
- •1. Диссертация как документ-контейнер
- •2 Способы систематизации научной информации средствами информационных технологий
- •3 Понятие информации и информационных технологий. Классификация и виды информационных технологий
- •4 Информатизация и компьютеризация. Техническое и программное обеспечение. Техническое и программное обеспечение современных процедур научной деятельности.
- •5. Понятие и виды информационных систем.
- •6 Вычислительная техника, классификация компьютеров по применению.
- •7 Персональные компьютеры. Периферийные устройства. Электронная оргтехника.
- •8. Компьютерные сети. Современные средства связи и их взаимодействие в с компьютерной техникой
- •По территориальной распространенности
- •По типу функционального взаимодействия
- •9 Понятие операционной системы. Функции ос.
- •10. Классификация операционных систем. Понятие файловой системы в ос.
- •11. Авторизация, разграничение доступа к объектам ос. Краткий обзор современных операционных систем.
- •12. Общая характеристика языков программирования. Виды языков программирования
- •13. Общая характеристика языков программирования. Классы языков программирования
- •14 Стандартизация языков программирования. Парадигма программирования
- •17 Процедурное, объектно-ориентированное и логическое программирование
- •18 Математическое обеспечение информационных технологий и компьютерное моделирование в предметной области.
- •19 Понятие модели. Основные принципы и этапы моделирования.
- •20 Статистические методы анализа данных
- •21 Пакеты прикладных программ по статистическому анализу данных
- •22 Пакет прикладных программ по статистическому анализу данных Statgraphics. Возможности и особенности пакета Statgraphics.
- •23 Пакет Statgraphics. Одномерный статистический анализ: оценка числовых характеристик, подбор закона распределения случайных величин.
- •24 Пакет Statgraphics. Одномерный статистический анализ. Сравнение нескольких случайных величин: сравнение числовых характеристик и законов распределения. Статистическая проверка гипотез.
- •25 Пакет Statgraphics. Анализ зависимостей между величинами: регрессионный и корреляционный анализ. Анализ временных рядов.
- •26 Пакет Statgraphics. Многомерный анализ: метод главных компонентов, кластерный, дискриминантный анализ.
- •27 Имитационное моделирование. Принципы построения имитационных моделей. Примеры решения инженерных и научных задач методом имитационного моделирования.
- •28 Имитационные эксперименты. Язык имитационного моделирования gpss – возможности, структура. Примеры решения инженерных и научных задач методом имитационного моделирования.
- •29 Элементы теории планирования экспериментов. Методы планирования эксперимента, методы оптимизации, методы экспертного анализа.
- •30 Системы поддержки принятия решений. Пакеты прикладных программ.
- •31 Экспертные системы. Оболочки для построения экспертных систем. Поисковая, диагностическая, интерпретирующая системы. Пакеты прикладных программ.
- •32. Системы компьютерной математики и математического моделирования, системы программирования. Инструментальные средства для решения прикладных задач.
- •33 Назначение и состав универсальной интегрированной системы компьютерной математики matlab (MathCad).
- •34 Интерфейс системы, основные объекты и форматы чисел matlab (MathCad).
- •35 Операторы и функции в matlab (MathCad).
- •36 Матричные вычисления в matlab (MathCad).
- •37 Построение графиков в matlab (MathCad).
- •38 Основы программирования в matlab (MathCad).
- •39 Исследование функций и оптимизация в matlab (MathCad). Исследование функций одной переменной. Исследование функций нескольких переменных.
- •40 Линейное программирование (решение задач оптимизации) в matlab (MathCad).
- •41.Понятие и классификация программного обеспечения. Обзор и характеристики пакетов программ в предметной области.
- •42 Текстовый процессор: основные объекты. Символ, абзац, страница, непечатаемые знаки, документ. Стиль, шаблон, перекрестные ссылки, оглавления, указатели.
- •43. Табличные процессоры. Системы поддержки принятия решения.
- •44. Статистический анализ данных средствами ms Excel.
