Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
OTVET_PO_ISTORII_KAZAKhSTANA.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
27.12.2019
Размер:
985.6 Кб
Скачать

22.Историческая наука средневекового Казахстана: Мухаммед Хайдар Дулати «Тарихи-и-Рашиди», Кадыргали Жалаири «Джамиат таварих».

В 16-17 вв письменная литература на каз языке была распространена в виде книг религиозного и историко-легендарного содержания, создавлись исторические сочинения и генеалогии (шежире). Выдающиеся представители письм лит-ры Каз. Мухаммед Хайдар Дулати – «Тарихи-и-рашиди» является произведением, вобравшим в себя фольклорные и устные генеалогии правителей, письменные сочинения разных авторов и собственно авторские наблюдения и воспоминания. Этот труд является крупным источником об истории Могулистана, Каз ханства и империи Бабура. Известный историк, литератор; родился в Ташкенте, умер в Кашмирском крае Индии.

Поэма Мухаммед Хайдара Дулати "Джаханнама" вошла в известную книгу "Тарихи Рашиди.

Мухаммед Хайдар Дулати хорошо знал историю Моголстана, Средней Азии и Казахстана, особенно историю феодальной части племени дулат. В 1541-1546 годах в Кашмире он написал "Тарихи Рашиди".

Это произведение Мухаммед Хайдар Дулати написал на персидском языке, опираясь на рассказы о дулатах, передаваемые устно из поколения к поколению, легенды моголов, секретные документы, сохранившиеся во дворцах моголских ханов: сведения различных свидетелей, а также собственные наблюдения.мухаммед Хайдар Дулати умер в 1551 году во время восстания местных жителей.

КАДЫРГАЛИ ДЖАЛАИРИ- великий казахский ученый, видный дипломат, выдающийся политический деятель, живший в XVI веке, автор исторического сочинения «Джами ат-таварих». Как историк он оставил народу очень ценный исторический труд. Это «Джами ат-таварих» - «Сборник летописей» - историческое сочинение, излагающее события, происходившие на территории Казахстана и Средней Азии в XIII-XV веках. Написано на смешанном казахско-чагатайском языке с широким применением народных пословиц и поговорок, употребляемых казахами и поныне. По оценке Шокана Уалиханова, эта работа К.Жалаири - один из важных источников по истории Казахстана, а по полноте сведений о казахах она занимает одно из первых мест.

Опираясь на фактический материал, можно по праву считать Кадыргали Жалаири родоначальником письменных сочинений на подлинно казахском языке. Выдающиеся казахские ученые Каныш Сатпаев и Алькей Маргулан ставят его имя в ряд с именами таких прославленных историков Средней Азии и Монголии, как Бабур, Бенан и Сенан Сэцен.

Кадыргали Жалаири находился на службе у сибирского хана Шибанида Кучума, был его советником, вел делопроизводство, занимался воспитанием молодых султанов. В начале 80-х годов XVI века, покинув Кучума, поступил на службу к казахскому султану Ондану и стал воспитателем и учителем его сына, молодого султана Ораз-Мухаммеда. До 1600 года К.Жалаири вместе с юным султаном прожил в Москве, а с 1602 года переехал с ним в г.Касимов (Керман), когда русский царь Борис Годунов назначил Ораз-Мухаммеда правителем Касимовского царства. Кадыргали Жалаири был избран его главным визирем. Находясь при султане Ораз-Мухаммеде, Кадыргали пишет в 1600 году свою знаменитую книгу «Сборник летописей». Сочинение состоит из трех частей: описание правления Бориса Годунова; краткий перевод книги Рашид ад-дина «Джами ат-таварих»; краткий перевод родословной ханов от Орыс хана до султана Ораз-Мухаммеда. Основную цель написания книги Кадыргали видит в том, чтобы доказать что Ораз-Мухаммед достоин ханского престола. Вторую цель он видит в том, чтобы «показать правоту и справедливость царя Бориса Годунова, а также показать, что высокочтимого хана Ора-Мухаммеда на ханский трон посадил его превосходительство царь» (И.Березин «Библиотека восточных источников», том 1, Казань, 1854). Труд К.Жалаири ценен также сведениями о том, какой султан, хан как умер и где похоронен. Тауекел хана он называет «Главой исламского государства». «Ораз-Мухаммед умер в 1610 году геройской смертью в кровавой битве между Лжедмитрием и Василием Шуйским». Исследованием жизни и творчества К.Жалаири занимались в разные годы казахский ученый Ш.Уалиханов, русские востоковеды И.Березин и В.Вельяминов-Зернов. Значительный вклад внесли татарские ученые А.Рахим, М.Усманов, современный историк М.Сафаргалиев и др. Исследователи Казахстана А.Маргулан, Э.Масанов, К.Жунисбаев, Н.Мингулов, Р.Сыздыкова и др. уделяли значительное внимание этому источнику. События, связанные с пребыванием в России казахов во главе с Ораз-Мухаммедом и К.Жалаири, наиболее полно и красочно описал писатель Мухтар Магауин в романе «Аласапыран». Ш.Уалиханов высоко оценил научное значение книги, назвал ее бесценным памятником казахского языка. Единственная копия «Сборника летописей» была вручена библиотеке Казанского университета татарским ученым И.Халфиным.

