
Министерство образования российской федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н.Ельцина»
Институт государственного управления и предпринимательства
Департамент маркетинговых коммуникаций и брендинга
Кафедра языков массовых коммуникаций контрольная работа по русскому языку и культуре речи
Выполнила студентка группы 120403 к
Шарангина Ксения
ЗАДАНИЯ
Раздел I. Сст. Лексикология.
1. Главная мысль текста это - предмет речи + основной анализируемый признак.
Предмет речи - Современный русский язык. Основной анализируемый признак – меняется на глазах.
Тогда главная мысль текста такова: Современный русский язык меняется на глазах.
Констатирующий тезис это - основной анализируемый признак + логический оператор (подчинительный союз) + новая информация 1
Констатирующих тезисов в тексте три. Констатирующий тезис 1 – Меняется на глазах, и не в лучшую сторону.
Развивающий тезис включает в себя - новая информация 1+ логический оператор + новая информация 2
Развивающий тезис 1: Не в лучшую сторону потому, что основными катализаторами, ускоряющими развитие языка, являются социальные переломы.
Констатирующий тезис 2 - Меняется на глазах, и сильнее всего это заметно в политике и литературе.
Развивающий тезис 2 - Сильнее всего это заметно в политике и литературе, так как идет немыслимое смешение советских клише, американизмов и русского жаргона.
Констатирующий тезис 3 - Меняется на глазах, оттого что русский язык легко и много заимствует.
Развивающий тезис 3 – Русский язык легко и много заимствует в течение многих веков: из церковнославянского, французского, немецкого.
Аналитическая оценка ситуации, описанной в тексте: Происходящие с русским языком процессы имеют не только отрицательную, но и положительную сторону, но все - таки причины для беспокойства о русском языке есть. Автор делает вывод, что никакой катастрофы русского языка нет, есть лишь естественные процессы изменения.
Иллюстрации к развивающему тезису 1: примеры социальных переломов – реформы Петра I, революция 1917 года, эпоха 90-х годов и объяснение как они повлияли на изменения в языке («…в речь образованных людей стали проникать слова из ранее закрытых источников»)
Иллюстрации к развивающему тезису 2: примеры популярного языка Интернета- «езык падонкаф», « привет медвед».
Иллюстрации к развивающему тезису 3: примеры заимствований из английского языка и проблемы с употреблением заимствованных слов – «…с оформлением заимствованных слов мы пока не очень справляемся — возникают варианты. Когда мы заимствуем какое-то слово, но не очень понимаем, как его произносить и записать по-русски. Взять, к примеру, вечный вопрос, где ставить ударение: мАркетинг или маркЕтинг»
2. 1) КОМПЬЮТЕР [тэ], -а, м. Электронная вычислительная машина (ЭВМ).
Категориальная сема (КС) – ‘предмет’
Лексико – грамматическая сема (ЛГС) – неодушевленное, нарицательное, конкретное
Интегральная сема (ИС) – ‘машина’
Дифференциальная сема (ДС) 1 – ‘электронная’
Дифференциальная сема (ДС) 2 – ‘вычислительная’
2) Слово меняться имеет несколько значений. Меняться – 1) Производить взаимный обмен
2) обозначает взаимное действие, содержание которого раскрывает существительное, например : меняться взглядами
3) Замещать, сменять кого – либо
4) Становиться иным.
В данном тексте слово меняется употреблено в значении становиться иным. ( Язык меняется на глазах, т.е. становится совершенно другим) Тип лексического значения по синтагматическим связям – конструктивно обусловленный, т.к. на связь слова с другими словами накладываются ограничения, обусловленные определенной конструкцией. ( В данном предложении слово меняется употреблено со словом язык)
Слово включать имеет два значения. Включать – 1) Включить, т. е. присоединить, привести в действие 2) Иметь своей составной частью, охватывать.
В данном случае речь идет о словаре, поэтому, можно сделать вывод, что в тексте слово включать употреблено с частицей не во втором значении. Тип лексического значения по синтагматическим связям так же конструктивно обусловленный, т.к. на связь слова с другими словами накладываются ограничения, обусловленные определенной конструкцией. (В этом предложении словом словарь)
3) В предложении «Посмотрите, в каких муках формируется политический язык!» слово мука употреблено в переносном значении. В этом предложении слово обозначает не физические страдания, а нравственные, огромные сложности на пути формирования русского языка. В словаре пометы о переносном значении нет. Тип переноса – метонимия, т. к. переносное значение здесь возникает в процессе переноса названия одного явления на другое в результате смежности этих явлений.
В предложении «В конце ХХ века язык Пушкина и Толстого испытал двойной удар» слово удар употреблено в переносном значении. Прямое значение этого слова удар - короткое и сильное движение, непосредственно направленное на кого- нибудь, что-нибудь, резкий толчок. В данном предложении слово имеет другое значение - тяжелая неприятность, потрясение. Помета о переносном значении слова в словаре присутствует. Тип переноса – метафора, в данном случае произошел процесс переноса названия одного явления на другое, в результате сходства по определенным признакам.
4) Синонимы к слову тотальное (разрушение) – всеобщее, глобальное
В словаре Кузнецова слово тотальный определено как «всеобъемлющий, всеобщий». Значения синонимов, данные толковым словарем следующие:
Всеобщий – относящийся ко всем, охватывающий всех
Глобальный – 1) Охватывающий территорию или население земного шара; всемирный, всеобщий 2) Всесторонний, всеобъемлющий
В целом значения синонимов схожи, имеют схожие элементы, но при употреблении в определенном контексте могут различаться.
Синонимы к слову стабилизировалась (жизнь) – нормализовалась
В толковом словаре дано следующее значение слова- синонима: нормализоваться – приблизиться к норме, становиться нормальным. Стабилизироваться – приходить в устойчивое положение, состояние, становиться стабильным.
Значения данных синонимов несколько различны, но при употреблении в определенном контексте можно сказать, что их значения будут схожи.
Синонимы к слову возникла (форма) – появилась, зародилась
Слово возникать имеет два значения: 1) Зародиться, начаться 2) предстать перед глазами, показаться. В тексте слово употреблено в первом значении. Значения подобранных синонимов таковы:
Появиться – возникнуть, образоваться
Зародиться – возникнуть, появиться
Толкование слов появиться, зародиться дано через другие синонимы. Значения данных синонимов очень схожи.
5) Крыша (употреблено в значении: преступная группировка, оказывающая на определенных условиях покровительство кому – либо, имеет помету «жаргонное»), стеб (употреблено в значении ирония, насмешка, имеет помету «жаргонное»), вдобавок (употреблено в значении: в дополнение, в добавление к чему- либо, имеет помету «разговорное»), беспрецедентный ( употреблено в тексте в значении «не имеющий прецедента в прошлом», имеет помету «книжное»)
7) До сих пор - в значении наречия 1. До этого, до настоящего времени 2. До этого места
С одной стороны… в значении вводного словосочетания – противопоставление двух фактов, обстоятельств
Ничего подобного – выражение решительного отрицания, несогласия.
8) Клише – заимствовано из французского языка(от франц. cliché)
Маркетинг – заимствовано из английского языка (от англ. marketing)
Рэкет – заимствовано из английского языка (от англ. racket)