или другое время, обратиться к другим событиям, если этого потребует ход развиваемой им мысли.
Из всего вышесказанного становиться очевидным, что пьеса, написанная для драматического театра, не может явиться литературной основой для постановки спектакля в жанре литературного театра. Для этой цели пишут монтажный сценарий (так называемую инсценизацию), построенный:
- либо по принципу композиции одного литературного произведения (повести, романа, поэмы, и т.д.);
- либо по принципу монтажа из разных произведений (в том числе и разных авторов, а так же разных литературных жанров, в том числе и газетных статей, статей из энциклопедий и т.д.).
Становится так же понятным, что литературный театр гораздо более условен, чем драматический; а потому требует и более условных выразительных средств: условных и лаконичных декораций, реквизита, костюмов и т.д. В литературном театре популярен приём так называемой трансформации костюма и реквизита, который заключается в том, что в разных ситуациях актёры относятся по-разному к одному и тому же предмету: например, надетое на актёра пальто (и используемое в данный момент как элемент его костюма), повешенное затем на вешалку, может «стать» живым человеком», одним из персонажей повествования, с которым будет «общаться» актёр, а швабра может в какой-то момент «превратиться» в ружьё или весло или, даже в скаковую лошадь и т.д.