Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
экзамен по текстологии.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
336.38 Кб
Скачать
  1. Научно-справочный аппарат изданий классиков.

Его состав и полнота зависят от вида издания.

Если это критическое (научное) издание, то см. вопрос 38.

Если это академическое издание, то см. вопрос 39.

Если это массовое издание, то см. вопрос 40.

  1. Комментирование изданий разных типов. Разграничение понятий «комментарии» и «примечании».

Комментарии – разнообразные пояснения и толкования, составляющие аппарат издания и исходящие от текстолога, комментатора или редактора Необходимо отграничивать понятие «комментарии» от близкого ему понятия «примечания» (элемент научно-справочного аппарата, также содержащий поясняющие основной текст сведения).

Термин «примечания» подразумевает краткую справку фактического содержания и, таким образом, по своим функциям имеет более частный характер. В художественной литературе небольшие пояснения – примечания – часто исходят от автора и располагаются или под строкой, или в конце произведения. В обоих случаях примечания как часть авторского текста не могут быть изменены или перенесены в другое место. В отечественной издательской практике примечаниями принято считать авторские пояснения, а из редакционных пояснений относить к ним переводы иностранных слов под строкой.

Комментирование документальных изданий – краткий палеографический комментарий (описание внешнего вида, материала, орудия письма и графики рукописи); текстологический комментарий с аргументацией той или иной расшифровки непонятных, трудночитаемых слов, трактующий темные места оригинала; историко-литературный, рассказывающий об истории создания источника, о его месте в ряду других источников текста и т.д.

Комментирование критических изданий – максимально полное, рассматривается творческая история, все редакции, варианты, черновики.

Комментирование массовых изданий – лингвистический комментарий, позволяющий понять значение архаизмов и неологизмов.

  1. Редакционное (издательское) предисловие как разновидность сопроводительной статьи: назначение, содержательная характеристика, использование в изданиях разных типов.

Канон для редакционных предисловий был выработан еще в 19 в. Они включали описание рукописей с указанием учреждений и частных лиц, владеющих ими; содержали краткую характеристику или хотя бы перечисление (библиографическую сводку) предыдущих собраний сочинений писателя. В 30-е от этого отказались. Постепенно в отечественной практике была выработана содержательная структура издательских предисловий, а также типовые заголовки для них: «От редакции», «От издательства», «От редакционной коллегии».

Редакционные предисловия необходимы в критических изданиях всех разновидностей. «Это  лицо издания, суммарное отражение многотрудной работы текстолога, которое в значительной мере определяет практическую и научную ценность издания». В массовых изданиях такая статья не является обязательной: достаточно указать (это, как правило, делается на обороте титульного листа), с какого критического издания сделана перепечатка. В тех редких случаях, когда выходу массового издания предшествовала работа по сверке и научному выбору источников текста (адресованные, прежде всего, специалисту), рекомендуется включать такую статью.