Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Французский за 90 дней.rtf
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2.35 Mб
Скачать

48. Согласование времен

Если в главном предложении употребляется одно из прошедших времен, то в придаточном предложении делаются следующие согласования: будущее время ( Futur simple ) заменяется на будущее в прошедшем ( Futur dans le passé – см. ниже), настоящее время ( Présent ) заменяется на прошедшее незаконченное ( Imparfait ), прошедшее законченное время ( Passé composé ) – на давнопрошедшее ( Plus‑que‑parfait ).

Futur dans le passé образуется от инфинитива + окончания Imparfait : – ais, – ais, – ait, – ions, – iez, – aient. Например:

глагол I группы parler : je parlerais

nous parlerions

tu parlerais

vous parleriez

il parlerait

ils parleraient

глагол II группы finir : je finirais

nous finirions

tu finirais

vous finiriez

il finirait

ils finiraient

глагол III группы partir : je partirais

nous partirions

tu partirais

vous partiriez

il partirait

ils partiraient

У глаголов с неправильной формой образования Futur simple время Futur dans le passé образуется от этой формы. Например:

aller: j’irais, tu irais, il irait

être: je serais, tu serais, il serait

savoir: je saurais, tu saurais, il saurait

venir: je viendrais, tu viendrais, il viendrait

Рассмотрим следующие примеры на согласование времен: Он сказал, что он будет занят. – Il a dit qu’il serait occupé. ( Futur dans le passé )

Он сказал, что он занят. – Il a dit qu’il était occupé. ( Imparfait )

Он сказал, что вчера он был занят. – Il a dit que hier il avait été occupé. ( Plus‑que‑parfait )

Согласования времен в плане прошедшего времени не происходит, если в придаточном предложении сообщаются общеизвестные истины: Le professeur a expliqué à ses élèves que la Terre tourne autour du Soleil. Учитель объяснил своим ученикам, что Земля вращается вокруг Солнца.

Futur immédiat и Passé immédiat также могут относиться к плану прошедшего времени: Futur immédiat dans le passé образуется с помощью вспомогательного глагола aller в Imparfait и означает действие, которое должно было произойти вскоре после другого, уже произошедшего действия:

Il allait sortir quand on lui a téléphoné. Он собирался выйти, когда ему позвонили.

Passé immédiat dans le passé образуется с помощью вспомогательного глагола venir в Imparfait и означает действие, свершившееся незадолго до другого действия:

Il venait de sortir quand on a téléphoné. Он вышел как раз перед тем, как позвонили.

Упражнение 35 Переведите на французский, соблюдая правила согласования времен:

1. Он нас предупредил, что может опоздать, и просил его не ждать. 2. Он сказал, что он дома и будет рад нас видеть. 3. Я собирался вам звонить, когда вы пришли. 4. Я не знал, что он придет. 5. Вы знали, что он уехал?

© Un enfant demande à sa mère:

– Maman, papa a dit que nous descendions tous du singe. Estce vrai?

– Je n’en sais rien, mon chéri. Ton père ne m’a jamais parlé de sa famille.

Ребенок спрашивает у своей матери: – Мама, папа сказал, что мы все происходим от обезьяны. Это правда?

– Я об этом ничего не знаю, дорогой. Твой отец никогда не рассказывал мне о своей семье.

Запомните слова: le singe обезьяна

la famille семья

est‑ce vrai? это правда?

© La mère d’Emilie n’est pas contente:

– Regarde, le lait a débordé, je t’avais pourtant demandé de regarder ta montre.

– Mais je l’ai fait, il était exactement 8h 10 quand le lait a débordé!

Мама Эмили недовольна. – Смотри, молоко убежало, а я ведь просила тебя следить за временем.

– Но я так и сделала, было ровно 8 часов 10 минут, когда молоко убежало!

¶ Запом ните слова: content довольный

pourtant однако

le lait молоко

exactement точно