
- •Конспект лекцій з дисципліни “Українська мова (за професійним спрямуванням)” / Укладач: о.М. Турчак . – Дніпропетровськ: дуеп, 2011. –с.
- •Поняття літературної мови та її норми. Літературна мова як основа ділового та професійного спілкування
- •Норма Калька
- •Українські відповідники Російські конструкції
- •Норма Порушення норми
- •Час виникнення та основні етапи розвитку української мови
- •Особливості усного та писемного професійного мовлення
- •Стилістична диференціація української мови. Поняття про стиль мови та мовний стиль
- •Основні логіко-лексичні риси офіційно-ділового та наукового стилів сучасної української літературної мови, сфери їх застосування Офіційно-діловий стиль
- •Науковий стиль
- •Тема 2. Особливості української орфографії у професійному мовленні та її значення для правильного оформлення ділових паперів Вживання великої літери у назвах, характерних для професійного мовлення
- •З великої літери пишуться
- •Прикметники, утворені від індивідуальних назв
- •Правила вживання апострофа і м’якого знака у текстах документів
- •Подвоєння та подовження приголосних звуків
- •Спрощення у групах приголосних
- •Правопис прізвищ. Утворення, правопис та відмінювання імен по батькові
- •Правопис складних слів-термінів та географічних назв Правопис складних іменників
- •Правопис складних прикметників
- •Правопис термінів іншомовного походження Правопис и, і, ї
- •Правопис е, є
- •Вживання апострофа
- •Вживання м’якого знака
- •Подвоєння приголосних
- •Документ як основний вид офіційно-ділового стилю. Вимоги до документа. Реквізит як елемент документа. Поділ документів за структурними ознаками. Критерії класифікації документів
- •Документи, що обслуговують наукову та професійну діяльність особи Документи щодо особового складу
- •Заява про дострокове розірвання контракту
- •Мовні особливості заяви
- •Автобіографія
- •Зразок Резюме
- •Наталія Іванівна Марченко
- •Характеристика
- •Довідково-інформаційні документи
- •Мова довідки
- •Мовні особливості офіційних листів
- •Оголошення
- •Оголошення
- •Службова записка
- •Пояснювальна записка
- •Пояснювальна записка
- •Витяг з протоколу № 5
- •Про педагогічну практику з 10.02.09 по 22.03.09 студентки філологічного факультету Доцент і. П.
- •Шановнийдобродію!
- •Миколи луківа
- •Обліково-фінансові документи
- •Розписка
- •Оцінки наявності оборотних коштів
- •Передання матеріальних цінностей однією матеріально відповідальною особою іншій
- •Мовні особливості акта
- •Документи з господарсько-договірної діяльності
- •Різниця між трудовим договором і контрактом
- •Контракт на управляння підприємством
- •Особливості ділової мови договору (контракту)
- •Трудова угода
- •Т р удова угода
- •Організаційні документи
- •Структура тексту
- •Розпорядчі документи
- •Про прийняття на роботу за контрактом
- •Постанова
- •Текст постанови
- •Розпорядження
- •Про підвищення ... Структура тексту
- •Мова розпорядчих документів Мова наказу відзначається значним ступенем стандартизації.
- •Тема 3. Особливості лексичного складу української літературної мови у професійному мовленні Поняття про терміни і професіоналізми як невід’ємну складову частину професійного мовлення
- •Правопис, вживання та утворення графічних скорочень, абревіатур і складноскорочених слів Абревіатури фахових термінів у певній професійно-орієнтованій галузі
- •Правила скорочування слів
- •Книжні та іншомовні слова у документах
- •Особливості використання синонімів у професійному мовленні
- •Поняття про пароніми, труднощі їх засвоєння у професійному спілкуванні
- •Тема 4. Українська фразеологія та її місце у професійному мовленні. Українська лексикографія. Словотвір у діловій мові
- •Типи фразеологічних одиниць в українській мові
- •Джерела української фразеології
- •Наукова та професійна фразеологія, її місце у діловій документації
- •Українська лексикографія Типи словників Роль словників у складанні ділових паперів
- •Особливості словотвору у професійному мовленні Правопис префіксів та суфіксів Зміни голосних та приголосних при словозміні та словотворенні
- •Чергування приголосних звуків
- •2. Збіг і чергування груп приголосних -цьк-, -ськ-, -зьк-, -ск-, -шк-, -зк-, -ст- при словотворенні.
