Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЗЗЕМ КР 2009.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
784.38 Кб
Скачать

VI. Перекладіть речення англійською мовою, вживаючи модальні дієслова must, can та їх еквіваленти (to have to, to be to, to be able to).

  1. Ми змушені були замовити вам номер у готелі «Імперіал», оскільки у готелі «Тавісток» не було номерів.

  2. Я вважаю, що ми не зможемо підписати угоду завтра, ми ще не обговорили кілька важливих питань.

  3. Чи повинні ми обговорювати ці питання знов? – Ні.

  4. Мені прийдеться написати ще одного листа покупцеві, оскільки вони не відповіли на перший.

  5. Чи змогли вони владнати це складне питання під час переговорів?

  6. Ми повинні (згідно з угодою) відправити товар у січні.

VII. Перекладіть речення, пам’ятаючи про різні засоби вираження підрядності в складнопідрядних реченнях.

  1. Я не впевнений, чи підпишуть вони контракт.

  2. Будь ласка, скажіть нам, які речі не підлягають обкладанню митом.

  3. Ми запитали адміністратора, яка вартість номера на одного в їхньому готелі.

  4. Секретарка запитала, коли пан Грей прибуде до Києва.

  5. Представник покупців повідомив нам, що він зможе приїхати тільки наступного тижня.

VIII. Підберіть еквіваленти до наступних слів та словосполучень.

  1. з’ясувати

  2. споживчі товари

  3. умови відвантаження (відправлення)

  4. торгові зв’язки

  5. укладати угоду

  6. Хто говорить?

  7. продовольчі товари

  8. замовити квіток

  9. не обкладатися митом

  10. для особистого користування

IX. Письмово перекладіть текст. Ukraine's Relations with the eu

Ukraine has signed a Partnership and Cooperation Agreement (PCA) with the European Union in 1994. It was then the first of the Newly Independent States who implemented PCA. The agreement provided a basis for deepening economic relationships between the EU and Ukraine, in particular, development of the trade relations with the perspective of a free trade area. The extensive requirements of its provisions should bring Ukraine in line with the legal frameworks of the single European market and the GATT/WTO system. The agreement also provides a framework for political relations and wide-ranging cooperation in the commercial, industrial, scientific and the administrative fields. Separate agreements were signed to regulate trade in textiles (1993) and trade in steel products (1995).

In December 1999. the Helsinki European Council adopted the EU Common Strategy on Ukraine. It aims at developing the partnership on the basis of PCA by setting three principal objectives:

- support of the democratic and the transition process in Ukraine;

- meeting common challenges on the European continent (stability and security in Europe,

environment, energy and nuclear safety);

- support for strengthened cooperation between the EU and Ukraine in the context of enlargement, i.e. integration of Ukraine into European and world economy and the cooperation

in the field of justice and home affairs.

At the EU-Ukraine summit in Paris, September 2000, it was stated that EU Council is considering removing Ukraine from the list of non-market economies in the EC antidumping legislation and granting it the same treatment as Russia and China in antidumping proceedings. Ukraine is looking for this possibility for its exporters to request, on a case by case basis, market economy treatment. It was also noted that progress has been made towards establishing a long-term agreement on trade in textiles and clothes, which will significantly liberalize mutual access to the EU and Ukrainian textile markets.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]