Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Gotovye_otvety_na_bilety_po_teorii_yazyka.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.25 Mб
Скачать

13. Языковая политика

ЯЗЫКОВА́Я ПОЛИ́ТИКА — под Я. П. в наст. время понимается научно организованная программа воздействия на общественно-речевую деят-ность, а также меры по формированию нац. языков. Объективный характер норм лит. языка и независимость от воли человека тенденций язык. развития вовсе не исключают возможности планомерного "подталкивания" речевой практики в направлении общей эволюции языка, возможности совершенствования культуры речи.

Вопросы языковой политики в совр. Мире

1). О конфликтной языковой ситуации в определившихся государствах;

2). Отмена преподавания рус. яз-а в ближнем зарубежье. Искл. – Белоруссия. Прибалтика (предпочтение западноевроп-ейским языкам).

3). Официальный язык в бывших республиках СССР. Во взаимоотн-ях языков в совр. условиях следует учитывать 2 момента: 1) влияние др. языка (языков) на дан. яз. в виде заим-ствования слов или оборотов; 2) овладение вторым яз-ом как средством активного общения в разных сферах жизни.

4). Излишние нерегулируемые заимствования и охранитель-ная политика по отношению к нац-ному яз-у. Яз-вая политика должна регулировать меру и необходимость заимствований.

5). Административные меры против засорения нац-ного литер-ного яз-а (Законы постановления, принятые во Франции и Германии против неоправданного употребления преимущест-венно американизмов и англицизмов).

6). О языковой политике советской власти:

- равноправие языков;

- обязательное изучение русского языка;

- равные права русского яз-а и родного яз-а в республиках;

- добровольное знание русского яз-а как государства в силу отсутствия закона о госуд-ном языке;

- языковое строительство (разработка алфавитов). Для яз-ов, не имеющих письменности, создано приблизительно 50 литер-ных яз-ов, театры на родных языках, журналы, газеты и т.д.

7) Проблема сознательного правового регулирования употребления в совр. национальном обществе не исследована в языкознании в достаточной степени. Но позиция языкознания такова: любой язык – величайшее достижение человеческой эволюции и в его сохранении заинтересовано человечество.

Полезен опыт языковой политики в ряде многонациональ-ных развитых стран. Финляндия – 2 официальных госуд-ных языка (финский, шведский), хотя шведов не более 6%. Это установлено конституцией 1919 г. Обучение в школе – по выбору. Передачи на телевидении – на обоих языках. Присяга президента – на двух языках.

Индия – хинди и урду, англ. яз. – 1 из литер-ных яз-ов страны.

Швейцария – 4 госуд-ных яз-а: немецкий, франц., итал., ретороманский. Но языковая политика испытывает затрудне-ния, т.к. в ней широкое распростр. получила диалектная речь.

14. Язык как система. Уровневая модель системы

Язык как система

Язык является материальным средством общения людей, или, конкретнее, вторичной материальной, или знаковой системой, которую используют как орудие или средство общения. Без языка не может быть общения, а без общения не может быть общества, а тем самым человека.

Язык является продуктом целого ряда эпох, на протяжении которых он оформляется, обогащается, шлифуется. Язык связан с производственной деятельностью человека, а также со всякой иной деятельности человека во всех сферах его работы.

Следует отметить, что существуют множество мнений по поводу определения понятия «язык», но все эти определения можно свести к некоторой общей идее. Такой общей идеей является идея о том, что язык представляет собой функциональную материальную систему семиотического, или знакового, характера, функционирование которой в форме речи и есть ее использование как средства общения.

Язык как исключительно сложное образование может быть определен с разных точек зрения в зависимости от того, какая сторона или стороны языка выделяются. Определения возможны: а) с точки зрения функции языка (или функций языка): язык есть средство общения людей и, как таковое, есть средство формирования, выражения и сообщения мысли; б) с точки зрения устройства (механизма) языка: язык есть набор некоторых единиц и правил использования этих единиц, то есть комбинирование единиц, эти единицы воспроизводятся говорящими в данный момент; в) с точки зрения существования языка: язык есть результат социального, коллективного навыка «делание» единиц из звуковой материи путем сопряжения некоторых звуков с некоторым смыслом; г) с семиотической точки зрения: язык есть система знаков, то есть материальных предметов (звуков), наделенных свойством обозначать что-то, существующее вне их самих; д) с точки зрения теории информации: язык есть ход, с помощью которого кодируется семантическая информация.

