
- •§ 1. Добросовестный владелец приобретает плоды в собственность
- •§ 2. Юридическая природа возвращения fructus extantes
- •§ 3. Общие выражения источников об отношении добросовестного владельца к плодам
- •§ 35. I. De rer div. Обсуждает приобретение плодов добросовестным владельцем
- •§ 9. 2. Bona fides в момент consumptio
- •§ 10.3. Fructus extantes подлежат возвращению только, поскольку они образуют
- •§ 11. 4. Подлежат ли возвращению так называемые гражданские плоды?
- •§ 12. D. В частности о приобретении через рабов*(32)
- •Часть II. Объяснение института с точки зрения теории (конструкции), истории
- •§ 13. Вопрос и общая характеристика и классификация литературы
- •§ 14. 1. Конструктивные теории а. Первая группа. (Savigny, Windscheid, Goppert)
- •§ 15. B. Вторая группа (Vangerow и Brinz)
- •§ 16. С. Третья группа (Gluck, Marezoll, Koppen)
- •§ 17. 2. Теория интерполяций
- •§35,1., Cit. Co стороны Чиляржа и его последователей в виду приведенных соображений
- •§ 18. С. Наша задача и метод решения
- •§ 20. 2. Consumptio. 3. Отличие плодов от капитала
- •§ 21. Е. Объяснение материальной стороны института
- •§ 11), Так что вполне естественно, если римское право при регулировании вопроса
- •§ 22. F. Объяснение формальной стороны института
- •§ 23. G. Исторические вопросы
- •Часть III. Права добросовестных владельцев на доходы с точки зрения современной
- •§ 24. A. Положительные цивильно-политические предложения
- •§ 25. 1. Общие замечания об отношении новых гражд. Уложений к Римскому праву
- •§ 26. 2. Постановления французского, итальянского, австрийского и прусского
- •§ 27. 3. Правила нового общегерманского гражданского уложения
- •§ 900. "Кто владеет чужою вещью, тот приобретает на указанные в § 792
- •§ 955. "Кто владеет вещью в виде собственности, тот приобретает право
- •§ 988. "Если владелец, который владеет вещью в виде собственности или
- •§ 993 Постановляет следующее:
- •§ 2085 Первого проекта) в новом уложении находим понятие "guter Glaube" ("ist
- •§ 101 Устанавливает деление арендных плат, процентов и вообще "правильно
- •§ 28. 4. Распределение доходов между собственником и добросовестным владельцем
- •I. Модные лозунги юриспруденции
- •II. Обязанности юриспруденции в России
- •§ 4 D. De pign. 20, 1, на которую ссылаются при установлении мнимого общего
- •§ 35 И существующей будто бы трудности вывода из него, что fructus extantes
- •§ 35 I. De rer. Cliv. 2.1) следующее лаконическое сообщение: Pernice, Labeo,
- •§ 937). С точки зрения изложенного здесь взгляда на значение давности и bona
- •§ 1 Было зачеркнуто слово et maiicipavit после donavit.
- •§ 521 И первого § 531): "Арендный договор обязывает отдающего в аренду предоставить
- •§ 222 Sub 2 etc. Также недостаточны и неполны его указания на цивильнополитическое
§ 955. "Кто владеет вещью в виде собственности, тот приобретает право
собственности на органические произведения и прочие части вещи, относящиеся
к плодам, поскольку это не противоречит правилам §§-ов 956 и 957, с момента
отделения. Приобретение не имеет места, если владелец не управомочен на владение
в виде собственности или другое лицо в силу вещного права управомочено к извлечению
плодов, и владелец во время приобретения владения не был в состоянии добросовестности
(nicht im guten Glauben ist) или до отделения узнал о наличности недостатка
права (den Rechtsmangel erfuhrt).
К владельцу в виде собственности приравнивается тот, кто владеет вещью
для осуществления какого либо вещного права пользования ею.
К владению в виде собственности и приравненному к нему владению соответственно
применяется правило 2-ой части § 940"*(154).
§ 988. "Если владелец, который владеет вещью в виде собственности или
для осуществления не принадлежащего ему в действительности вещного права пользования,
приобрел владение безвозмездно, то он обязан возвратить доходы за время до
начала процесса собственнику по правилам ? выдаче незаконного обогащения".
Далее, §§ 990 и 987 установляют более строгие правила ответственности
за плоды (fructus percepti, percipiendi etc.) на время после начала процесса
и на случаи отсутствия добросовестности или появления mala fides superveniens,
причем эти понятия определены так же, как и в § 955 ("bei dem Erwerbe des
Besitzes nicht im guten Glauben... erftthrt der Besitzer spater...), a затем
§ 993 Постановляет следующее:
"Если нет на лицо предположений §§-ов 987 - 992, то владелец должен извлеченные
плоды, поскольку они по правилам доброго хозяйства не относятся к доходам
вещи, возвратить по правилам незаконного обогащения*(155); свыше этого он
не обязан ни к возвращению плодов, и к возмещению вреда.
На время, в течение которого доходы остаются владельцу, к нему применяются
правила § 101".
Эти положения по сравнению с положениями первого проекта представляют
отчасти прогресс, отчасти ухудшение. Важное и существенное улучшение содержится
главным образом в двух пунктах: 1) Вместо применения к одному специальному
случаю путативного права извлечения доходов (к владению в виде собственности)
институту нашему предоставлено в новом уложении подобающее ему общее значение
для путативных прав пользования вещью. 2) Вместо прежнего условия, исключающего
применение правил нашего института: "если владелец знал, что" и т. д. (gewusst
hat, dass), теперь находим требование добросовестности (guter Glaube) по крайней
мере для времени приобретения владения. Первый проект вообще избегал выражение
guter Glaube (bona fides)y a вместо этого избрал понятие и термин "знание"
(WisseD, Kenntniss, erfahren), следуя этой терминологии везде, где по римскому
праву дело шло ? bona fides, a пандектные и иные современные юристы обыкновенно
придерживаются терминов: "Redlichkeit", "Unredll hkeit", "boser, guter Glaube",
"добросовестность, недобросовестность". Это, как уже замечено выше, вовсе
не означало оставления теории "нравственного элемента" в понятии "добросовестность",
а, напротив, являлось более последовательным отделением злых и нечестивых
от добрых и честных людей. Недобросовестными правильнее признать лишь людей,
заведомо пользующихся чужим имуществом. Вследствие такого "улучшения" и упрощения
романистической теории и терминологии для первого проекта не требовалось и
легального определения упраздненного термина и понятия "guter Glaube". Защищаемая
нами теория "добросовестности" владения и соответственные упреки по адресу
первого проекта встретили со стороны критики признание*(156) и соcтавители
второго проекта, повидимому, тоже сочли нужным исправить или по крайней мере
смягчит ошибку, допущенную первым чтением. Сообразно с этим вместо термина
Wissen (знание) во втором чтении появился термин "guter Glaube". Если бы,
в виду этого возвращения к понятию bona fides, в общей части уложения было
помещено его легальное определение, соответствующее признанному теперь в цивилистике
содержанию bona fldes, то этим несомненно было бы достигнуто весьма существенное
улучшение второго проекта (и теперешнего уложения) по сравнению с первым чтением,
особенно в виду того, что проект (и теперешний кодекс) определяет объект и
содержание многих других исков, кроме rei vindicatio, путем ссылки на правила
об иске собственника против владельца. Вместе с тем составители второго проекта
изменили прежнюю терминологию и в области владения чужим наследством, так
что и здесь вместо "знания" ("die Kenntniss, dass er nicht der Ertyeist",