
- •Дієслово як частина мови. Система дієслівних утворень в українській літературній мові. Неозначена форма дієслова /інфінітив/
- •Дієслово як частина мови
- •Система дієслівних утворень в українській літературній мові
- •Неозначена форма дієслова /інфінітив/
- •Література:
- •Типи дієслівних основ. Поділ дієслів на класи. Поділ дієслів на дієвідміни
- •Типи дієслівних основ
- •Класи дієслів української мови
- •Категорія виду дієслова. Способи творення форм доконаного і недоконаного виду
- •Категорія виду дієслова
- •Творення видових форм дієслова
- •Категорія перехідності-неперехідності дієслова. Категорія стану та її зв’язок з перехідністю-неперехідністю
- •Категорія перехідності-неперехідності дієслова
- •Категорія стану та її зв’язок з перехідністю-неперехідністю
- •Категорія особи та числа, часу та роду дієслів
- •Категорія особи та числа дієслова. Значення форм особи. Дієслова з неповною особовою парадигмою. Безособові дієслова
- •Категорія часу та роду дієслова
- •Категорія способу дієслів
- •Модальні значення дієслова
- •Дійсний, умовний та наказовий способи, їх творення та значення
- •Бажальне та спонукальне значення
- •Дієприкметник як форма дієслова
- •Дієприкметник як форма дієслова. Граматичні категорії дієприкметника
- •Дієприслівник як форма дієслова
- •Перехід дієприслівників у прислівники та прийменники. Дієприслівник як форма дієслова. Дієслівні та прислівникові характеристики дієприслівника
- •Значення дієприслівників доконаного та недоконаного видів
- •Перехід дієприслівників у прислівники та прийменники
Бажальне та спонукальне значення
Безпояско: Спонукальний спосіб передає послаблене значення апелятивності, за якого мовець свідомо відмовляється від обов'язкового виконання дії — вона може відбутися тільки при повній добрій волі особи, до якої звертається Цей спосіб і за формою, і за змістом являє собою контамінацію наказового й умовного способів. Ситуаційною ознакою спонукального способу, як і наказового, є поєднуваність форм умовного способу у 2-й особі однини й множини та в 1-й особі однини із звертанням. При цьому можуть уживатися як особові, так і неособові форми умовного способу, напр.: «—Пізно, парубче, їдеш. Підвіз би мене,— обминає підводу з пошивкою на плечах тітка Дарка» (М. Стельмах); «Коли б до ранку нам дожить з веселими серцями!» (М. Рильський). Якщо форма «би/б+дієслово в минулому часі» уживається в паралельній особовій конструкції, але має при собі звертання, то вона набуває умовності, зберігаючи й спонукальність, напр.: «—Підійшов би ти, Васю, до неї — їй би легше стало» (В.Земляк). У реченнях з неособовими формами спонукального способу можуть опускатися як звертання, так і звичайні в таких конструкціях додатки, виражені іменниками або займенниковими іменниками у давальному відмінку однини та множини, напр.: «Спиниться б, вороного прив'язати» (М. Рильський); «—Покурити б,— сказав хтось, ідучи за Чернишем» (О. Гончар).
В інших особових формах, утворених за допомогою морфеми хай/нехай, де немає прямого значення апелятивності, розвивається значення бажальності.
Отже, бажальний спосіб позбавлений значення апелятивності. Його семантика базується на волевиявленні мовця, спрямованому до самого себе або до третіх осіб. Бажальний спосіб, як і спонукальний, складається з особових і неособових форм. Перші — це особові форми умовного способу, поєднані з морфемами хай/нехай, напр.: «Хай би Ясногорська, схилившись над ним, перев'язувала йому гарячу рану...» (О. Гончар); «А Єремія, останній ваш пророк, співець руїни, нехай би жив у сих преславних струнах (Леся Українка).
Усі способові підкатегорії вживаються переважно в активі, проте наказовий та умовний способи мають зрідка також пасивні форми (будуйся, доме! був би, лист написаний).
Пономарів: Спонукальне значення дієслів умовного способу — це своєрідне поєднання умовності й наказовості. Пор.: ти напиши — ти написав би; ви послухайте — ви послухали. Дієслова із цим значенням виражають спонукання пом'якшено, не так, як дієслова наказового способу. їхньою додатковою ситуаційною ознакою є властивість поєднуватися з 2-ю особою однини і множини та 1-ю особою множини в реченнях із звертаннями: «Таточку, голубчику, ви б краще лежали» (І. Тобілевич); «Мамо, а чи не принесли б ви мені мисочку узвару» (О. Довженко).
Форми умовного спонукального можуть утворюватись описово — додаванням до форм умовного способу наказової частки хай (нехай): Нехай би вони самі це зробили. Хай би він заспівав нам.
В особових реченнях дія, виражена дієсловом у формі умовного спонукального, стосується, як було зазначено, особи, вираженої займенником у формі 2-ї особи однини і множини та 1-ї особи множини.
У безособових реченнях умовний спонукальний виражається інфінітивом з умовною часткою би (б), який керує давальним відмінком іменника (займенника): Мені б книжку цікаву купити; «І тільки думки, як би то йому погуляти весело» (Марко Вовчок).
Бажальне значення умовного способу передається поєднанням дієслова минулого часу, що виражає ввічливе прохання, побажання, з неозначеною формою дієслова. Речення з цими формами не мають паралельних відповідників з дієсловами наказового способу, як це, наприклад, мають конструкції з умовним спонукальним. Пор.: 1. Речення з умовним бажальним: «Тебе б я слухала довіку, куме мій, аби б хотів співати» (Л. Глібов). 2. Речення з умовним спонукальним: «Краще б ви поїхали нашими кіньми» (І. Тобілевич).
Лекція № 7