
Новые ценности
• За два года, по мере достижения этих скромных успехов, для меня оформились некоторые ценности. Тем не менее я продолжала испытывать озабоченность относительно процесса обучения. Предоставление ученикам свободы учиться таило в себе некоторые опасности и скрытые возможности; поэтому необходимо было разобраться, как максимально раскрыть эти потенциальные возможности.
Я задавала себе вопрос: «Как отнестись к разнообразным потребностям всех этих учеников, чтобы они использовали и плановые занятия, и свободное время творчески и своеобразно?» В связи с этим возникал еще один вопрос: как удержать учеников в классе и поддержать их активность на занятии, поскольку новое гибкое расписание изначально было чревато избирательным усечением занятий и непродуктивным использованием свободного времени. Лично у меня такого почти не было. Я полагала, что это зависело от учеников, с которыми мне посчастливилось работать, и, что еще более важно, от того, чем мы совместно занимались на уроках.
Опираясь в основном на это допущение, я начала третий год обучения с верой в то, что лучшие черты частично индивидуализированного подхода, с которым я дотоле экспериментировала, могут и должны составить основу структуры занятий. Прочитав летом книгу Карла Роджерса «Свобода учиться», я еще больше прониклась приверженностью индивидуализированному обучению.
Но с чего начать? Безусловно, я не могла немедленно и радикально индивидуализировать все мои занятия, поскольку в том году я должна была вести уроки на всех пяти уровнях преподавания французского. Каковы должны быть мои критерии отбора класса? После того, как я в течение некоторого времени знакомилась с разными группами, я выбрала одну с наиболее выраженным сочетанием потенциальных возможностей.
Свободные ученики
В ту пору, в 1969/1970 учебном году, «свободными учениками» оказались те, кто третий год изучал у меня французский. Среди них были люди заинтересованные и целеустремленные, а также совсем иные — раньше откровенно демонстрировавшие свое равнодушие и отсутствие заинтересованности. Класс собирался трижды в неделю примерно на час, кроме того — на еженедельный семинар по разговорной речи и еще, также еженедельно, в составе большой группы совместно с классами третьего года обучения двух других преподавателей французского — на лекцию или фильм.
Осенью я не решилась приступить к «проектному подходу», как мы его назвали. Я все еще колебалась, побаивалась. Меня удерживало опасение, что ученики не освоят обязательную грамматику, если предоставить им слишком большую свободу выбора. Тогда я раскрыла свою копилку учебных приемов и постаралась придать максимальную привлекательность обычным рассказам, правилам, диктантам, сочинениям и упражнениям на понимание.
Одновременно я работала над организацией учебной программы, в рамках которой три сотни учащихся изучали бы французский под руководством добровольцев из числа их товарищей в дополнение к плановым классным занятиям. Этот монументальный проект отнимал много времени, физических и душевных сил, которые приходилось отрывать от проектного подхода. Это меня «тормозило», но и стимулировало тоже, поскольку я многое поняла про самомотивированное обучение/научение и впоследствии вложила свое понимание в наш проект.