- •45 Пакет анализа ms Excel. Описательная статистика. Решение задач описательной статистики.
- •46 Пакет анализа ms Excel. Генерация случайных чисел.
- •47. Пакет анализа ms Excel. Корреляционный анализ, регрессионный анализ.
- •48 Поиск корней уравнения с помощью подбора параметра в ms Excel.
- •49 Поиск решения. Решение задач оптимизации средствами ms Excel.
- •50.Системы подготовки презентаций.
- •51.Сервисные инструментальные средства: архиваторы, электронные словари, переводчики, программы распознавания текста
- •Электронные переводчики
- •Электронный переводчик как словарь.
- •Электронный переводчик как накопительная словарная база
- •Программа распознавания текста CuneiForm
- •Основные возможности программы
- •Достоинства CuneiForm
- •Недостатки
- •52 "Технология Compreno для обработки текстов на естественном языке. Множество прикладных задач по обработке текстов на естественном языке с помощью универсальной лингвистической платформы Compreno."
- •53 Основы компьютерной графики. Графические редакторы. Понятие о векторных и растровых графических редакторах.
- •54. Универсальный растровый графический редактор Photoshop – возможности, назначение , создание и редактирование рисунков.
- •55. Графический редактор Corel Draw – возможности, назначение, создание и редактирование рисунков.
- •56. Понятие системы автоматизированного проектирования. Обзор систем автоматизированного проектирования.
- •57 Универсальный векторный графический редактор AutoCad – возможности, назначение, создание и редактирование чертежей.
- •Разработка проекта в системе Autocad
- •58. Системы автоматизированного проектирования: возможности, назначение, принципы работы (пример ArchiCad)
- •59 Структуры данных, модели данных, создание базы данных и таблиц
- •60 Основы проектирования баз данных. Базы знаний.
- •Базы знаний
- •61 Системы управления базами данных (субд): понятие и основные объекты. Access, Oracle, MySql, Foxpro, dBase, sql Server и др.
- •62 Реляционные и объектно-ориентированные базы данных.
- •63 Объекты ms Access. Построение различных типов запросов в ms Access. Формы и отчеты в ms Access.
- •Построение различных типов запросов в ms Access
- •1 Создание запроса на выборку при помощи мастера
- •2 Создание запроса на выборку без помощи мастера
- •3. Создание запроса с параметрами, запрашивающего ввод условий отбора при каждом запуске
- •Формы и отчеты в ms Access
- •64.Основы языка sql и построение sql-запросов. Сортировка, поиск, фильтрация данных.
- •65 Основы web-дизайна
- •66. Проектирование и разработка web-сайтов и сопутствующее по
- •Создание шаблона html-документа и заполнение его информацией
- •68. Основы Web-дизайна. Работа с редакторами визуального проектирования.
- •69. Основы Интернет-программирования. Основы JavaScript.
- •70 Компьютерные сети: локальные, корпоративные, региональные, глобальные.
- •71 Службы сети Интернет: электронная почта, всемирная информационная паутина, служба передачи файлов, служба телеконференций и др.
- •72. Работа с почтовым клиентом. Планирование совместной деятельности в корпоративной сети с помощью почтовых программ
- •73. Методы и средства поиска информации в интернет
- •74 Проблемы защиты информации: несанкционированный доступ к данным, влияние деструктивных программ, преступления в деловых Интернет-технологиях.
- •75 Организационные методы защиты информации.
- •Физическое ограничение доступа
- •Контроль доступа к аппаратуре
- •Контроль доступа к данным и носителям информации
- •76 Технические и программные методы защиты информации.
- •Защита данных на отдельном компьютере
- •Защита данных в локальных сетях
- •1) Служба www
- •2) Электронная цифровая подпись (эцп)
- •77. Криптографические методы защиты. Электронная цифровая подпись. Методы компьютерной стеганографии.
- •78. Организационно-правовые аспекты защиты информации и авторское право. Нормативные документы.
- •Глава 7 защита информации
- •80 Пути решения проблемы информатизации общества.
