
- •Конспект лекцій з дисципліни “Українська мова (за професійним спрямуванням)” / Укладач: о.М. Турчак . – Дніпропетровськ: дуеп, 2011. –с.
- •Поняття літературної мови та її норми. Літературна мова як основа ділового та професійного спілкування
- •Норма Калька
- •Українські відповідники Російські конструкції
- •Норма Порушення норми
- •Час виникнення та основні етапи розвитку української мови
- •Особливості усного та писемного професійного мовлення
- •Стилістична диференціація української мови. Поняття про стиль мови та мовний стиль
- •Основні логіко-лексичні риси офіційно-ділового та наукового стилів сучасної української літературної мови, сфери їх застосування Офіційно-діловий стиль
- •Науковий стиль
- •Тема 2. Особливості української орфографії у професійному мовленні та її значення для правильного оформлення ділових паперів Вживання великої літери у назвах, характерних для професійного мовлення
- •З великої літери пишуться
- •Прикметники, утворені від індивідуальних назв
- •Правила вживання апострофа і м’якого знака у текстах документів
- •Подвоєння та подовження приголосних звуків
- •Спрощення у групах приголосних
- •Правопис прізвищ. Утворення, правопис та відмінювання імен по батькові
- •Правопис складних слів-термінів та географічних назв Правопис складних іменників
- •Правопис складних прикметників
- •Правопис термінів іншомовного походження Правопис и, і, ї
- •Правопис е, є
- •Вживання апострофа
- •Вживання м’якого знака
- •Подвоєння приголосних
- •Документ як основний вид офіційно-ділового стилю. Вимоги до документа. Реквізит як елемент документа. Поділ документів за структурними ознаками. Критерії класифікації документів
- •Документи, що обслуговують наукову та професійну діяльність особи Документи щодо особового складу
- •Заява про дострокове розірвання контракту
- •Мовні особливості заяви
- •Автобіографія
- •Зразок Резюме
- •Наталія Іванівна Марченко
- •Характеристика
- •Довідково-інформаційні документи
- •Мова довідки
- •Мовні особливості офіційних листів
- •Оголошення
- •Оголошення
- •Службова записка
- •Пояснювальна записка
- •Пояснювальна записка
- •Витяг з протоколу № 5
- •Про педагогічну практику з 10.02.09 по 22.03.09 студентки філологічного факультету Доцент і. П.
- •Шановнийдобродію!
- •Миколи луківа
- •Обліково-фінансові документи
- •Розписка
- •Оцінки наявності оборотних коштів
- •Передання матеріальних цінностей однією матеріально відповідальною особою іншій
- •Мовні особливості акта
- •Документи з господарсько-договірної діяльності
- •Різниця між трудовим договором і контрактом
- •Контракт на управляння підприємством
- •Особливості ділової мови договору (контракту)
- •Трудова угода
- •Т р удова угода
- •Організаційні документи
- •Структура тексту
- •Розпорядчі документи
- •Про прийняття на роботу за контрактом
- •Постанова
- •Текст постанови
- •Розпорядження
- •Про підвищення ... Структура тексту
- •Мова розпорядчих документів Мова наказу відзначається значним ступенем стандартизації.
- •Тема 3. Особливості лексичного складу української літературної мови у професійному мовленні Поняття про терміни і професіоналізми як невід’ємну складову частину професійного мовлення
- •Правопис, вживання та утворення графічних скорочень, абревіатур і складноскорочених слів Абревіатури фахових термінів у певній професійно-орієнтованій галузі
- •Правила скорочування слів
- •Книжні та іншомовні слова у документах
- •Особливості використання синонімів у професійному мовленні
- •Поняття про пароніми, труднощі їх засвоєння у професійному спілкуванні
- •Тема 4. Українська фразеологія та її місце у професійному мовленні. Українська лексикографія. Словотвір у діловій мові
- •Типи фразеологічних одиниць в українській мові
- •Джерела української фразеології
- •Наукова та професійна фразеологія, її місце у діловій документації
- •Українська лексикографія Типи словників Роль словників у складанні ділових паперів
- •Особливості словотвору у професійному мовленні Правопис префіксів та суфіксів Зміни голосних та приголосних при словозміні та словотворенні
- •Чергування приголосних звуків
- •2. Збіг і чергування груп приголосних -цьк-, -ськ-, -зьк-, -ск-, -шк-, -зк-, -ст- при словотворенні.
- •Чергування голосних звуків
- •Тема 5. Українська морфологія. Роль морфологічних засобів у ділових паперах Особливості вживання іменників у професійному мовленні
- •Особливості давального та кличного відмінків іменників в офіційно-діловому стилі
- •Кличний відмінок. У кличному відмінку іменники чоловічого роду іі відміни мають закінчення -у, -ю, -е. Наприклад: пане, товаришу, добродію.
