
- •2 Тема.
- •Фонетика як розділ мовознавства, її види.
- •Три аспекти вивчення звуків.
- •Фізіологічний аспект вивчення звуків: артикуляція, голосні і приголосні.
- •Мовний потік та його складові: фраза, такт, склад, звук.
- •Комбінаторні зміни звуків у мовленні: асиміляція, дисиміляція, акомодація, дієреза, епентеза, метатеза.
- •Позиційні зміни звуків у мові: редукція, оглушення приголосного у кінці слова.
- •Поняття фонеми, її ознаки і співвідношення зі звуком.
- •Фонологічні системи мов, їхні співвідношення в укр.-англ. Мовах.
Позиційні зміни звуків у мові: редукція, оглушення приголосного у кінці слова.
Позиційні звукові зміни – фонетичні процеси, зумовлені місцем звука у слові і складі, наголошеною чи ненаголошеною позицією голосного.
Фонеми в мовленнєвому потоці ніколи не виступають у чистому вигляді. Вони, реалізуючись у звуках, так чи інакше взаємодіють одна з одною і внаслідок цього зазнають різних змін — виникають алофони (варіації й варіанти) або навіть чергування фонем.
Зміни у звучанні фонем зумовлюються нашими мовними органами. Переходячи від артикуляції одного звука до артикуляції наступного, ми або не встигаємо перевести мовні органи з одного положення в інше, або, навпаки, робимо це з випередженням. 1 кожного разу фонеми так чи інакше деформуються: якісь ознаки у них слабшають або й зовсім зникають, а якісь — з'являються.
Іноді причину зміни у звучанні фонем важко, а то й неможливо встановити, оскільки ця причина діяла лише в далекому минулому й від неї залишилися тільки наслідки як традиція, як фонетичний закон. Усі фонетичні зміни, як правило, зумовлені прагненням, з одного боку, полегшити вимовляння звуків, а з іншого — чіткіше донести їх до слухача.
Розрізняють чотири типи фонетичних змін: комбінаторні (асиміляційні й дисиміляційні), позиційні, фонетично не зумовлені та спонтанні.
Редукція полягає в скороченні тривалості, а також у зменшенні напруженості звуків. Ці процеси спричиняють втрату або нечіткість певних артикуляційних чи акустичних параметрів звука. Редукції частіше зазнають голосні, ніж приголосні. Редукція – ослаблення вимови ненаголошених голосних, результатом якого є їх якісна видозміна або повне зникнення.(рос. здрасьте (здраствуйте); Мариванна(Мария Ивановна)
Протеза – поява на початку слова додаткового звука для полегшення вимови.
(укр. вісім, вулиця – давньоруськ. осмь, рос. улица)
Позиційні фонетичні зміни можуть відбуватися не тільки на початку слова, а й наприкінці його. У цій позиції приголосні можуть втрачати певні свої ознаки. Дзвінкі оглушуються (год [гот]), м’які тверднуть (укр. звір – рос. зверь), проривні вимовляються без прориву перепони ( кіт, дід, раб), приголосні або голосні можуть взагалі втрачатися (спаси Біг – спасибі, сміюся – сміюсь).
Поняття фонеми, її ознаки і співвідношення зі звуком.
Звук як фізичне явище не виконує в мові розрізнювальної функції. Об’єктом лінгвального аспекту вивчення звуків є фонеми, їх представленість у мовленні. Фонеми реалізуються в конкретних звуках і за їх межами існувати не можуть. Але фонеми і звуки не збігаються, вони є різними одиницями.
Фонема – найменша одиниця мови, яка не має власного значення і виконує функцію розрізнення значення морфем та словоформ, будучи їх будівельним матеріалом.
Фонема є функціональним компонентом лише в межах значущих одиниць мови – у морфемах та словоформах. Поза ними вона не виконує ніяких функцій.
Для фонеми та звука характерні такі відмінності:
звук є ширшою одиницею, а фонема вужчою.
Фонема є величиною соціальною, а звук – індивідуальною. Фонеми спільні, однакові у всіх мовців, що належать до одного мовного колективу, а звуки кожна людина вимовляє по-своєму.
Звук є одиницею мовлення, а фонема – одиницею мови.
Фонеми виконують розрізнювальну, конститутивну і перцептивну функції, а звуки лише конститутивну і перцептивну. Фонеми служать для розрізнення значущих одиниць мови.
Звук є величиною конкретною, а фонема – абстрактною. Звуки, на відміну від фонем, можна почути. Фонеми є завжди узагальненням конкретних, індивідуальних звуків.
Звук є залежною одиницею, а фонема – незалежно. Звук може змінюватись залежно від його позиції в слові.
Якщо звуки точно передаються за допомогою фонетичної транскрипції, то фонеми відтворюють у фонематичній транскрипції.
Фонема і звук є явищами різного функціонального навантаження і різних рівнів. Фонеми являють собою одиниці мови, а звуки характерні лише для мовлення.