
- •Вступление
- •Деловое общение и его особенности
- •Культура речи делового общения и ее слагаемые
- •Типы речевых культур в деловом общении
- •Культура речи и принципы речевого поведения менеджера
- •Речевая ситуация и ее составляющие
- •Лингвистические термины
- •Контрольные вопросы
- •Официально-деловой стиль - язык документов
- •История формирования делового стиля
- •Основные жанры письменной деловой речи
- •Договоры (контракты)
- •Образец заявки
- •Образцы договоров договор о поставках
- •1. Предмет договора о поставках
- •2. Условия поставки и расчета за товар
- •3. Гарантии исполнения обязательств и ответственность сторон
- •4. Срок действия договора и прочие условия
- •Договор о техническом обслуживании и ремонте автомобилей
- •Договор № 390а
- •1. Предмет договора
- •2. Порядок выполнения, сдачи и приемки работ
- •3. Стоимость работ и порядок расчетов
- •4. Ответственность сторон
- •5. Прочие условия
- •6. Сроки действия договора и юридические адреса сторон
- •Протокол разногласий о взаимных услугах
- •Дополнительное соглашение от 14.04.93 г. К договору № 390а от 6.03.93 г. Г. Самара "Нефтехиммаш"
- •Договор № 7
- •I. Предмет договора и другие общие условия
- •II. Обязательства сторон
- •IV. Ответственность сторон
- •V. Срок действия договора
- •VI. Дополнительные условия и заключительные положения
- •Деловые письма
- •Образцы деловой переписки Письмо-напоминание
- •Письмо-просьба
- •Ходатайство
- •Администрация города самары
- •Россия, 443010, г. Самара, ул. Куйбышева, 135
- •Тел.: (846 2) 322 068 факс: (846 2) 332 635
- •Информационное письмо
- •Письмо-приглашение
- •Извещение-приглашение
- •Благодарственное письмо
- •Гарантийное письмо-запрос
- •Сопроводительное письмо
- •Коммерческий запрос
- •Коммерческое предложение (оферта)
- •Ответ на предложение (акцепт)
- •Фонд развития профессиональных связей и информации в области страхового дела
- •Рекламация
- •Служебная телеграмма*
- •Бланки служебных телеграмм
- •Образцы
- •Организационно-распорядительная документация
- •Образцы
- •Глава города самары постановление
- •Служебная записка
- •Докладная записка
- •Основные черты официально-делового стиля
- •Лексика
- •Грамматика
- •Употребление предлогов и предложных сочетаний
- •Синтаксис
- •Лингвистические термины
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Глава II языковые нормы в официально-деловом стиле речи Лексические нормы
- •2. Порядок расчета
- •Упражнения
- •Стилистическая окраска слова и лексические нормы делового стиля
- •Договор №23
- •1. Предмет договора
- •Грамматические нормы
- •Словосочетание
- •Синтаксические нормы
- •Употребление деепричастных оборотов
- •Конструкции с однородными членами
- •Структура сложного предложения
- •Логика изложения и законы текстовой организации
- •Рубрикация
- •1. Общие положения.
- •Критерии логичности речевого выражения
- •Показатели, характеризующие квалификацию служащего
- •Функция волеизъявления и текстовая организация документа
- •Лингвистические термины
- •Глава III стилевой статус и основные черты устной деловой речи
- •Форма протокола
- •Лингвистические термины
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Интонация и смысловая дискретность устной речи
- •Лингвистические термины
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Фонетические нормы устной литературной речи
- •Лексические нормы устной деловой речи
- •Грамматические нормы устной деловой речи
- •Лингвистические термины
- •Контрольные вопросы
- •Глава IV деловая риторика. Коммуникативный аспект делового общения Предмет и задачи деловой риторики
- •Современная риторика и ее законы
- •Правила смены коммуникативных ролей в диалогической речи
- •Структура речевого акта и речевая стратегия
- •Лингвистические термины
- •Контрольные вопросы
- •Деловые переговоры Классификация переговоров
- •Этапы переговорного процесса и законы риторики
- •Речевая стратегия и способы ее вербальной реализации
- •Методы и тактика ведения переговоров
- •Взаимодействие тактик. Перехват инициативы в деловом общении
- •Виды слушания. Принципы эффективного слушания
- •Итоги обсуждения. Резюмирование
- •Контрольный листок для устного отчета по итогам переговоров
- •Контрольные вопросы
- •Протокольные жанры Совещание
- •Контрольные вопросы
- •Специфика жанра телефонного делового разговора
- •(Фрагмент телефонного разговора)
- •Заключительные фразы, предшествующие выходу из контакта
- •Пример делового телефонного разговора*
- •Лингвистические термины
- •Задания
- •Презентационная речь как разновидность публичной речи
- •Стилистические приемы и риторические фигуры ораторской речи
- •Глава V речевой этикет в деловом общении Предмет и функции речевого этикета в деловом общении, его национальный характер
- •Обстановка общения и этикетные формулы. Ты- и Вы-общение
- •Этикет и социальный статус адресата
- •Система обращений
- •Церемонии и этикетные тексты*
- •Знакомство. Рекомендации
- •Этикетная модуляция речи
- •Этикет делового письма
- •Этикет делового телефонного разговора
- •Культура поведения, речевой этикет
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Деловые игры
- •Открытие фирмы: набор сотрудников и комплектование штата
- •Искусство переговоров: целенаправленный сбыт
- •Деловое совещание: как выходить из тупиковой ситуации
- •Краткий словарь делового человека
- •Словари
- •Список рекомендуемой литературы
- •Учебное Колтунова Мария Викторовна язык и деловое общение.
