
- •Конспект лекцій з дисципліни “Українська мова (за професійним спрямуванням)” / Укладач: о.М. Турчак . – Дніпропетровськ: дуеп, 2011. –с.
- •Поняття літературної мови та її норми. Літературна мова як основа ділового та професійного спілкування
- •Норма Калька
- •Українські відповідники Російські конструкції
- •Норма Порушення норми
- •Час виникнення та основні етапи розвитку української мови
- •Особливості усного та писемного професійного мовлення
- •Стилістична диференціація української мови. Поняття про стиль мови та мовний стиль
- •Основні логіко-лексичні риси офіційно-ділового та наукового стилів сучасної української літературної мови, сфери їх застосування Офіційно-діловий стиль
- •Науковий стиль
- •Тема 2. Особливості української орфографії у професійному мовленні та її значення для правильного оформлення ділових паперів Вживання великої літери у назвах, характерних для професійного мовлення
- •З великої літери пишуться
- •Прикметники, утворені від індивідуальних назв
- •Правила вживання апострофа і м’якого знака у текстах документів
- •Подвоєння та подовження приголосних звуків
- •Спрощення у групах приголосних
- •Правопис прізвищ. Утворення, правопис та відмінювання імен по батькові
- •Правопис складних слів-термінів та географічних назв Правопис складних іменників
- •Правопис складних прикметників
- •Правопис термінів іншомовного походження Правопис и, і, ї
- •Правопис е, є
- •Вживання апострофа
- •Вживання м’якого знака
- •Подвоєння приголосних
- •Документ як основний вид офіційно-ділового стилю. Вимоги до документа. Реквізит як елемент документа. Поділ документів за структурними ознаками. Критерії класифікації документів
- •Документи, що обслуговують наукову та професійну діяльність особи Документи щодо особового складу
- •Заява про дострокове розірвання контракту
- •Мовні особливості заяви
- •Автобіографія
- •Зразок Резюме
- •Наталія Іванівна Марченко
- •Характеристика
- •Довідково-інформаційні документи
- •Мова довідки
- •Мовні особливості офіційних листів
- •Оголошення
- •Оголошення
- •Службова записка
- •Пояснювальна записка
- •Пояснювальна записка
- •Витяг з протоколу № 5
- •Про педагогічну практику з 10.02.09 по 22.03.09 студентки філологічного факультету Доцент і. П.
- •Шановнийдобродію!
- •Миколи луківа
- •Обліково-фінансові документи
- •Розписка
- •Оцінки наявності оборотних коштів
- •Передання матеріальних цінностей однією матеріально відповідальною особою іншій
- •Мовні особливості акта
- •Документи з господарсько-договірної діяльності
- •Різниця між трудовим договором і контрактом
- •Контракт на управляння підприємством
- •Особливості ділової мови договору (контракту)
- •Трудова угода
- •Т р удова угода
- •Організаційні документи
- •Структура тексту
- •Розпорядчі документи
- •Про прийняття на роботу за контрактом
- •Постанова
- •Текст постанови
- •Розпорядження
- •Про підвищення ... Структура тексту
- •Мова розпорядчих документів Мова наказу відзначається значним ступенем стандартизації.
- •Тема 3. Особливості лексичного складу української літературної мови у професійному мовленні Поняття про терміни і професіоналізми як невід’ємну складову частину професійного мовлення
- •Правопис, вживання та утворення графічних скорочень, абревіатур і складноскорочених слів Абревіатури фахових термінів у певній професійно-орієнтованій галузі
- •Правила скорочування слів
- •Книжні та іншомовні слова у документах
- •Особливості використання синонімів у професійному мовленні
- •Поняття про пароніми, труднощі їх засвоєння у професійному спілкуванні
- •Тема 4. Українська фразеологія та її місце у професійному мовленні. Українська лексикографія. Словотвір у діловій мові
- •Типи фразеологічних одиниць в українській мові
- •Джерела української фразеології
- •Наукова та професійна фразеологія, її місце у діловій документації
- •Українська лексикографія Типи словників Роль словників у складанні ділових паперів
- •Особливості словотвору у професійному мовленні Правопис префіксів та суфіксів Зміни голосних та приголосних при словозміні та словотворенні
- •Чергування приголосних звуків
- •2. Збіг і чергування груп приголосних -цьк-, -ськ-, -зьк-, -ск-, -шк-, -зк-, -ст- при словотворенні.
