- •Особенности фонетики, орфографии и грамматики французского языка (вводный очерк)
- •1. Артикль
- •2. Неопределенный артикль
- •3. Определенный артикль
- •4. Частичный артикль
- •5. Нулевой артикль
- •6. Замена артикля предлогом de
- •7. Имя существительное
- •8. Имя существительное, мужской и женский род
- •9. Множественное число имен существительных
- •10. Личные местоимения
- •11. Место личных местоимений
- •12. Прилагательное
- •13. Место прилагательного
- •17. Указательные и притяжательные местоимения
- •18. Указательные местоимения
- •19. Притяжательные местоимения
- •20. Оборот c’est
- •21. Глагол
- •22. Неправильные глаголы
- •23. Устойчивые обороты с глаголами avoir и être
- •24. Оборот il y a
- •25. Оборот il est
- •26. Глаголы движения aller и venir
- •27. Возвратные (местоименные) глаголы
- •28. Глаголы faire, dire
- •29. Повелительное наклонение
- •30. Вопросительная форма глагола
- •31. Отрицательная форма глагола‑сказуемого, отрицание других членов предложения
- •32. Формы ответа на вопрос: утверждение и отрицание
- •33. Вопросительные слова
- •34. Вопросы к разным членам предложения
- •35. Относительные местоимения qui, que, dont, lequel
- •36. Глаголы mettre, prendre, descendre, sortir, partir
- •37. Предлоги
- •38. Глагольное управление
- •39. Наречия
- •40. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •41. Восклицания и реплики неодобрения, удивления, возмущения
- •42. Прошедшие времена
- •43. Время Passé composé
- •44. Время Imparfait
- •45. Время Passé immédiat
- •46. Время Futur simple
- •47. Время Futur immédiat
- •48. Согласование времен
- •49. Наклонение Conditionnel
- •50. Наклонение Subjonctif
- •51. Gérondif (деепричастие)
- •52. Инфинитив
- •53. Инфинитивные конструкции
- •Урок 10
- •54. Пассивная форма
- •55. Безличные глаголы
- •56. Выделительные обороты c’est… qui, c’est… que
- •Урок 11
- •57. Числительные
- •58. Обозначение часового времени
- •59. Дни недели, месяцы, времена года
- •Урок 12
- •60. Особенности употребления некоторых наречий
- •61. Особенности употребления слов en и y в качестве местоимений
- •62. Особенности употребления слов tout и même, si и que
- •63. Многозначность слов le, la, les, lui, leur
- •64. Особенности употребления некоторых глаголов со сходным значением
- •65. Особенности употребления основных союзов
- •Приложение
- •Русско‑французский тематический словарь Аэропорт
- •Транспорт
- •Гостиница
- •Телефон
- •Краткий французско‑русский словарь
- •Числительные от 1 до 100
- •Тексты для самостоятельного изучения
50. Наклонение Subjonctif
Subjonctif – сослагательное наклонение, которое значительно отличается от сослагательного наклонения в русском языке. Во французском языке оно употребляется прежде всего после глаголов, выражающих оценку действия говорящим, его чувства, желания или сомнение.
Subjonctif имеет настоящее и прошедшее время.
Subjonctif présent образуется от основы 3‑го лица множественного числа настоящего времени и соответствующих окончаний: – e, – es, ‑e, – ions, – iez, – ent . Например:
глагол I группы parler : je parle
nous parlions
tu parles
vous parliez
il parle
ils parlent
глагол II группы finir : je finisse
nous finissions
tu finisses
vous finissiez
il finisse
ils finissent
глагол III группы prendre : je prenne
nous prenions
tu prennes
vous preniez
il prenne
ils prennent
глагол III группы devoir : je doive
nous devions
tu doives
vous deviez
il doive
ils doivent ( см. NB )
NB : Как видно из примера с глаголом devoir , у глаголов III группы с чередованием основ в изъявительном наклонении эти чередования остаются и в Subjonctif .
Глаголы voir, employer, croire, rire имеют специфические формы в 1‑м лице множественного числа: nous voyions, nous employions, nous croyions, nous riions.
Subjonctif passé образуется от Subjonctif présent вспомогательного глагола + Participe passé смыслового глагола.
