- •Понятие нормы литературного языка
- •Классификация норм
- •Проблема кодификации норм
- •Критерии кодификации нормы
- •Процесс изменения норм
- •Изменение норм по толковым словарям
- •Этапы формирования норм
- •Орфоэпия как наука о произношении
- •Особенности русского произношения
- •Произношение согласных звуков
- •Произношение гласных звуков
- •Русское ударение
- •Предлог (грамматические нормы)
- •Деепричастие (грамматические нормы)
- •Причастие (грамматические нормы)
- •Глагол (грамматические нормы)
- •Глаголы, различающиеся функциональной окраской
- •Наклонение глагола
- •Местоимение (грамматические нормы)
- •Имя числительное (грамматические нормы)
- •Имя прилагательное (грамматические нормы)
- •Имя существительное (грамматические нормы)
- •Согласование сказуемого с подлежащим (грамматические нормы)
- •Согласование определений и приложений (грамматические нормы)
- •Управление (грамматические нормы)
- •Однородные члены (грамматические нормы)
- •Причастный оборот (грамматические нормы)
- •Деепричастный оборот (грамматические нормы)
- •Сложное предложение (грамматические нормы)
Особенности русского произношения
В орфоэпии различают «старшую» и «младшую» нормы в произношении отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Старшая» форма сохраняет особенности старомосковского произношения. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения.
«Старшая» норма |
«Младшая» норма |
[с'м']ех, [з'в']ерь, [т'в']ердый |
[см']ех, [зв']ерь, [тв']ердый |
[жыэ]ра, [шыэ]ги, [шыэ]лун |
[жа]ра, [ша]ги, [ша]лун |
стро[гъ]й, мяг[къ]й, ти[хъ]й |
стро[г']й, мяг[к']й, ти[х']й |
Посту[къ]вать, разма[хъ]вать |
посту[к']вать, разма[х']вать |
Слыш[ут], хва[л'ут], хо[д'ут] |
слыш[ат], хва[л'ьт], хо[д'ьт] |
вернула[с], встретил[съ] |
вернула[с'], встретил[с'ь] |
ве[р']х, четве[р']г, ве[р']ба |
верх, четверг, верба |
войлошный, проволошный |
войлочный, проволочный |
’ – обозначение мягкости согласного
[ь] – обозначение безударных [е / и]
[ъ] – обозначение безударных [о / а]
Старые нормы сохранились в речи многих людей старшего поколения, на сцене; а также встречаются в поэтических текстах поэтов ХIХ века и даже первой половины ХХ. Например:
По дорогам усохшие вербы
И тележная песня коле[с]...
Ни за что не хотел теперь бы,
Чтоб мне слушать её привело[с].
(С. Есенин)
Читать такие стихи следует, не разрушая старую норму в произношении отдельных звуков и слогов.
Орфоэписты указывают основную причину изменения произносительных норм – влияние письма. Произношение дол[г’ь]й, хо[д'ь]т, соброли[с'], посту[к'и]вать, войло[ч'н]ый появилось под влиянием орфографии.
Произношение согласных звуков
В существительных мужского рода на -изм согласный [з] произносится твердо во всех падежах, в том числе и при смягчении конечного согласного в Д.п. и П.п.: при капитализме.
Звонкие согласные в абсолютном конце слова и перед глухими согласными оглушаются: акци[с], пре[т]приятие.
Согласный [г] может произноситься как [г] – год, [к] – враг, [γ] – Господи, [х] – Бог, [в] – кого. Звук [γ] в пределах современной литературной нормы произносится в ограниченном числе слов, но произношение [г]осподи, а[г]а, о[г]о можно считать вариантом нормы.
В русском языке действует тенденция к приспособляемости (адаптации) звукового облика заимствованных слов с е после твердого согласного, многие такие слова «обрусели» и произносятся теперь с мягким согласным перед е: му[з’]ей, к[р’]ем, ака[д’]емия, ши[н’]ель, фа[н’]ера, О[д’]есса.
Но целый ряд слов сохраняет твердый согласный: антенна, бизнес, генетика, детектив, энергия, менеджер, компьютер, сервис, деноминация, детектор, неореализм, тест, тент.
Допускается вариантное произношение: декан, претензия, терапия, террор, трек. Твердое или мягкое произношение согласного определяется в словарном порядке.
По старомосковским нормам орфографическое сочетание чн произносили как [шн]. Произношение [шн] стало одним из признаков старой московской произносительной нормы. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова, отразившем в основном московское произношение, рекомендуется говорить було[шн]ая, будни[шн]ый, брусни[шн]ый, моло[шн]ый, взято[шн]ик и т. п. В настоящее время такое произношение считается устаревшим, нормой стало орфографическое произношение [ч’н]. Однако в некоторых словах [шн] сохраняется: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, двоичник, очечник, прачечная и в женских отчествах на -ична: Фомини[шн]а, Кузьмини[шн]а. В ряде слов допускается двоякое произношение: було[чн]ая и було[шн]ая, хотя последнее устаревает.
По «старшей» норме сочетание чт произносилось как [шт] в слове что и словах, производных от него: ничто, кое-что и т. д.
В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме нечто [чт]. Во всех других словах орфографическое чт произносится всегда как [чт]: почта, мечта.
Сочетание жд в слове дождь и производных от него произносилось по «старшей» норме как [ж'ж'] (на конце слова – [ш'ш']). Современное произношение [жд'] ( на конце слова – [шт']) оценивается как вариант литературной нормы.
В заключение отметим, что в большинстве случаев необходимо обращаться к «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р.И. Аванесова, в котором дается полное описание произношения слова.
