
- •Оглавление.
- •Введение.
- •Гидрологическая и судоходная характеристика 2 Оленинского переката.
- •3.Проектирование землечерпательной прорези на перекате. Выбор места укладки грунта.
- •5.Порядок составления наряда - задания на производство дноуглубительных работ.
- •6. Определение сроков разработки переката.
- •7.Организация землечерпательных работ на перекате
- •7.1 Рабочее перемещение земснаряда на прорези.( рис.1)
- •7.2 Установка земснаряда на прорези (рис.2)
- •7.3 Перекладка боковых якорей траншейного землесоса.(рис.3)
- •7.4 Сборка землесоса(рис.4)
- •8. Пропуск судов и плотов мимо работающего земснаряда
- •9. Техника безопасности при производстве дноуглубительных работ.
- •10. Навигационное ограждение переката после его разработки.
- •Список используемой литературы:
8. Пропуск судов и плотов мимо работающего земснаряда
Земснаряд при работе на судовом ходу в темное время суток должен нести следующие отличительные огни:
один зеленый круговой огонь на мачте
при работе на правой кромке судового хода дополнительно два красных огня (тентовых), расположенных на носовой и кормовой частях с ходовой стороны
при работе на левой кромке судового хода дополнительно два зеленых огня (тентовых), расположенных на носовой и кормовой частях с ходовой стороны
на плавучем грунтопроводе- круговые огни через 50 метров красные- при отвале грунта за правую кромку судового хода, белые- за левую кромку судового хода
Судно при подходе к работающему на судовом ходу земснаряду на растоянии не менее 1 км должен подать один продолжительный звуковой сигнал, земснаряд должен освободить часть судового хода достаточную для пропуска судна и показать сторону прохода, ночью миганием двух тентовых огней с соответствующего борта, днём свето- импульсной отмашкой.
При невозможности пропуска земснаряд должен подать заблаговременно, но не менее чем за 1 км до приближающего судна подать сигнал «предупреждение» не менее 5 коротких звуковых сигналов. Судно получив сигнал предупреждения должно незамедлительно прекратить движение до получения разрешения на проход без повторного запроса.
9. Техника безопасности при производстве дноуглубительных работ.
рядовой состав допускается к несению вахты на земснаряде только в исправной, застегнутой специальной одеже и обуви.
все работы на мотозавозни, на рефулере, на раме должны выполнятся в спасательных жилетах.
все работы с якорями и канатами должны выполнятся в рукавицах.
палубу мотозавозни перед началом работ следует освободить от посторонних предметов, очистить от масла, грязи и льда.
при работе в темное время суток палуба должна освящаться.
перед началом работы на мотозавозни с якорями необходимо проверить исправность оборудования; лебёдки; ролики; гак мгновенной отдачи; кран- балки. Проверить наличие на мотозавозне исправного рабочего инструмента, при неисправном оборудовании не допускаются к выполнению работы.
вылавливать буек якоря с мотозавозни разрешается только багром.
при подъеме якоря лебедкой запрещено находится внутри угла поворота буйрепа, нельзя близко стоять к лебедке и борту.
если в процессе подъема якоря будет наблюдаться крен мотозавозни превышающий допустимый, то работу следует немедленно прекратить.
запрещено поднимать и перекладывать якорь в момент прохождения мимо мотозавозни судов.
разрешается подвешивать якорь на гак мгновенной отдачи, только после остановки лебедки.
отдавать якорь следует только с палубного гака на кран- балке.
перед отдачей якоря с гака в воду сперва сбрасывается буек с буйрепом. Буйреп должен предварительно расправлен.
погрузка краном земснаряда якорей на мотозавозню производится только после того как мотозавозня будет пришвартована к борту земснаряда.
во время буксировки запрещается все забортные работы.
Каждый работник дноуглубительного каравана заметивший какую-нибудь опасность для жизни или здоровья людей обязан принять меры предотвращения опасности и немедленно доложить об этом вахтенному начальнику или командиру земснаряда.
Работы на плавучем грунтопроводе следует выполнять только по распоряжению вахтенного начальника снаряда .
Соединять и разъединять секции плавучего грунтопровода, а также выполнять ремонтные работы, связанные с опасностью падения в воду, во время буксировки грунтопровода запрещается.
Соединять (отсоединять) плавучий грунтопровод с грунтопроводом корпуса разрешается только с плавсредств достаточной грузоподъемности, надежно пришвартованных к снаряду
Леерное ограждение, настил и переходные трапы плавучего грунтопровода должны быть всегда в исправном состояние. Поручни леерного ограждения соседних секций должны быть соединены съемными цепочками или жесткими поручнями переменной длины
Нельзя находиться на плавучем грунтопроводе лицам,не связанным с выполнением работ по его обслуживанию. Перед входом на плавучий грунтопровод следует вывесить знак,запрещающий вход без разрешения вахтенного начальника.
в темное время суток хождение по плавучему грунтопроводу и выполнение на нем работ в одиночку запрещается.
запрещается находится в грунтопроводе с целью ликвидации забоя и очистки.
все работы на плавучем грунтопроводе следует проводить в спасательном жилете.