Следующие глаголы имеют в Subjonctif неправильные формы спряжения:
avoir : j’aie
nous ayons
tu aies
vous ayez
il ait
ils aient
être : je sois
nous soyons
tu sois
vous soyez
il soit
ils soient
aller : j’aille
nous allions
tu ailles
vous alliez
il aille
ils aillent
faire : je fasse
nous fassions
tu fasses
vous fassiez
il fasse
ils fassent
pouvoir : je puisse
nous puissions
tu puisses
vous puissiez
il puisse
ils puissent
savoir : je sache
nous sachions
tu saches
vous sachiez
il sache
ils sachent
vouloir : je veuille
nos voulions
tu veuilles
vous vouliez
il veuille
ils veuillent
Subjonctif présent выражает действие, одновременное с действием главного предложения, или действие в будущем: Je suis content qu’il me comprenne . Я доволен, что он меня понимает.
Je suis content qu’il vienne. Я доволен, что он придет.
© La jeune femme dit à son mari:
– J’ai une grande nouvelle pour toi: bientôt nous serons trois au lieu de deux.
Le mari, fou de joie, l’embrasse et sa femme dit:
– Je suis très contente que tu le prennes comme ça: maman arrive demain.
Молодая женщина говорит своему мужу: – У меня для тебя большая новость: скоро нас станет трое вместо двух.
Муж без ума от счастья ее обнимает, а жена говорит:
– Я очень рада, что ты это так воспринимаешь. Мама приезжает завтра.
¶ Запомните слова: jeune молодой
deux два
la nouvelle новость
la joie радость
trois три
embrasser обнимать
au lieu de вместо
Subjonctif passé выражает действие, предшествующее действию главного предложения: Je suis content qu’il soit venu. Я доволен, что он пришел.
© Deux bonnes amies se félicitent:
– Oh! Ma chérie, le livre, que tu viens de publier, est une merveille. Qui te l’a écrit?
– Je suis heureuse qu’il t’ait plu, mais dis‑moi qui te l’a lu?
Две подружки поздравляют друг друга: – О, дорогая, книга, которую ты только что опубликовала, просто чудо. Кто тебе ее написал?
– Я очень рада, что она тебе понравилась, но скажи мне, кто тебе ее прочитал?
¶ Запомните слова: se féliciter поздравлять друг друга
écrire писать
chéri(e) дорогой/ая
plaire нравиться
la merveille чудо, прелесть
В современном французском языке согласование прошедших времен, обязательное для изъявительного наклонения, не распространяется на Subjonctif . Сравните:
Je veux qu’il vienne. Я хочу, чтобы он пришел.
Je voulais qu’il vienne. Я хотел, чтобы он пришел
Во второй фразе глагол venir также стоит в Subjonctif présent .
Subjonctif употребляется как в придаточном предложении после союза que , со значением «что» или «чтобы», так и в независимом предложении, выражая приказ, пожелание ( см. NB ), запрет, уступку. В этом случае que переводится как «пусть»: Qu’il vienne. Пусть он придет.
Qu’il fasse ce qu’il veut. Пусть делает, что хочет.
NB: В пожелании que может заменяться на pourvu que – «только бы, лишь бы».
Pourvu qu’il vienne . Лишь бы он пришел.
Глагол vivre , стоящий в 3‑м лице единственного числа Subjonctif présent , означает «да здравствует…»: Le roi est mort, vive le roi ! Король умер, да здравствует король!
Vive la joie ! Да здравствует веселье!
© Un vieux paysan arrive avec son fils dans un grand centre commercial et ils y voient un ascenseur qu’ils n’ont jamais vu auparavant. Une vieille dame entre dedans et l’ascenceur monte. Quelques minutes après il redescend avec une jolie jeune fille. Le père dit au garçon:
– Va vite chercher ta mère! Qu’elle monte et redescende aussi avec cet appareil!
Старый крестьянин приходит со своим сыном в большой коммерческий центр, и там они видят лифт, которого прежде никогда не видели. В него входит старая женщина, и лифт поднимается. Через несколько минут он спускается с молодой красивой девушкой. Отец говорит мальчику: – Беги быстрее за твоей матерью! Пусть она тоже поднимется и спустится на этом аппарате!
¶ Запомните слова: l’ascenseur ( m ) лифт
auparavant прежде
aller chercher… идти за…
После следующих глаголов и оборотов, употребленных в отрицательной или вопросительной форме, в придаточном предложении ставится Subjonctif . Это глаголы, выражающие мнение, уверенность (в отрицательной и вопросительной форме они выражают сомнение): penser думать
croire полагать
affirmer утверждать
prétendre уверять
être sûr / certain быть уверенным
il est clair ясно
il est évident очевидно
il est vrai правда
Сравните следующие фразы: • Je pense que vous avez raison. Я думаю, что вы правы.
Je ne pense pas que vous ayez raison. Я не думаю, что вы правы.
Pensez‑vous que vous ayez raison? Вы думаете, что вы правы?
