Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Петражицкий Л. Права добросовестного владельца...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2.84 Mб
Скачать

§ 955. "Кто владеет вещью в виде собственности, тот приобретает право

собственности на органические произведения и прочие части вещи, относящиеся

к плодам, поскольку это не противоречит правилам §§-ов 956 и 957, с момента

отделения. Приобретение не имеет места, если владелец не управомочен на владение

в виде собственности или другое лицо в силу вещного права управомочено к извлечению

плодов, и владелец во время приобретения владения не был в состоянии добросовестности

(nicht im guten Glauben ist) или до отделения узнал о наличности недостатка

права (den Rechtsmangel erfuhrt).

К владельцу в виде собственности приравнивается тот, кто владеет вещью

для осуществления какого либо вещного права пользования ею.

К владению в виде собственности и приравненному к нему владению соответственно

применяется правило 2-ой части § 940"*(154).

§ 988. "Если владелец, который владеет вещью в виде собственности или

для осуществления не принадлежащего ему в действительности вещного права пользования,

приобрел владение безвозмездно, то он обязан возвратить доходы за время до

начала процесса собственнику по правилам ? выдаче незаконного обогащения".

Далее, §§ 990 и 987 установляют более строгие правила ответственности

за плоды (fructus percepti, percipiendi etc.) на время после начала процесса

и на случаи отсутствия добросовестности или появления mala fides superveniens,

причем эти понятия определены так же, как и в § 955 ("bei dem Erwerbe des

Besitzes nicht im guten Glauben... erftthrt der Besitzer spater...), a затем

§ 993 Постановляет следующее:

"Если нет на лицо предположений §§-ов 987 - 992, то владелец должен извлеченные

плоды, поскольку они по правилам доброго хозяйства не относятся к доходам

вещи, возвратить по правилам незаконного обогащения*(155); свыше этого он

не обязан ни к возвращению плодов, и к возмещению вреда.

На время, в течение которого доходы остаются владельцу, к нему применяются

правила § 101".

Эти положения по сравнению с положениями первого проекта представляют

отчасти прогресс, отчасти ухудшение. Важное и существенное улучшение содержится

главным образом в двух пунктах: 1) Вместо применения к одному специальному

случаю путативного права извлечения доходов (к владению в виде собственности)

институту нашему предоставлено в новом уложении подобающее ему общее значение

для путативных прав пользования вещью. 2) Вместо прежнего условия, исключающего

применение правил нашего института: "если владелец знал, что" и т. д. (gewusst

hat, dass), теперь находим требование добросовестности (guter Glaube) по крайней

мере для времени приобретения владения. Первый проект вообще избегал выражение

guter Glaube (bona fides)y a вместо этого избрал понятие и термин "знание"

(WisseD, Kenntniss, erfahren), следуя этой терминологии везде, где по римскому

праву дело шло ? bona fides, a пандектные и иные современные юристы обыкновенно

придерживаются терминов: "Redlichkeit", "Unredll hkeit", "boser, guter Glaube",

"добросовестность, недобросовестность". Это, как уже замечено выше, вовсе

не означало оставления теории "нравственного элемента" в понятии "добросовестность",

а, напротив, являлось более последовательным отделением злых и нечестивых

от добрых и честных людей. Недобросовестными правильнее признать лишь людей,

заведомо пользующихся чужим имуществом. Вследствие такого "улучшения" и упрощения

романистической теории и терминологии для первого проекта не требовалось и

легального определения упраздненного термина и понятия "guter Glaube". Защищаемая

нами теория "добросовестности" владения и соответственные упреки по адресу

первого проекта встретили со стороны критики признание*(156) и соcтавители

второго проекта, повидимому, тоже сочли нужным исправить или по крайней мере

смягчит ошибку, допущенную первым чтением. Сообразно с этим вместо термина

Wissen (знание) во втором чтении появился термин "guter Glaube". Если бы,

в виду этого возвращения к понятию bona fides, в общей части уложения было

помещено его легальное определение, соответствующее признанному теперь в цивилистике

содержанию bona fldes, то этим несомненно было бы достигнуто весьма существенное

улучшение второго проекта (и теперешнего уложения) по сравнению с первым чтением,

особенно в виду того, что проект (и теперешний кодекс) определяет объект и

содержание многих других исков, кроме rei vindicatio, путем ссылки на правила

об иске собственника против владельца. Вместе с тем составители второго проекта

изменили прежнюю терминологию и в области владения чужим наследством, так

что и здесь вместо "знания" ("die Kenntniss, dass er nicht der Ertyeist",