- •Чергування голосних звуків
- •Тема 5. Українська морфологія. Роль морфологічних засобів у ділових паперах Особливості вживання іменників у професійному мовленні
- •Особливості давального та кличного відмінків іменників в офіційно-діловому стилі
- •Кличний відмінок. У кличному відмінку іменники чоловічого роду іі відміни мають закінчення -у, -ю, -е. Наприклад: пане, товаришу, добродію.
- •Вживання іменників-термінів чоловічого роду іі відміни у формі родового відмінка однини у професійному мовленні
- •Закінчення -а (-я) мають такі групи іменників:
- •Особливості запису цифрової інформації
- •Правопис та відмінювання числівників
- •Узгодження числівників з іменниками
- •Особливості використання в ділових паперах прикметників, займенників та дієслів Особливості використання в діловому мовленні прикметників
- •Особливості вживання займенників в офіційно-діловому стилі
- •Особливості вживання дієслів у діловому мовленні
- •Тема 6. Синтаксичні особливості професійного мовлення Особливості синтаксичного складу ділових паперів
- •Узгодження присудка з підметом
- •Складні випадки керування у словосполучення професійного мовлення
- •Особливості використання прийменникових конструкцій
- •Дієприкметникові та дієприслівникові звороти, особливості їх вживання у документа
- •Вставні і вставлені слова, словосполучення та речення в діловому мовленні
- •Тема 7. Особливості української пунктуації у ділових паперах Особливості пунктуації у професійних текстах (всередині речень та між елементами текстів)
- •Розділові знаки при звертаннях
- •Звертання у формі речення
- •Розділові знаки при звертаннях
- •Розділові знаки при відокремлених та уточнювальних членах речення
- •Відокремлені узгоджені і неузгоджень означення
- •Відокремлені прикладки
- •Відокремлені обставини (дієприслівники і дієприслівникові звороти)
- •Відокремлені обставини, виражені іменниками
- •Відокремлені додатки
- •Уточнюючі члени речення
- •Однорідні члени речення та розділові знаки при них
- •Узагальнююче слово при однорідних членах речення
- •Складне речення. Розділові знаки у складних реченнях
- •Розділові знаки в складносурядному і складнопідрядному реченні
- •Безсполучникове складне речення. Розділові знаки у ньому
- •Розділові знаки при прямій мові. Діалог
- •Оформлення списків літератури
- •Тема 8. Особливості усного професійного спілкування Загальні ознаки усного мовлення
- •Характеристика видів усного професійного спілкування
- •Усне публічне мовлення. Жанри та види публічних виступів
- •Орфоепічні та акцентологічні норми в усному спілкуванні
- •Основні правила наголошування слів у сучасній українській мові
- •Наголошування прізвищ
- •Наголошування прикметників
- •Наголошування числівників
- •Наголошування займенників
- •Наголошування дієслів
- •Фразовий наголос
- •Наголошення слів може бути:
- •Основні випадки фразового наголошування:
- •Засоби милозвучності української мови
- •Волноваха – волноваський;
- •Проїзд – проїзний;
- •У з в не чергуються:
- •Поняття про мовний етикет та різноманітність його засобів
- •Конспект лекцій
- •“Українська мова (за професійним спямуванням)”
- •49000, М. Дніпропетровськ, вул. Набережна Леніна, 18
Правопис е, є
1. Після літер, що позначають тверді приголосні, пишеться е: декан, легенда, телефон.
2. На початку слова здебільшого пишеться е: етап, ескадрон, але в деяких словах пишеться є: Єгипет, Європа, Єва.
3. Після а, о, у в середині слів пишеться е: поет, силует (але траєкторія).
4. Після апострофа, м’якого знака, е, і, й пишеться є: п’єдестал, портьєра, гігієна.
5. В іншомовних префіксах де-, ре- завжди пишеться е: денаціоналізація, реконструкція.
