
- •Підготовка до екзамену з української мови
- •1. Функції мови у суспільстві.
- •2. Поняття національної мови.
- •3. Поняття державної мови.
- •4. Поняття літературної мови.
- •5. Поняття мовної норми. Види мовних норм.
- •6. Поняття культури мовлення.
- •7. Поняття стилю мови.
- •8. Характеристика функціональних стилів сучасної української літературної мови.
- •9. Документ, як основний вид ділового мовлення.
- •10. Функції документів. Поняття юридичної сили документа.
- •11. Загальні вимоги до укладання документів. Документування.
- •12. Реквізити документів.
- •13. Формуляр документа. Бланк документа.
- •14. Класифікація документів.
- •15. Писемно-ділове мовлення.
- •16. Текст, як одиниця писемного ділового мовлення. Рубрикація текстів.
- •17. Книжні та іншомовні слова у документах.
- •18. Терміни, вставні слова, та вирази у документах.
- •19. Вимоги до усного ділового спілкування.
- •20. Види усного ділового спілкування. (Ділова бесіда, ділова нарада…)
- •21. Поняття етикету. Правила ділового етикету.
- •22. Поняття мовленнєвого службового етикету
- •23. Етикет мови ділових паперів.
- •24. Мова та професія. Професійна лексика.
- •1.Заява. Визначення, види, реквізити.
- •2.Автобіографія. Визначення, реквізити.
- •3.Доручення. Визначення, види, реквізити.
- •4. Розписка. Визначення, види, реквізити.
- •5. Резюме. Визначення, види.
- •6. Службова записка. Визначення, види, реквізити.
- •7. Характеристика. Визначення, види, реквізити.
- •8. Довідка. Визначення, види, реквізити.
- •9. Протокол. Визначення, види, реквізити.
- •10. Витяг із протоколу. Визначення, перелік реквізитів.
- •Граматичне завдання.
20. Види усного ділового спілкування. (Ділова бесіда, ділова нарада…)
Види усного ділового спілкування:
Ділова бесіда – є цілеспрямованою і скерована на вирішення важливих виробничих завдань чи проблем. За результатами бесіди приймають рішення, які впливають на роботу підприємства та на функціонування установ в цілому. При проведенні бесіди слід зважати на те, що основними складовими є увага до співрозмовника, такт, чемність, уміння не тільки говорити, а й слухати.
Основні фази ділової бесіди:
Установлення часу й місця зустрічі
Початок розмови: привітання і початкові фрази для мобілізації уваги; за правилами етикету ініціатива належить господареві території або тому, хто прийшов першим (на нейтральній території).
Формулювання мети зустрічі у формі проблеми чи завдання.
Обмін пропозиціями та випрацювання рішень.
Закінчення розмови, підбиття підсумків, фіксування остаточної домовленості і розподіл функцій щодо реалізації рішень.
Ділова нарада є одним з найефективніших способів обговорення питань. Запорукою успішного проведення наради є наявність головуючого, якй надає слово доповідачу, слідкує за регламентом, підбиває підсумки за кожним пунктом дискусії.
Ділові наради поділяються на:
Інструктивні – скликаються з метою поінформувати працівників про нові завдання, постанови або розпорядження керівництва.
Оперативні (диспетчерські) – скликаються задля того, щоб поінформувати керівника про поточний стан справ на підприємстві. Проводиться регулярно у точно визначені дні і години.
Проблемні – проводиться у невеликому колі фахівців для вироблення оптимальних рішень щодо проблемних питань.
Службова телефонна розмова поділяється на три етапи:
Встановлення зв’язку, взаємне відрекомендування.
Виклад суті справи.
Закінчення розмови.
21. Поняття етикету. Правила ділового етикету.
Етикет – це сукупність норм і правил, що регулюють зовнішні форми поведінки і спілкування людей у суспільстві.
Основні правила ділового етикету:
Будьте пунктуальні.
Не говоріть зайвого.
Не будьте егоїстом.
Одяг повинен відповідати ситуації спілкування.
Слідкуйте за чистотою мови.
22. Поняття мовленнєвого службового етикету
Мовленнєвий службовий етикет – це правила і норми мовленнєвої поведінки під час виконання службових обов’язків.
23. Етикет мови ділових паперів.
Основні правила укладання ділової кореспонденції:
Займенник Ви слід писати з великої літери, підкреслюючи цим повагу до адресата.
Заміняти активну форму дієслова на пасивну для того, щоб не виказувати різкого невдоволення діями партнерів.
Використовувати вставні слова та вирази, що пом’якшують тон листування (на жаль, дуже шкода, як не прикро і т.д.).
Уживати офіційні форми ввічливості та звертання у формі кличного відмінка.
З метою надання документу характеру вичерпної, обґрунтованої відповіді, слід використовувати на початку речень дієприслівникові звороти такого типу: беручи до уваги, ретельно вивчивши, вважаючи за необхідне, враховуючи переваги і подібні.