- •Вживання іменників-термінів чоловічого роду іі відміни у формі родового відмінка однини у професійному мовленні
- •Закінчення -а (-я) мають такі групи іменників:
- •Особливості запису цифрової інформації
- •Правопис та відмінювання числівників
- •Узгодження числівників з іменниками
- •Особливості використання в ділових паперах прикметників, займенників та дієслів Особливості використання в діловому мовленні прикметників
- •Особливості вживання займенників в офіційно-діловому стилі
- •Особливості вживання дієслів у діловому мовленні
- •Тема 6. Синтаксичні особливості професійного мовлення Особливості синтаксичного складу ділових паперів
- •Узгодження присудка з підметом
- •Складні випадки керування у словосполучення професійного мовлення
- •Особливості використання прийменникових конструкцій
- •Дієприкметникові та дієприслівникові звороти, особливості їх вживання у документа
- •Вставні і вставлені слова, словосполучення та речення в діловому мовленні
- •Тема 7. Особливості української пунктуації у ділових паперах Особливості пунктуації у професійних текстах (всередині речень та між елементами текстів)
- •Розділові знаки при звертаннях
- •Звертання у формі речення
- •Розділові знаки при звертаннях
- •Розділові знаки при відокремлених та уточнювальних членах речення
- •Відокремлені узгоджені і неузгоджень означення
- •Відокремлені прикладки
- •Відокремлені обставини (дієприслівники і дієприслівникові звороти)
- •Відокремлені обставини, виражені іменниками
- •Відокремлені додатки
- •Уточнюючі члени речення
- •Однорідні члени речення та розділові знаки при них
- •Узагальнююче слово при однорідних членах речення
- •Складне речення. Розділові знаки у складних реченнях
- •Розділові знаки в складносурядному і складнопідрядному реченні
- •Безсполучникове складне речення. Розділові знаки у ньому
- •Розділові знаки при прямій мові. Діалог
- •Оформлення списків літератури
- •Тема 8. Особливості усного професійного спілкування Загальні ознаки усного мовлення
- •Характеристика видів усного професійного спілкування
- •Усне публічне мовлення. Жанри та види публічних виступів
- •Орфоепічні та акцентологічні норми в усному спілкуванні
- •Основні правила наголошування слів у сучасній українській мові
- •Наголошування прізвищ
- •Наголошування прикметників
- •Наголошування числівників
- •Наголошування займенників
- •Наголошування дієслів
- •Фразовий наголос
- •Наголошення слів може бути:
- •Основні випадки фразового наголошування:
- •Засоби милозвучності української мови
- •Волноваха – волноваський;
- •Проїзд – проїзний;
- •У з в не чергуються:
- •Поняття про мовний етикет та різноманітність його засобів
- •Конспект лекцій
- •“Українська мова (за професійним спямуванням)”
- •49000, М. Дніпропетровськ, вул. Набережна Леніна, 18
Звертання у формі речення
У сучасній українській мові, переважно в її розмовному стилі, вживаються звертання, які в комунікативному відношенні виконують функцію речення. їх називають вокативними реченнями, або реченнями-звертаннями.
За своїм змістом і функцією вокативні речення поділяюся на такі групи:
1. Вокативні речення, якими гукають, просять або закликають когось:
Макогон: Уляно Микитівно! Уляна: Я вийду ще (А.Головко).
2. Вокативні речення, що виражають спонукання (наказ, попередження, заборону): Батько піднімає рушницю. Секунда, і станеться злочин. Дівчина кидається до батька і повисає на зброї з криком:
– Батьку... (О. Довженко).
3. Вокативні речення, що виражають переживання, настрої:
Терпелиха (підбігає, обнімає Петра). Петре! (І.Котляревський).
Розділові знаки при звертаннях
Звертанням називається слово або сполучення слів, що називає того, до кого звернена мова. Звертання виділяються комами, разом зі словами, що відносяться до них. Такі звертання називаються поширеними.
Народе поневолений, ти – віл. (Ліна Костенко). Частки о, ой, що стоять перед звертанням, не виділяються комою:
О мово рідна! (В.Сосюра)
Ой соколику! Чи не важко тобі летіти? (М.Стеценко). Звертання, що стоїть посередині речення, виділяється комою з обох боків:
Припливайте до колиски, лебеді, як мрії. (В.Симоненко).
Ой біжи, біжи, досадо, не вертай до хати. (В.Симоненко).
