Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УКр_мов_за_прф_спрям_КЛ_11.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.26 Mб
Скачать

Наголошування прізвищ

  1. Більшість двоскладових прізвищ мають кореневий наго­лос: Дубас, Кінах, Мелеш, Свідрик, Семків.

  2. Двоскладові прізвища на -к(о) мають акцент на закінчен­ні: Глушко, Панько, але Бойко, Костко.

  3. Прізвища, похідні від імен з суфіксом -енк(о), зберіга­ють наголос імені: Вакула Вакуленко, Лук'ян – Лук'янен-ко, Максим – Максименко, Назар – Назаренко, Панас – Панасенко, Самійло Самійленко, але: Лаврін Лавриненко, Нечипір – Нечипоренко. Паралельні (дублетні) наголоси зафіксовані у прізвищах: Денисенко, Пилипенко, Свириденко, Степаненко.

  4. Суфіксальне наголошування мають переважно ті прізви­ща, які походять від імен з наголосом на другому складі: Ва­силь Василенко, Тиміш Тимошенко, і вже за цією моделлю: Копиленко, Литвиненко, а також від імен з кореневим наголосом: Гнатенко, Голенко, Лазаренко, Нестеренко.

  1. Паралельне наголошування спостерігаємо у прізвищах: Носенко – Носенко, Прокопенко – Прокопенко, Сидоренко Сидоренко, Федоренко – Федоренко, Лисенко – Лисенко.

  2. Прізвища на -щенко мають лише кореневий наголос: Глу-щенко, Пащенко, Терещенко, Тищенко, Фещенко.

  3. У прізвищах на -ченко наголос здебільшого на корені: Демченко, Зінченко, Левченко, Захарченко, Сидорченко, Тимченко, Грінченко Грінченко). Якщо перед ч стоїть голосний, то наголошується суфікс: Калениченко, Кириченко, Новиченко, Удовиченко.

Наголос у прізвищах нерідко розрізняє'.

а) імена і прізвища: Богдан – Богдан, Борис – Борис,Степан – Степан, Роман Роман;

б) чоловічі імена по батькові і прізвища на -ович: Богдано­вич – Богданович, Григорович – Григорович, Іванович –Іванович, Лук'янович – Лук'янович, Трохимович Трохи-мович, Федорович Федорович;

в) пестливі форми імен і прізвищ на -онько: Іванонько –Іванонько, Максимонько Максимонько.

Простежується тенденція розрізняти за допомогою наголо­су прізвища і загальні назви: баран і Баран, гусак і Гусак, когут і Когут, новак і Новак, але Деркач, Кушнір.

Англійські прізвища зберігають наголос на першому складі: Байрон, Гамлет, Діккенс, Нельсон, Кромвель, так само і німецькі: Бехер, Вернер, Гете, Генріх, Гонекер, французькі – на останньому: Бальзак, Стендаль, Гюго, Дюма. У польських наголос на передостанньому складі: Міцкевич, Сенкевич.

Незначна частина іншомовних прізвищ, особливо тих, що давно засвоєні українською мовою, змінила наголос, пристосувавшись до нових фонетичних умов, або зазнавши впливу мов-посередників, через які це слово увійшло в нашу мову, напр.: Шекспір, Ньютон, Рейген, Фультон. Вони прийняли нашу норму.

Наголошування прикметників

Потрібно запам'ятати:

  1. У прикметниках, утворених від префіксальних дієслів за допомогою суфікса -н-, наголос падає на закінчення: доповідний, відправний, приставний, а також питний.

  2. У присвійних прикметниках, утворених від іменників І відміни, наголос на останньому складі: дочка, сестра, у формі чоловічого роду наголошується суфікс: доччин, сестрин, вдовин, кумин, а у формах жіночого та середнього – закінчення: доччина, доччине, сестрине.

3. Слід запам'ятати наголос у словах, які часто вимовляються помилково: валовий, оптовий, господарський, титульний, урочистий, черговий, новий, корисний, цілий, громадський, порядковий тощо.