- •Глава II 70
- •Глава III 99
- •Глава IV 129
- •Глава V 175
Гарантийное письмо-запрос
Гарантийные письма составляются с целью подтверждения определенных обещаний или условий осуществления сделки. Гарантироваться может плата за выполненную работу, сроки ее выполнения, качество выполненных работ, качество товара, сроки его поставки, оплата полученной продукции и т.п. Эти аспекты могут составить содержание целого письма или войти в текст письма в качестве его составляющей.
-
Министерство
Транспорта РСФСР
ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ
ПАССАЖИРСКОГО А ВТОМ0БИЛЬН0Г0
ТРАНСПОРТА "МОСТРАНСАВТО"
ВОСКРЕСЕНСКОЕ ПАССАЖИРСКОЕ АВТОТРАНСПОРТНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ
Директору завода «ЭКРАН»
443022, г. Самара, ул. Кирова, д. 24.
г.Воскресенск, ул.Заводская, д. 7
тел. 2-37-18
Расчетный счет № 425902
в Воскресенском отделении Промстройбанка
от 20.10.93 г. №250
на№ ___________
Просим продать нашему предприятию ультразвуковой счетчик "Расход-7" для измерения расхода воды холодной питьевой.
-
Диаметр трубопровода
— 80 мм
Максимальный расход
— 1,2 м3/ч
Минимальный расход
—0,1 м3/ч
Максимальное давление воды в трубопроводе
— 0,5 Мпа
Максимальное удаление счетчика от измерительного участка
— 145 м
Температура воды
— от 7°С до 20°С
Оплату гарантируем с нашего р/счета № 425902 в Воскресенском филиале ММКБ, МФО № 211059. Код С-6.
-
Директор Воскресенского ПАТП
В.В.Сиволобов
Главный бухгалтер
М.П.Притула
Сопроводительное письмо
Сопроводительное письмо составляется для сообщения адресату о направлении каких-либо документов, материальных ценностей, например, об отсылке контрактов, спецификаций, каталогов, образцов товара, грузов. Сопроводительные письма выполняют важную функцию контроля за прохождением документов, грузов, выполняя вместе с тем функцию ярлыка.
-
Международный Аэропорт
Самара
Генеральному директору
ОАО Авиакомпания "Самара"
Господину Козлову А.Ф.
Уважаемый Александр Федорович,
Направляем Вам оформленный с нашей стороны договор на использование подъездного пути № 216д/97.
Просим Вас в срок, предусмотренный законом, рассмотреть, подписать, скрепить печатью и 1 экземпляр договора и протоколы разногласий к нему, если таковые возникнут, вернуть в наш адрес. В случае несогласия с пунктами договора представитель Вашей организации может решить спорные вопросы в отделе коммерческих услуг ОАО "Международный аэропорт Самара".
Надеемся на добрые и взаимовыгодные отношения.
Коммерческие письма представляют собой коммерческие документы, которые составляются при выполнении и заключении коммерческой сделки.
Письмо-запрос — это коммерческий документ, представляющий собой обращение лица, желающего заключить сделку (покупателя к продавцу, импортера к экспортеру) с просьбой дать подробную информацию о товаре и направить предложение на поставку товара (просьба продавца к покупателю).