
- •1. Мова і мовлення, походження і функціонування мови, поняття національної мови.
- •2. Українська національна мова і мовна політика.
- •3. Характеристика усної і писемної форм мовлення.
- •4. Професійна мовнокомунікативна компетенція.
- •5. Мовні норми.
- •6. Классифiкацiя стилів сучасної української мови
- •7. Текст і його ознака.
- •8. Становлення і розвиток наукового стилю української мови. Мовні і жанрові особливості наукового стилю.
- •9. Загальна характеристика офіційно-ділового стилю української мови. Текстові норми офіційно-ділового стилю.
- •10.Специфіка мови професійного спілкування.
- •11 .Засоби вираження спеціальних реалій, категорій, понять.
- •12.Поняття про документ. Класифікація і вимоги до документів. Вимоги до мови документів.
- •13.Труднощі, пов’язані з уживанням деяких граматичних форм у практиці професійного спілкування.
- •14.Специфіка перекладу українською мовою. Найтиповіші граматичні, стилістичні і лексичні помилки при складанні професійних текстів.
- •15.Статус власних назв і мовна політика. Принципи передачі власних назв українською мовою.
- •16.Відмінювання прізвищ. Особливості звертань і творення імен по-батькові.
- •17. Використання конструкцій службового мовного етикету.
- •18.Правопис складноскорочеиих слів і абревіатур. Графічні скорочення.
- •19.Способи словотвору. Правопис деяких префіксів і суфіксів у практиці професійного спілкування.
- •20. Труднощi, пов’язанi з уживанням деяких частин мови у практицi професiйного спiлкування.
- •21 .Синтаксис писемної форми професійного спілкування. Типові помилки у синтаксисі писемної форми професійного спілкування.
- •22.Переклад і складання довідково-інформаційних документів.
- •23.Складання документів з особового складу.
- •24.Переклад і складання документів з господарсько-договірної діяльності.
- •25.Переклад і складання обліково-фінансових документів.
- •26.Сутність і специфіка публічної монологічної мови.
- •27 .Родо-жанрова диференціація сучасної монологічної публічної мови.
- •28.Риторика як складова частина культури.
- •29.Структура професійної публічної промови.
- •30. Підготовка промови.
- •31.Оратор і аудиторія. Виголошення публічної промови
- •32.Сутність і специфіка професійної діалогічної мови.
- •33.Телефонна розмова як різновид професійної діалогічної мови.
- •34. Iсторія дискутивно-полемічної мови.
- •35.Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови. Прийоми суперечки.
- •36.Етика професійного дискутивного-полемічного спілкування.
- •37. Лексикологія як наука. Практика вживання багатозначних слів, омонімів, синонімів, антонімів і паронімів.
- •39.Етимологія на службі у професії.
- •40.Правила оформлення наукової роботи.
24.Переклад і складання документів з господарсько-договірної діяльності.
До господарсько-договірних документів відносяться договори, трудові угоди, контракти.
Розрізняють такі типи договорів:
Договори з господарської діяльності |
Трудові договори |
договір підряду |
трудова угода |
договір постачання |
трудовий контракт |
договір про матеріальну відповідальність |
|
договір про створення нових форм господарювання |
|
установчий договір |
|
Договір - це документ, у якому зафіксовано угоду про встановлення ділових відносин між двома чи кількома партнерами.
Договір може бути укладено між фізичними особами, працівниками, підприємствами, організаціями, установами, фірмами.
Договір має відображати інтереси сторін. Цей документ укладають на основі чинного законодавства. Спочатку готується проект договору (найчастіше це робить сторона-ініціатор, консультуючись з юристом).
Оскільки договір є юридичним документом, то кожен його пункт потрібно сформулювати чітко, уникаючи двозначності.
Оформлений за всіма правилами документ підписують сторони, що його укладали.
Реквізити договору з господарської діяльності:
назва виду документа; дата;
місце укладання;
індекс;
заголовок до тексту (про що договір);
текст;
позначка про наявність додатка;
термін виконання договору;
кількісні та якісні показники продукції;
зазначення цін робіт (продукції) і загальної суми;
порядок виконання робіт;
порядок розрахунків між сторонами;
додаткові умови договору;
про відповідальність (майнову, юридичну) за невиконання (повне чи часткове) договору;
порядок і місце розв'язання суперечок;
термін дії договору;
юридичні адреси сторін, які укладають договір;
підписи сторін;
печатка установ або сторін, які укладають угоди.
Зазначимо, що текст договору поділяють на дві частини:
вступну (зазначають назви сторін, між якими укладається договір, посади, прізвища, імена, по батькові осіб, які будуть підписувати договір; інколи наводять посилання на документи, що засвідчують повноваження особи, котра підписує договір);
основну.
Трудовий договір - це угода між особою, що наймається на роботу, та керівником організації (підприємства, установи) або ж уповноваженим ним органом.
Контракт - це правовий документ, у якому засвідчено певну домовленість між організацією (підприємством, установою) і працівником про умови їх спільної виробничої чи творчої діяльності.
На основі контракту видають наказ (розпорядження) про прийняття на роботу. А потім робиться запис у трудовій книжці з посиланням на наказ (розпорядження).
Реквізити контракту:
назва виду документа із вказівкою (на виконання обов'язків, на управління підприємством);
дата;
місце підписання;
орган, що наймає працівника;
посада, прізвище, ім'я, по батькові того, кого наймають;
текст;
підписи укладачів контракту;
печатка.