Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
синтаксис студентам для распечатки.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
436.74 Кб
Скачать

Subordonnee circonstancielle de condition

Les subordonnées de condition sont introduites par :

1. si, qui met en relief les rapports de dépendance entre deux faits, deux actions, et qui établit un rapport de condition à consequence.

La femme nous dit avec froideur que si elle avait su qu'on lui ferait tant de difficultés, elle n'aurait jamais loué la chambre (Вarbusse).

Dans la subordonnée conditionnelle, introduite par si, on n'emploie jamais les formes du verbe avec -r-. Ce sont le présent, l'imparfait, le plus-que-parfait de l'indicatif et le conditionnel passé 2e forme qui sont employés.

2. à condition que garde encore son sens lexical et exprime plus nettement la condition dont dépend la réalisation de la principale:

3. supposé que..., à supposer que... (если предположить что), en cas que..., au cas où..., expriment à la fois l`idée de condition de supposition (Ces locutions conjonctives gardent encore leur sens lexical). La réalisation de la condition, exprimée dans la subordonnée, se présente comme peu pro­bable :

A supposer que tu ne le trouves pas chez lui que feras-tu ?En cas que je sois malade, tu prendras soin de mon petit. Elle ne songeait pas à lui opposer, pour le moment, d'autres conceptions sociales: à supposer que Simon le lui permit, elle n'en avait pas d'assez fermes, d'assez sûres... (Rolland)

Au cas j'aurais un empèchement, je passerais un coup de téléphone (Dubois)

  1. à moins que (если только), qui exprime la condition et la restriction et s'emploie dans les propositions négatives:

Je t`achèterai des gants, à moins que les magasins ne soient fermés quand

je sortirai du bureau.

5. pourvu que (лишь бы), qui exprime la condition et le but:

Elle consentirait à tout , voulait partir, n’mporte où, pourvu qu'on s’ éloignât

d'Angleterre des souvenirs. (Maurois)

6. pour peu que (если хоть немного), qui exprime la condition et une idée de quantité:

Pour peu que vous soyez renseigné dans cette affaire, vous verrez que le jeu ne vaut pas la chandelle.

7. Quand, quand même, quand bien même, qui expriment une idée de condition et d`opposition:

Quand bien тêте il pleuvrait à verse, nous devrions sortir, on nous attend.

Les mêmes rapports de condition et d'opposition peuvent être exprimés par:

  1. deux propositions simples au conditionnel, réunies par un que explétif :

II leur tourne le dos. II est loin. II est seul. On pourrait l'appeler qu'il n'entendrait pas.

  1. deux propositions simples, juxtaposées, au conditionnel:

— Entre nous, son bras n'est pas beau à voir, il le perdraitt je n'en serais pas surpris. (Sti1)

  1. deux propositions simples, juxtaposées, au condition­nel, dont la première, contenant la condition, à la forme d'une proposition interrogative:

Christophe ne connaissait pas l'adresse de Georges. L`auraitt-il connue, il n'aurait pas osé lui écrire. (Rolland)

Les locutions conjonctives à condition que, à supposer que, supposé que, en cas que, à moins que, pourvu que, pour peu que demandent le subjonctif.

Dans les deux parties de la phrase dont la subordonnée est introduite par quand, quand même, quand bien même, on emploie le conditionnel.