Вживання апострофа
Апостроф у словах іншомовного походження пишеться:
1. Після букв, що позначають губні приголосні б, п, в, м, ф, шиплячі ж, ч, ш, задньоязикові г, к, х та після р перед я, ю, є, ї: інтерв’ю, прем’єра, миш’як, бар’єр, кар’єр.
2. Після префіксів, що закінчуються на приголосний, перед ю, є: ін’єкція, суб’єкт, кон’юнктура.
Апостроф не пишеться:
1. Якщо я, ю, є позначають м’якість попереднього приголосного: гравюра, пюре, бюро.
2. Перед йо: курйоз, серйозний.
Вживання м’якого знака
М’який знак пишеться:
1. Після м’яких приголосних д, т, з, с, л, н перед я, ю, є, ї, йо: конферансьє, більярд, ательє, досьє, портьєра, медальйон.
2. Після л перед наступним приголосним (відповідно до вимови): альбом, фільм.
3. Відповідно до вимови у кінці слів: магістраль, автомобіль, стиль, марганець.
Подвоєння приголосних
1. У загальних назвах іншомовного походження, на відміну від російської мови, приголосні не подвоюються: група, колектив, бароко, сума, шасі.
ВИНЯТКИ: брутто, нетто, ванна, манна, панна, пенні, тонна, вілла.
2. При збігові однакових приголосних префікса й кореня, якщо в українській мові існує слово без цього префікса: ірраціональний, ірреальний, імміграція.
3. У власних назвах і похідних від них словах подвоєння зберігається, якщо воно є в тій мові, з якої запозичене: Марокко, Голландія, Ніцца, Руссо, Шиллер.
Документ як основний вид офіційно-ділового стилю. Вимоги до документа. Реквізит як елемент документа. Поділ документів за структурними ознаками. Критерії класифікації документів
Основною одиницею офіційно-ділового стилю є документ. Документи використовуються в різних галузях людської діяльності, ділянках знань, сферах життя. Вони є об’єктом дослідження різних наукових дисциплін, тому поняття документ багатозначне і залежить від того, у якій галузі й для він чого використовується:
1) письмовий акт, здатний служити доказом юридичних відносин або юридичних фактів, що спричиняють правові наслідки;
2) офіційне посвідчення особи;
3) достовірне історичне письмове джерело;
4) матеріальний об’єкт, у якому містить певна інформація.
Організація роботи з документами та діяльність щодо створення документів називається діловодством або справочинством.
Документ є основним видом ділового мовлення. Він фіксує і передає інформацію, підтверджує її достовірність та об’єктивність.
Документ – це матеріальний об’єкт, що містить у зафіксованому вигляді інформацію, оформлений у заведеному порядку і має відповідно до чинного законодавства юридичну силу.
Кожний документ, що є джерелом певної інформації, повинен відповідати таким вимогам:
– документ повинен видаватися повноважним органом або особою у відповідності з її компетенцією;
– документ не повинен суперечити чинному законодавству і директивним вказівкам вищих органів;
– документ повинен бути вірогідним, базуватися на фактах і містити конкретні, реальні пропозиції щодо певного виду діяльності;
– документ повинен бути бездоганно відредагований і оформлений.
Кожен документ складається з окремих елементів – реквізитів. Розрізняють постійні і змінні реквізити. Постійні друкуються при виготовленні бланка, змінні – фіксуються на бланку в процесі заповнення. Всього реквізитів 31 (державний герб, дата, назва виду документа, адресат, печатка).
Сукупність реквізитів, розміщених у встановленій послідовності, називається формуляром. Кожен вид документа має свій формуляр-зразок, тобто певну модель побудови однотипних документів.
Аркуш паперу з відтвореними на ньому реквізитами, що мають постійну інформацію, називається бланком. Найпоширенішими є бланки актів, довідок, наказів, протоколів, листів. Бланки є двох форматів – А4 (210х297 мм) та А5 (148х210 мм).
Група реквізитів та їх постійних частин, відтворена на бланку документа як єдиний блок, називається штампом. Державний стандарт передбачає кутове і поздовжнє розміщення штампа.
