
- •7) Как самостоятельная речевая единица газетный заголовок может рассматриваться с точки зрения его выразительности и использования различных стилистических приемов.
- •8) Работа над малым жанром отнюдь не проще, чем над многостраничным произведением. Не случайны советы мастеров слова молодым авторам – начинать с небольших рассказов.
- •22) Часто говорят, что цифры управляют миром; нет сомнения в том, по крайней мере, что цифры показывают, как он управляется.
- •2. Лексические замены в процессе авторедактирования.
- •3. Анализ словоупотребления. Устранение лексических ошибок разного характера.
- •4. Употребление слова без учета семантики. Эвфемистичность речи.
- •6. Логические ошибки как результат неправильного словоупотребления.
- •2. Стилистическая характеристика заимствований.
- •3. Речевые ошибки, возникающие при употреблении иностранных слов.
- •2. Стремление к благозвучию речи при стилистической правке текста
- •3. Критерии редакторской оценки тропов в публицистических текстах
- •2. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен существительных
- •3. Экспрессивная функция прилагательных
- •4. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен прилагательных
- •5. Место числительных в публицистических текстах
- •6. Критерии редакторской оценки использования вариантных форм имени числительного
- •9. Устранение ошибок при употреблении местоимений
- •2. Глагол как средство предметно-образной конкретизации повествования
- •3. Стилистическое использование грамматических категорий глагола
- •4. Устранение ошибок, возникающих при употреблении глаголов
- •5. Причастие — особая глагольная форма и его стилистическая оценка
- •6. Устранение ошибок, возникших при употреблении причастий
- •3. Использование параллельных синтаксических конструкций при стилистической правке
- •48) 1. Редакторская оценка порядка слов в предложении
- •2. Стилистически не оправданная инверсия и устранение этой ошибки при литературном редактировании
- •4. Стилистическая оценка конструкций с беспредложным и предложным управлением
9. Устранение ошибок при употреблении местоимений
Неумелое обращение с местоимениями может стать причиной двусмысленности и комизма высказывания: сказал, что я беру взятки... Яне могу с этим смириться, но это так! (что это?) — что «кто-то сказал» или что «беру взятки» из речи депутата. В предложении не должно создаваться условий для ошибочного осмысления местоимений, как, например, в таком случае: На «Буревестнике» будет новая поточная линия, она позволит предприятию перейти на выпуск новых моделей. Уже подготовлены помещения и площадки для установки. Местоимения обычно указывают на употребленные ранее в тексте существительные, стоящие в той же грамматической форме рода, числа. А в этом предложении между местоимением ее и существительным линия оказалось еще одно существительное женского рода, единственного числа (обучение), что мешает правильному пониманию текста.
Приведем еще несколько примеров подобных oшибок: На судно пришло письмо, и скоро оно снялось с якоря; Готовится диспут на тему: «Свободное время подростка и как его убить» Воспитатель обращает внимание детей на то, что у кроликов длинные уши и короткий хвост, он прыгает... Из контекста должно быть ясно, какое именно существительное заменяется местоимением, но в наших примерах это требование выдержано.
Для устранения таких ошибок нужно изменить порядок слов (Пришло письмо на судно, и скоро оно снялось с якоря), отказаться от использования местоимения (кролик прыгает), переделать фразу (Как организовать досуг подростка?- на эту тему готовится диспут).
Рассмотрим примеры стилистической правки предложений, в которых причиной речевых ошибок стали местоимения:
Неотредактированный вариант
1. Выросло целое поколение, для которых война — история.
2.Поле соседа для нас не чужое, и мы поможем им поднять культуру земледелия.
3.Это сцена последнего свидания влюбленных, молча признавшихся в этом в последний момент перед всеми бойцами.
4.Пить сок желательно между приемами пищи (за 30 — 40 минут до еды). Выпитые во время еды, они могут усиливать брожение в кишечнике.
Отредактированный вари
1. Выросло целое поколе для которого война — история.
2.Поле соседа для нас не чужое, и мы поможем колхозникам «Восхода» поднять культуру земледелия.
3. Это сцена последнего свидания героев, которые молча признались в любви в минуты прощания перед всеми бойцами.
4....Сок, выпитый во время еды, может усиливать брожение в кишечнике..
Как видим, наиболее простой способ правки в подобных случаях — замена местоимения соответствующим существительным, но возможны и варианты. Так, во втором примере местоимение не согласовано с замещаемым существительным, редактор исправил эту ошибку [сравните: У железнодорожников пока всего пять очков, и он вынужден будет расстаться с высшей лигой (следует: они вынуждены будут...)]. В четвертом примере нет основания для употребления местоимения во множественном числе (они); редактору пришлось переформулировать предложение.
Иногда местоимение не подкреплено в тексте вовсе существительным, которое должно быть заменено: Не лучше ли покончить с ведомственностью, влить его (кого?) в систему государственного санитарного надзора (имеется в виду ведомственная служба, упоминание о ней — в предыдущем предложении: Ведомственная служба не имеет своего лица, так что местоимение мужского рода — его — и вовсе не годится!).
Редактор следит за тем, чтобы выбор местоимений был точным, иногда возникает неоправданная замена одного местоимения другим; стилистическая правка в таких случаях не вызывает затруднения:
Неотредактированный вариант
1- Ребята проводили время без никакой пользы.
2.Создается впечатление таково, что вы ждете помощи со стороны.
3.Не могли бы вы нам что-то посоветовать?
4.Ни о какой-либо внезапности не может быть и речи.
5.Петров вывел Джека на прогулку со всеми своими медалями.
6. Напротив старого городского, укрепления раскинулась современная Иена с ее цейсовскими. заводами.
Отредактированный вариант
1 ...без всякой пользы,
2 ...такое впечатление.
3....что-либо (что-нибудь) посоветовать.
4.Ни о какой внезапности...
5....со всеми его медалями.
6. ...раскинулась современная Иена со своими цейсовскими заводами.
Возвратно-притяжательные местоимения порождают в тексте двусмысленность, если в предложении есть два реальных субъекта действия, например: Врач попросил сестру взять в лаборатории свой анализ крови (его анализ или ее?). Правка требует уточнения: Врач попросил сестру, чтобы она взяла в лаборатории его (свой) анализ крови.
Употребление местоимений нередко создает речевую исбыточность:
Перед своей смертью преступник покаялся (уточнение своей- излишне). Николая Лукьяновича поздравили с его 80-летним юбилеем; Признание и успех не помешали ему в своем выступлении выразить свою большую благодарность своему учителю, (только последнее местоимение может быть оправдано); Иван решил остаться работать в родной для него деревне. Подобные конструкции требуют устранения плеоназма. Правка: сокращение сводится к исключению лишних местоимений.
Устраняя «расщепление» сказуемого, редактор усилил действенность речи: заменил глагольно-именные сочетания глаголами, ввел новые сказуемые, что значительно оживило рассказ.
Публицистический стиль в сравнении с другими книжными стилями обладает значительно большими возможностями использования различных семантических групп глаголов, хотя ограничения жанрового и тематического характера все же сдерживают свободу авторского выбора.