
- •Синтаксис как раздел грамматики. Предмет синтаксиса. Основные единицы синтаксиса.
- •Словосочетания как единицы синтаксиса. Определенные словосочетания. Отличие словосочетания от слова и предложения.
- •Типы словосочетаний по морфологической природе главного слова.
- •Семантико-грамматические отношения между членами словосочетания: атрибутивные, объектные, обстоятельственные, субъектные, комплетивные.
- •Согласование как тип подчинительной связи в словосочетании. Его разновидности.
- •Управление как вид подчинительной связи слов в словосочетании. Его разновидности.
- •Примыкание как вид подчинительной связи слов в словосочетании.
- •Типы словосочетаний по структуре. Типы словосочетаний по степени семантической спаянности компонентов.
- •Предложение как основная коммуникативная единица. Основные признаки предложения.
- •Понятие предикативности. Структурные схемы простого предложения.
- •Утвердительные и отрицательные предложения.
- •Функциональная классификация предложения (по цели высказывания).
- •Подлежащее, его типы и способы выражения.
- •Сказуемое, его типы: простое глагольное сказуемое.
- •Сказуемое, его типы: составное глагольное сказуемое.
- •Сказуемое, его типы: составное именное сказуемое.
- •Сказуемое, его типы: сложное сказуемое.
- •Виды связи главных членов: координация, тяготение.
- •Определенно-личные предложения.
- •Неопределенно-личные предложения.
- •Обобщенно-личные предложения.
- •Безличные предложения.
- •Инфинитивные предложения.
- •Номинативные предложения.
- •Конструкции, по форме совпадающие с номинативными, но не являющиеся таковыми.
- •Нечленимые предложения.
- •Неполные предложения.
- •Контекстуально-неполные и ситуативно-неполные предложения.
- •Однородные члены предложения.
- •Однородные и неоднородные определения.
- •Понятие об обособлении.
- •Условие обособления.
- •Сравнительные обороты.
- •Присоединительные члены предложения.
- •Правила постановки тире между подлежащим и сказуемым.
- •Правила постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами.
- •Обобщающие слова при однородных членах. Знаки препинания при них.
- •Знаки препинания при обособленных определениях.
- •Знаки препинания при обособленных приложениях.
- •Знаки препинания при обособленных обстоятельствах.
- •Знаки препинания при обособленных дополнениях.
- •Знаки препинания при уточняющих членах предложениях.
- •Вводные слова и предложения, знаки препинания при них.
Обобщающие слова при однородных членах. Знаки препинания при них.
1. Если однородным членам предложения предшествует обобщающее слово (словосочетание), то перед ними ставится двоеточие, например: А по сторонам вымершая от зноя степь: устало полегшие травы, тускло, безжизненно блистающие солончаки, голубое и трепетное марево над дальними курганами (Шолохов).
Если после обобщающего слова (словосочетания) стоят слова как-то, а именно, то есть, например, то перед ними ставится запятая, а после них двоеточие, например: Добрые люди понимали ее [жизнь] не иначе, как идеалом покоя и бездействия, нарушаемого по временам разными неприятными случайностями, как-то: болезнями, убытками, ссорами и между прочим трудом (Гончаров)
Если однородным членам не предшествует обобщающее слово (словосочетание), то двоеточие ставится только в том случае, когда необходимо предупредить читателя, что дальше следует перечисление, например: Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженой формой и еще кое-какие привлекательные узелки и коробочки (Л. Толстой); Тут были: Павел, чухонец, штабс-капитан Ярошевич, фельдфебель Максименко, красная фуражка, дама с белыми зубами, доктор (Чехов).
Как показывают примеры, функцию обобщающего слова в этих случаях выполняет сказуемое, непосредственно предшествующее однородным членам – подлежащим. Ср. в деловой и научной речи: На заседании присутствовали:..; Для получения смеси нужно взять:... .
Если однородным членам, выраженным собственными именами лиц, географическими наименованиями, названиями литературных произведений и т.д., предшествует общее для них приложение или определяемое существительное, не выступающее в роли обобщающего слова (при чтении в этом случае отсутствует характерная для произнесения обобщающих слов предупреждающая пауза), то двоеточие не ставится, например: Иностранные туристы побывали в городах-героях Волгограде, Одессе, Севастополе.
2.Если обобщающее слово следует за однородными членами, то перед ним ставится тире, например: Ни столба, ни стога, ни забора – ничего не видно (Лермонтов).
Если после однородных членов перед обобщающим словом стоит вводное слово или словосочетание (словом, одним словом, короче говоря и т.п.), то тире ставится перед вводным словом, а после него ставится запятая, например: Среди птиц, насекомых, в сухой траве – словом, всюду, даже в воздухе, чувствовалось приближение осени (Арсеньев).
3.Если однородные члены, стоящие после обобщающего слова, не заканчивают собой предложения, то перед ними ставится двоеточие, а после них – тире, например. А снаружи все: и оконницы, и коньки, и ворота – оторочено кружевом грубоватой деревянной резьбы (Б. Полевой).
4.Если находящаяся в середине предложения группа однородных членов имеет характер попутного уточняющего замечания, а логически выделяется предшествующее обобщающее слово, после которого предупредительная пауза отсутствует, то вместо двоеточия перед перечислением ставится тире (т.е. однородные члены с двух сторон выделяются посредством тире), например:Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11–12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов); У большинства приволжских городов – Казани, Самары, Саратова и др. – правый берег нагорный, левый – низменный; Все присутствующие – мужчины, женщины, дети – сразу устремились за ним.
5.Однородные члены предложения при наличии обобщающего слова могут разделяться не запятой, а точкой с запятой, так же, как в предложениях без обобщающего слова, например: Земля, оказывается, бесконечно велика: и моря, и снеговые горы в облаках, и безбрежные пески; и неожиданные города с церквами, похожими на надетые друг на друга колокола, с деревьями, как высокие папоротники; и люди, черные, как вымазанные сажей, голые, страшные, как черти, и плосколицые, с крошечными глазками, в балахонах, в шлыках, с длинными косами; и женщины, закутанные в белые холсты с головы до ног; а рядом с лошадьми – длинноухие полулошадки-полутелята, и слоны с будками на спинах... (Гладков).