Поздовжнє розміщення доцільне тоді, коли назва установи складається з великої кількості слів і не може розміститись на площі, відведеній для кутового штампа.
Бланк з кутовим штампом доцільніший, оскільки праворуч від штампа на вільному місці можна заповнити реквізити “адресат”, “гриф обмеження доступу до документа”, “гриф затвердження”, “резолюція”.
Головним елементом документа є текст. Текст складається з таких логічних елементів:
1) вступ (зазначається привід, що послужив основою складання документа, викладається історія питання);
2) доказ (викладається суть питання: докази, пояснення, міркування, що супроводжуються цифровими розрахунками, посиланнями на законодавство та інші матеріали);
3) закінчення (формулюється мета, заради якої складено документ).
Текст документа, що складається з самого закінчення, називається простим, а той, що містить також інші логічні елементи – складним.
Існує прямий і зворотний порядок розташування логічних елементів. При прямому логічні елементи розташовуються так: вступ, докази, закінчення, при зворотному – закінчення, докази, а вступ – відсутній.
За способом викладу матеріалу існує дві категорії документів:
1. Документи, у яких добір частин тексту щоразу різний, залежить від змісту того, що викладається, ситуації, певних обставин ділового спілкування. Ці документи мають низький рівень стандартизації (автобіографії, звіти, протоколи, накази, листи).
2. Документи, у яких може бути передбачений не лише формуляр, а навіть слова, словосполучення з певною думкою, за винятком, цілком конкретних відомостей, для яких у бланку залишається незаповнене місце. Це документи з високим рівнем стандартизації (довідки, листи, вживані у часто повторюваній ситуації).
Найважливішою класифікаційною ознакою документа є його текст, зокрема відношення зафіксованої в ньому інформації до предмета чи до напрямку діяльності. Відповідно до цього виділяють такі види документів:
За найменуванням – заява, лист, телеграма, довідка, інструкція тощо.
2. За походженням – службові (офіційні) та особисті.
Службові документи створюються організаціями, підприємствами та службовими особами, які їх представляють.
Особисті – створюються окремими особами поза сферою їх службової діяльності.
3. За місцем виникнення – внутрішні та зовнішні.
Внутрішні – документи, які мають чинність лише всередині тієї організації, установи чи підприємства, де їх складено.
Зовнішні – це документи, які є результатом спілкування установи з іншими установами чи організаціями.
4. За призначенням – організаційні, розпорядчі, інформаційні, колегіальних органів.
5. За напрямом – вхідні і вихідні.
6. За формою – стандартні (типові) та індивідуальні (нестандартні).
Стандартні – це документи, які мають однакову форму і заповнюються в певній послідовності й за обов’язковими правилами (типові листи, типові інструкції, типові положення).
Індивідуальні – документи, що створюються в кожному конкретному випадку для розв’язання окремих ситуацій. Їх друкують або пишуть від руки.
7. За терміном виконання – звичайні безстрокові, термінові, дуже термінові.
Звичайні безстрокові – це документи, що виконуються в порядку загальної черги.
Термінові – для них встановлено строк виконання.
Дуже термінові – документи, що мають позначення “дуже терміново”.
8. За ступенем гласності – для загального користування, службового користування, секретні, цілком секретні.
9. За стадіями створення – оригінал, копія (відпуск, витяг, дублікат).
Оригінал – це основний вид документа, перший і єдиний його примірник.
Копія – це точне відтворення оригіналу. На копії обов’язково робиться помітка вгорі праворуч “копія”.
Оригінал і копія мають однакову юридичну силу.
Відпуск – повна копія відправленого з установи документа, яка залишається у відправника.
Витяг – робиться тоді, коли виникає потреба відтворити не весь документ, а лише його частину.
Дублікат – це другий примірник документа, виданий у зв’язку з втратою оригіналу.
Оригінал і дублікат – рівноцінні.
10. За складністю – прості й складні.
Прості відображають одне питання, складні – декілька.
11. За терміном зберігання – тимчасового (до 10 років), тривалого (понад 10 років) і постійного зберігання.
12. За технікою відтворення – рукописні, відтворені механічним способом.