• Je suis sûr que c’est vrai. Я уверен, что это правда.
Êtes‑vous sûr que ce soit vrai? Вы уверены, что это правда?
Je ne suis pas sûr que ce soit vrai. Я не уверен, что это правда.
В придаточных предложениях, вводимых союзом que, Subjonctif употребляется после следующих глаголов и безличных оборотов: aimer любить
vouloir хотеть
souhaiter желать
ordonner приказывать
permettre позволять
demander просить, требовать
craindre, avoir peur бояться
insister настаивать
regretter, être désolé сожалеть
être content / mécontent быть довольным / недовольным
être heureux быть счастливым
s’étonner удивляться
douter сомневаться
il est douteux сомнительно
il est étrange странно
il est possible / impossible возможно / невозможно
il est dommage жаль, досадно
il est surprenant удивительно
il est étrange странно
il est souhaitable желательно
il faut, il est nécessaire нужно
il est important важно, следует
il est utile / inutile полезно / бесполезно
il est temps пора
il est bon следует, чтобы
il vaut mieux лучше, чтобы
© Chez le psychiatre.
– Docteur, il faut que vous examiniez mon mari: depuis six ans il raconte dans son sommeil tout ce qu’il a fait dans la journée!
– Depuis six ans, madame? Et c’est seulement aujourd’hui que vous venez me voir?
– C’est que, docteur, il ne dit plus rien depuis hier…
У психиатра. – Доктор, нужно, чтобы вы осмотрели моего мужа: вот уже шесть лет он рассказывает во сне всё, что он делал днем!
– Уже шесть лет, мадам? И вы обратились ко мне только сейчас?
– Дело в том, доктор, что со вчерашнего дня он ничего больше не говорит…
¶ Запомните слова: raconter рассказывать
le sommeil сон
© Deux amies se parlent:
– Alors, ce garçon, avec qui tu sortais, que devient‑il?
– Oh! Je le déteste tellement que je voudrais qu’il soit malheureux toute sa vie!
– Alors, tu n’as qu’à l’épouser!
Разговаривают две подруги: – Ну и как тот парень, с которым ты встречалась, что с ним стало?
– О! Я его так ненавижу, что хотела бы, чтобы он был несчастным всю свою жизнь!
– Ну так тебе стоит только выйти за него замуж.
¶ Запомните слова: le garçon ( здесь ) парень
malheureux несчастный
détester ненавидеть
épouser выйти замуж, жениться
Упражнение 38 Переведите на французский:
1. Я хочу, чтобы вы это знали. 2. Я настаиваю, чтобы он это сделал. 3. Я сожалею, что вы это сказали. 4. Вы думаете, что он сможет это сделать? 5. Я не уверен, что он придет.
Упражнение 39 Задание то же: 1. Я сомневаюсь, что это правда. 2. Нужно, чтобы ты это сделал. 3. Желательно, чтобы он пришел сегодня вечером. 4. Возможно, что я его увижу. 5. Сомнительно, что он это поймет. 6. Жаль, что вы ушли так рано. 7. Странно, что он не пришел. 8. Я доволен, что вы туда пошли. 9. Важно, чтобы ты принимал это лекарство вовремя. 10. Что вы хотите, чтобы я вам сказал? 11. Лучше, чтобы вы это сделали побыстрее.
Subjonctif употребляется также: 1) после прилагательных в превосходной степени и таких слов, как:
le seul один
l’unique единственный
le premier первый
le dernier последний
quelqu’un кто‑то
personne никто
rien ничего
2) после некоторых союзов и союзных оборотов: afin que, pour que для того чтобы
avant que до того как
bien que, quoique несмотря на то что
de façon, de manière que так чтобы
sans que без того чтобы
à condition que при условии что
Упражнение 40 Переведите на французский: 1. Говорите так, чтобы вас понимали. 2. Я вам это говорю, чтобы вы это знали. 3. Он пришел, хотя он занят. 4. Я приду при условии, что (если только) не буду занят. 5. Не уходите, пока я не вернусь. 6. Это единственный человек, которого я здесь знаю. 7. Это первый врач, который смог мне помочь. 8. Здесь нет никого, кто бы меня понимал.
© – Que signifie pour l’homme «aider à la maison»?
– Soulever ses jambes pour qu’on passe l’aspirateur pardessous.
– Что означает для мужчины «помочь в доме»? – Приподнять ноги, чтобы под ними провели пылесосом.
¶ Запомните слова: signifier означать
la jambe нога
l’aide ( f ) помощь
l’aspirateur ( m ) пылесос
soulever приподнять
par‑dessous под чем‑л.