- •Чергування голосних звуків
- •Тема 5. Українська морфологія. Роль морфологічних засобів у ділових паперах Особливості вживання іменників у професійному мовленні
- •Особливості давального та кличного відмінків іменників в офіційно-діловому стилі
- •Кличний відмінок. У кличному відмінку іменники чоловічого роду іі відміни мають закінчення -у, -ю, -е. Наприклад: пане, товаришу, добродію.
- •Вживання іменників-термінів чоловічого роду іі відміни у формі родового відмінка однини у професійному мовленні
- •Закінчення -а (-я) мають такі групи іменників:
- •Особливості запису цифрової інформації
- •Правопис та відмінювання числівників
- •Узгодження числівників з іменниками
- •Особливості використання в ділових паперах прикметників, займенників та дієслів Особливості використання в діловому мовленні прикметників
- •Особливості вживання займенників в офіційно-діловому стилі
- •Особливості вживання дієслів у діловому мовленні
- •Тема 6. Синтаксичні особливості професійного мовлення Особливості синтаксичного складу ділових паперів
- •Узгодження присудка з підметом
- •Складні випадки керування у словосполучення професійного мовлення
- •Особливості використання прийменникових конструкцій
- •Дієприкметникові та дієприслівникові звороти, особливості їх вживання у документа
- •Вставні і вставлені слова, словосполучення та речення в діловому мовленні
- •Тема 7. Особливості української пунктуації у ділових паперах Особливості пунктуації у професійних текстах (всередині речень та між елементами текстів)
- •Розділові знаки при звертаннях
- •Звертання у формі речення
- •Розділові знаки при звертаннях
- •Розділові знаки при відокремлених та уточнювальних членах речення
- •Відокремлені узгоджені і неузгоджень означення
- •Відокремлені прикладки
- •Відокремлені обставини (дієприслівники і дієприслівникові звороти)
- •Відокремлені обставини, виражені іменниками
- •Відокремлені додатки
- •Уточнюючі члени речення
- •Однорідні члени речення та розділові знаки при них
- •Узагальнююче слово при однорідних членах речення
- •Складне речення. Розділові знаки у складних реченнях
- •Розділові знаки в складносурядному і складнопідрядному реченні
- •Безсполучникове складне речення. Розділові знаки у ньому
- •Розділові знаки при прямій мові. Діалог
- •Оформлення списків літератури
- •Тема 8. Особливості усного професійного спілкування Загальні ознаки усного мовлення
- •Характеристика видів усного професійного спілкування
- •Усне публічне мовлення. Жанри та види публічних виступів
- •Орфоепічні та акцентологічні норми в усному спілкуванні
- •Основні правила наголошування слів у сучасній українській мові
- •Наголошування прізвищ
- •Наголошування прикметників
- •Наголошування числівників
- •Наголошування займенників
- •Наголошування дієслів
- •Фразовий наголос
- •Наголошення слів може бути:
- •Основні випадки фразового наголошування:
- •Засоби милозвучності української мови
- •Волноваха – волноваський;
- •Проїзд – проїзний;
- •У з в не чергуються:
- •Поняття про мовний етикет та різноманітність його засобів
- •Конспект лекцій
- •“Українська мова (за професійним спямуванням)”
- •49000, М. Дніпропетровськ, вул. Набережна Леніна, 18
Прикметники, утворені від індивідуальних назв
Присвійні прикметники пишуться:
1. З великої літери, якщо вони утворені від власних назв осіб, кличок тварин, назв міфічних істот за допомогою суфіксів -ів (-їв), -ин (-їн): Шевченків “Заповіт”, Софіїні зошити.
Примітка. Такі прикметники пишуться з малої букви, якщо виступають у складі стійких фразеологічних сполук і наукових термінів: ахіллесова п’ята, прокрустове ложе.
2. З малої букви пишуться прикметники, утворені від власних імен людей за допомогою суфіксів -івськ, -евськ (-євськ), -инськ, -інськ (-їнськ): тургенєвські герої, шевченківська лірика.
