Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УКр_мов_за_прф_спрям_КЛ_11.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.26 Mб
Скачать

Оцінки наявності оборотних коштів

станом на “______” ______________ 200__ р.

Комісія в складі ______________________________________________________________

(посада, прізвище, ім’я, по батькові)

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

провела інвентаризацію й оцінку оборотних коштів

_____________________________________________________________

(найменування підприємства)

станом на “______” ______________ 200__ р.

Назва

Номенклатурний номер

Одиниця обліку

Кількість

Діюча ціна

Фактична вартість

Оцінна вартість

Усього:______________________________________________________

Підписи членів комісії:

____________________ (розшифровка підпису)

____________________ (розшифровка підпису)

____________________ (розшифровка підпису)

Національний педагогічний університет

імені М. П. Драгоманова

Педагогічно-індустріальний факультет

Акт

10.07.09 № 17 м. Київ

Передання матеріальних цінностей однією матеріально відповідальною особою іншій

Підстава: наказ по університету № 9 від 6 червня 2009 р.

Складений комісією: голова комісії завідувач кафедри Козак С. Т.

Члени комісії: старший лаборант кафедри Мартиненко Л. С, доцент Мороз С. І., асистент Петров М. І.

Присутні: декан педагогічно-індустріального факультету Кравченко М. В.

10.07.96 р. комісія перевірила наявність матеріальних: цінно­стей у кабінеті й вирішила передати Петрову М. І. такі мате­ріальні цінності:

  1. Магнітофон «Яуза-5».

  2. Діапроектор «Альфа».

  3. Кодоскоп.

Складений у трьох примірниках:

1-й примірник – бухгалтерії;

2-й примірник – кафедрі;

3-й примірник – факультету.

Голова комісії С. П. Козак

Члени комісії ………………………………………….Л. С. Мартиненко

(підписи) С. І. Мороз

М. І. Петров

Присутні М. В. Кравченко

Мовні особливості акта

Зміст і структура акта визначають його лексичну наповнюваність.

Заголовок має стандартну форму – називне речення з під­метом, вираженим віддієслівним іменником із значенням абстрактної дії: Викуп майна державного підприємства; Установлення продуктивності ... лінії з виробництва ...; Оцінка наявності обігових коштів і т.ін.

Пропущене на початку неповного речення “Складений комісією...” слово “акт” може бути відновлено на основі синтаксичних зв'язків у рамках складного синтаксичного цілого. Високий ступінь уніфікації вступної частини припускає відтворення двоскладних речень, у яких головні члени виражаються іменниками: Голова – головний фахівець управління; Члени комісії: керівник відділу Іванов І.А., заступник керівника відділу Павлов Н.С.; Підстава: наказ ... .

Використання в постійній частині трафарету дієслів обумовлює інверсійний порядок слів: Були присутні...; Складений комісією... і т.ін.

  1. У зв'язку з тим, що акт складається на підставі даних, отриманих у результаті роботи комісії, дієслова, вживані в тексті, мають форму минулого часу: Комісія провела роботу...; Технологічна лінія була прийнята Державною комісією...; Комісія встановила і т.ін. Дієслова теперішнього часу вживаються в тій частині тексту, яка містить пропозиції комісії. Закономірним є також уживання речень з однорідними членами при узагальнюючому слові.