- •81 Информационные технологии управления
- •Внедрение информационных технологий в образование
- •Электронное обучение: самообучение; обучение, управляемое инструктором; дистанционное обучение.
- •Управление качеством образования на основе информационных технологий
- •83. Ит сбора, хранения и быстрой обработки научн. Инф.
- •84 Проблемы и риски внедрения информационных технологий в общественной практике.
51.Сервисные инструментальные средства: архиваторы, электронные словари, переводчики, программы распознавания текста
Архиватор — программа, осуществляющая упаковку одного и более файлов в архив или серию архивов, для удобства переноса или хранения, а также распаковку архивов. Многие архиваторы используют сжатие без потерь для уменьшения размера архива.
Простейшие архиваторы просто последовательно объединяют содержимое файлов в архив. Архив должен также содержать информацию об именах и длине оригинальных файлов для их восстановления. Большинство архиваторов также сохраняют метаданные файлов, предоставляемые операционной системой, такие, как время создания и права доступа.
Программа, создавая архив, обрабатывает как текстовые файлы, так и бинарные файлы. Первые всегда сжимаются в несколько раз (в зависимости от архиватора), тогда как сжатие бинарных файлов зависит от их характера. Одни бинарные файлы могут быть сжаты в десятки раз, сжатие же других может и вовсе не уменьшить занимаемый ими объем.
Сжатие данных обычно происходит значительно медленнее, чем обратная операция.
Характеристики архиваторов:
По степени сжатия.
По скорости сжатия.
Характеристики архиваторов — обратно зависимые величины. То есть, чем больше скорость сжатия, тем меньше степень сжатия, и наоборот.
Нахождение для любого входного файла программы наименьшего возможного размера, печатающей этот файл, является алгоритмически неразрешимой задачей, поэтому «идеальный» архиватор невозможен.
Электронный словарь — словарь в компьютере или другом электронном устройстве.
Позволяет быстро найти нужное слово, часто с учётом морфологии и возможностью поиска словосочетаний (примеров употребления), а также с возможностью изменения направления перевода (например, англо-русский или русско-английский).
Внутренне устроен как база данных со словарными статьями.
Электронные словари не стоит путать с компьютерными словарями, предназначенными не для пользователей, а для компьютерных программ, работающих с текстами на естественных языках.
Электронные переводчики
Электронные переводчики используются «при» переводе (обратите внимание на это «при»), а не перевод выполняется посредством этих электронных «полиглотов». Иными словами, ни один электронный переводчик никогда ещё, подчёркиваем — никогда (!), не выполнил ни одного по-настоящему качественного перевода текста размером более одного абзаца. Да и абзац он мог перевести нормально только в том случае, если тот состоял из слов, имеющих в переводе лишь одно значение. Если со словом «mother» (мать) такой переводчик более или менее справится, то при переводе, к примеру, слова «foot» (нога, фут) у него, скорее всего, возникнут вариант.
Электронные переводчики -это, интерактивные словари, играющие при переводе вспомогательную роль.
К примеру, абсолютно невозможной для электронного переводчика представляется проблема передачи художественной атмосферы оригинала, его авторского стиля, эмоциональной окраски и прочих характеристик, которые воспринимаются и обрабатываются только человеческим сознанием.
Электронные переводчики подразделяются на два типа: переводчики-программы, устанавливаемые на компьютере, и онлайн-переводчики, пользоваться которыми можно только при наличии подключения к Интернету.
Электронные переводчики — это отличные интерактивные словари. Однако эту функцию достойно могут выполнять только те из них, которые предоставляют возможность просмотра различных вариантов перевода слова или фразы: в противном случае получится, что переводчик навязывает только один, да и то неправильный в данном контексте вариант.
Во-вторых, хорошие переводчики предоставляют пользователю возможность создания собственных словарей по различным тематикам. Однако это касается только переводчиков, установленных на вашем компьютере: онлайн-переводчики, как правило, такой возможности не имеют.