В сборнике восточных рукописей, где была напечатана эта копия, есть следующее вступительное слово профессора И.Березина: «Мы не знаем, как называлась эта книга, но мы знаем что основная часть книги представляет собой краткий перевод известного произведения Рашид ад-дина, а потому можно назвать рукопись его именем». Поэтому он предложил дать труду К.Жалаири название «Джами ат-таварих» - «Сборник летописей», пока не будет найдена другая копия, по которой можно будет выяснить подлинное название книги. М.Койгельдиев в статье, опубликованной в 1994 году в журнале «Қазақ тарихы» пишет: «К сожалению, название рукописи, данное автором, отсутствовало и в копии, найденное позже в Петербурге. Поэтому название рукописи так и осталось в виде «Джами ат-таварих». Это обстоятельство послужило препятствием для ученых-историков дать объективную оценку оригинальным сведениям К.Жалаири, дало им повод рассматривать этот труд только как тюркский вариант произведения Рашид ад-дина».

В 1600 г. русский царь Борис Годунов назначил Ораз-Мухаммеда ханом Касымовым (Касымовское царство). Кадыргали Жалайри был назначен одним из его 4-х визирей.

В этот период Кадыргали Жалайри вплотную занялся научной деятельностью. Начав писать в 1600 г. при Касы-ме свою знаменитую летописную книгу "Жами ат-тауа-рих" ("Сборник летописей"), Кадыргали Жалайри закончил ее в 1602 г. Летопись насчитывает 157 страниц и написана на китайской бумаге с особой аккуратностью. Следуя устоявшейся традиции восточных мыслителей, ученый посвятил свою работу русскому царю Борису Годунову. Автор в своих летописях, проводя обзор по восточным странам и городам, дает исторические определения и разъяснения тюркским родо-племенам, населявшим казахские просторы. Остановившись на эпохе Караханидов, автор высказывает свое мнение об огузах. Опираясь на написанную на персидском языке летописную книгу Раши-ад-Дина "Жами ат-тауарих", ученый приводит много исторических фактов о династии Чингисхана и о нем самом. В работе имеются ценные материалы о жизнедеятельности казахских ханов, казахской степи, городах и т. д.

Особый интерес представляет раздел книги, посвященный историческим событиям XIII-ХVI вв., происходившим на казахской земле. Этот раздел изобилует особо ценными материалами о внутреннем и внешнем положении казахских ханств, начиная с начала XVI в., образовании казахских племен, международной и общественно-политической ситуации казахских ханств, формировании патриархально-феодальных отношений, султанах, беках, хафизах и других социальных группах. В летописи содержится много ценных сведений по древней и средневековой истории Казахстана.

Автор в совершенстве владел древним казахским языком. Летопись Кадыргали Жалайри - первое историческое произведение, написанное на древнем казахском языке. Ученые, оценивая научную ценность его труда, ставят Кадыргали Жалайри в один ряд со многими выдающимися историками Средней Азии и Монголии.

Научный труд Кадыргали Жалайри был высоко оценен прославленными русскими учеными, профессорами Казанского университета Н.И.Ильминским, И.Н.Березиным, академиком В.В.Вельяминовым-Зерновым и выдающимся просветителем Ч.Валихановым.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]