Якщо звертання, стоїть в кінці речення, то перед ним
ставиться кома, а після нього – той знак, який потрібний за
змістом речення:
Радуйся, земле моя! (Д.Павличко).
Звертання не відповідає ні на яке питання і не є членом речення.
Поза синтаксичним зв'язком стоять також вставні слова, словосполучення і речення.
Вставними називаються слова або сполучення слів, що виражають ставлення мовця до висловлюваного ним повідомлення. Вони поділяються на такі групи:
– виражають упевненість (безумовно, безперечно, очевидно, звичайно);
– виражають невпевненість (мабуть, може, здається);
– виражають радість, задоволення, інші почуття (на жаль, шкода, на радість, на щастя); вказують на послідовність викладу (по-перше, нарешті, інакше кажучи, наприклад, отже);
– вказують на джерело повідомлення (на мій погляд, кажуть, як відомо, по-моєму);
– активізують увагу читача (знаєте, вірите, уявіть собі). Вставні слова, словосполучення і речення виділяються
комами, але якщо вставні речення виражають додаткове повідомлення, то виділяються дужками або тире: Можливо, були ми квітками в одному суцвітті. (О. Білаш).
Що ж, недарма люди кажуть, у панів біліші кості. (Леся Українка).
Правду кажучи, я й сам уже не вірив у можливість такої витівки. (В.Під могильний ).
Розділові знаки при відокремлених та уточнювальних членах речення
Відокремленими називаються другорядні члени речення (як одиничні, так і з залежними словами), що інтонаційно й за смислом мають більшу синтаксичну самостійність в реченні.
Відокремлення – це синтаксична категорія, яка реалізується на рівні речення. Вона його ускладнює, у складі речення відокремлення має відносну змістову самостійність, співвідносну фактично з підрядним реченням або присудком головного речення.
Відокремленими можуть бути другорядні члени речення, яким властиве значення додаткової інформативності до основного змісту речення. Саме тому відокремлені члени пов'язані граматично від двох членів речення: від головного слова, до якого належать за смислом, а опосередковано від підмета або від присудка.
Відокремлення поділяються на два типи: напівпредикативні та пояснювальні. Напівпредикативні (найчастіше відокремлені обставини), які не залежать від місця в реченні й мають значення додаткової процесуальності. Наприклад: Там бубоніло радіо, співали пісні, низько слався дим, розбавляючи лугове повітря гірким тліном торішньої огудини (Г.Тютюнник).
Пояснювальне відокремлення фіксовано стоїть після поширюваного слова. Воно його уточнює й конкретизує, подає додаткову інформацію. Наприклад: Біля берега озера, при самій воді, синіли квітки Петрових батогів. (З газ.).
Умовами відокремлення речень слід вважати:
1. Порядок слів. Від цього залежать умови відокремлення означень, прикладок, обставин.
Примітка: не відокремлюються:
а) означення не відокремлюються, якщо знаходяться перед означуваним словом і не мають додаткового обставинного значення. Наприклад: Шумів розгойданий вітрами хлібів великий океан (М.Нигнибіда).
б) прикладка, що знаходиться перед власною назвою, як правило, не відокремлюється. Наприклад: Голова правління акціонерів Петро Завгородній був присутній на засіданні.
в) обставина, виражена дієприслівником, зазвичай відокремлюється. Але у позиції після присудка може й не відокремлюватись. Наприклад: Медом лине повітря у груди, любо пісню співать ідучи... (В. Сосюра).
2. Ступінь обтяженості члена речення. Не відокремлюються:
а) непоширене означення, яке стоїть після означуваного. Наприклад: Біля колодязя овечі сліди засохлі (В.Мисик).
б) загальна назва-непоширена прикладка. Наприклад: Чеська красуня столиця вирувала радісною повінню свята (О.Гончар). в) обставина, виражена одиничним дієприслівником, який знаходиться після присудка. Наприклад: Солоха пішла у двір ревучи (П.Мирний).
Уточнюючий характер одного члена речення щодо іншого впливає на відокремлення означень, прикладок, додатків, обставин.
Смислове навантаження члена речення зумовлює відокремлення означень, прикладок, обставин.
а) означення перед означуваним з атрибутивним значенням не виділяється. Наприклад: Пустельні майдани, безлюдні вокзали...(М.Первомайський).
б) атрибутивна прикладка у позиції перед означуваним не відокремлюється. Наприклад: Директор школи Василь Макарович Рясний був схвильований вкрай (О. Довженко).
Відокремлені члени речення інтонаційно виділяються паузами, а на письмі – комами. Для підкреслення смислової важливості відокремлені члени речення можуть відокремлюватись також тире. Відокремленими бувають означення, обставини, прикладки та додатки.