Примітка. Якщо ці прикметники, що утворені від географічних назв і входять до складу назв, що мають значення “імені когось”, “пам’яті когось”, то вони пишуться з великої літери: Шевченківська стипендія, Нобелівська премія.
3. З великої букви пишуться прикметники, що утворені від географічних назв і входять до складених назв: Харківський тракторний завод, Київський університет, Дніпропетровський національний університет.
4. З малої букви пишуться прикметники, які означають місцезнаходження об’єкта: дніпровські кручі, київські парки.
Правила вживання апострофа і м’якого знака у текстах документів
І. Апостроф ставиться перед я, ю, є, ї:
1. Після губних б, п, в, м, ф , якщо перед ними немає приголосного (крім р ), який належав би до кореня: б’є, п’ятниця, в’юн, сім’я, торф’яний.
2. Після р у кінці складу: довір’я, бур’ян, матір’ю, пір’я, Мар’яна.
3. Після префіксів, що закінчуються на приголосний: від’їзд, без’ядерний, об’єднаний.
4. Після к у слові Лук’ян і похідних від нього: Лук’янець, Jlyк’яненко, Лук’янівна.
ІІ. Апостроф не ставиться:
1. Після б, п, в, м, ф, коли перед ними є інший приголосний, крім р, що належить до кореня: Святослав, морквяний, різьбярство ( але: черв’як, торф’яний, верб’я). Якщо попередній приголосний належить до кореня, то апостроф пишеться: розв’язати, розм’якнути.
2. Після р на початку складу: рясний, гарячий, буряк, Рєпін.
3. Після губних б, п, в, м, ф, префіксів та р перед йо: Соловйов, Муравйов, підйом, курйоз, серйозний.
4. Після префіксів перед а, о, у, е, і: загітувати, зокрема, зумовити, зекономити, безініціативний.
І. М’який знак уживається:
І. Для позначання м’якості приголосних д, т, з, с, ц, л, н у кінці та в середині слів перед буквами, що позначають тверді приголосні:
молодь, юність, витязь, карась, вітерець, кисіль, відстань, летіть, станьте, молотьба, синька, Грицько, усміхайтесь.
2. Для позначення м’якості приголосних у середині складу перед о: льон, п’ятьох, льодовик, сьомий, тьохкати, льотчик.
3. Після з, ц, с у суфіксах -зьк- , -цьк- , - ськ-: празький, ризький, чумацький, козацький, гвардійський, український.
4. Після н у суфіксах -еньк- , -оньк-, -есеньк-, -ісіньк-, -юсіньк-: річенька, калинонька, тихесенький, малесенький, повнісінький, малюсінький.
5. Після л перед наступним приголосним (крім л): вихователька, полька, їдальня, пальці, лялька, сільський, учительська (але: гілля, лляний, ллється).
Примітка: м’який знак не ставиться:
а) у суфіксах -алн-, -илн- : держално, грабилно;
б) у сполученнях -лч- -лц-, якщо вони походять з -лк: фіалка – фіалчин, фіалці; білка – білчин, білці/ але: доньчин, доньці, бо донька/.
6. В особових формах дієслів дійсного і наказового способу: дивиться, пишеться, усміхається, сміються, косять, порадься, подивіться.
ІІ. М’який знак не вживається:
І. Після букв, що позначають губні та шиплячі приголосні: степ, любов, ніж, розкіш, плач, обличчя, збіжжя.
2. Після р у кінці, слова і складу: календар, бібліотекар, Харків, гіркий (але: Горький).
3. Після н перед шиплячими та перед суфіксами –ськ(ий), –ств(о): менший, кінчик, громадянство, казанський, селянський.
4. Після м'яких приголосних, крім л, якщо за ними йдуть інші м'які приголосні, м'якість яких на письмі позначається буквами я, ю, є, і: цвях, гордість, днювати, кінця, підняти (але: сільський, кальцій).
Примітка: Якщо м'який знак уживається в початковій формі слова, то він зберігається і в усіх інших формах, а також у похідних словах, незалежно від характеру наступного приголосного: сторононька - сторононьці, голубонька -голубоньці, різьба - різьбяр, тьма-тьмяний.
Між двома однаковими буквами, що позначають м'які подовжені приго-лосні: навчання, галуззя, стаття, сіллю, тінню.