Приведенные выше определения взаимно дополняют друг друга и частично перекрещиваются и дублируют друг друга. Поскольку в едином определении вряд ли возможно дать достаточно полную характеристику языка, следовательно, нужно опираться на максимально общее определение, конкретизируя его по мере надобности теми или иными специальными характеристиками, являющимися универсальными. Одна из универсальных характеристик – системность языка.

Уровневые модели языковой системы

Моделирование языка предполагает разнесение выявленных языковых единиц по соответствующим иерархическим уровням (или ярусам, стратумам). Идея уровней предполагает иерархиче­ское строение языковой системы, доминирование одних единиц над другими и, наоборот, подчинение одних единиц другим.

Уровневое строение языка становится очевидным при сту­пенчатом линейном членении высказывания. Сперва вычленяют­ся предложения, в составе которых выделяются как их состав­ляющие (конституенты) слова, распадающиеся, в свою очередь, на морфемы. Означающие морфем расчленяются на фонемы. Со­ответственно говорится (ср., например, А.А. Реформатский) об уровнях (или ярусах) синтаксическом, лексическом, морфологи ческом и фонологическом. Высшим уровнем признаётся синтак­сический, а низшим фонологический.

Схема б

Структурные ярусы языковой системы

(по А А Реформатскому)

Единицы более низкого уровня входят в качестве интегран-тов в единицы более высоких уровней. Так, фонемы функциони­руют в роли интегрантов морфем и слов (а если быть более стро­гим, то в роли интегрантов их означающих, или экспонентов). Ещё более строгий подход требует признать, что не фонемы, представленные в виде ряда аллофонов, а фоны (их единичные репрезентанты) высту­пают интегрантами не морфем вообще, а морфов; морфы же од­ной и той же морфемы нередко различаются по фонетическому со­ставу (образуя ряд алломорфов). Морфемы выступают как интегранты слов (в более строгой трактовке: составляющими здесь являются не морфемы, а морфы, а единицами, интегрантами которых они выступают, оказывают­ся не слова вообще, а словоформы). Интегрантами предложения, по такой логике, будут не слова, а словоформы.

Следовательно, вернее будет представить цепочку вхожде­ний нижних единиц в верхние следующим образом: фон → | → морфсловоформаактуальное предложение.

Немного определений:

Фонема — наименьшая единица звукового строя языка, служащая для опознавания и различения морфем, слов. Реализуется в речи в ряде вариантов, оттенков.

Фон — конкретная реализация фонемы в потоке речи.

Аллофон — стандартная реализация звуковой единицы, в определённом фонетическом окружении.

Морфема — минимальная форма, наделённая значением.

Морф — минимальная знаковая единица текста, текстовый представитель морфемы.

Алломорф – стандартная реализация морфемы в определённом окружении.

Слово – минимальная свободная форма, т.е. – минимальная форма, потенциально способная быть высказыванием.

Словоформа – контекстно зависимый репрезентант слова.

Предложение – свободная форма, минимальная единица, являющаяся высказыванием.

Сверхфразовое единство – группа предложений, образующих интонационное, смысловое и грамматическое единство, состоит из автосемантического (самодостаточного с смысловом отношении) и ряда синсемантических (зависимых в смысловом и грамматическом отношении) предложений.

Текст – свободная форма, размером более, чем одно предложение, а зачастую – более, чем одно сверхфразовое единство, обладающая интонационно-смысловым единством и коммуникативной целью.

Пределом членения высказывания на каждом очередном шаге будет одна подчинённая единица. Так, пределом членения предло­жения, его минимумом может быть одно слово (одна словоформа), минимумом слова (словоформы) — одна морфема (один морф), ми­нимумом означающего морфемы (морфа) — одна фонема (один фон).

В.Б. Касевич допускает возможность выделения особого, а именно семантического, уровня, который, конечно, не имеет в качестве своих интегрантов единицы типа предложений, сло­воформ или морфем.

Понятие уровня нередко соотносят с определённым этапом лингвистического анализа. Высказывание / текст на каждом оче­редном этапе могут быть представлены в виде последовательно­стей единиц описания, а именно последовательностей фонем (фонологический уровень), морфем или же морфов как их пред­ставителей в речи (морфемный уровень), слов или же — что лучше отвечает задачам исследования — последовательности словоформ (лексико-морфологический уровень), предложений (синтаксический уровень).

После того как развёрнутое высказывание будет представле­но в виде последовательности предложений (синтаксический уровень), может быть дано его представление в виде последова­тельности смысловых структур, или пропозиций (семантический уровень) и затем его представление в виде последовательности речевых актов как носителей определённых иллокутивных функ­ций (прагматический уровень).

В формально-лингвистическом описании утвердилась тра­диция начинать с характеристики единиц нижнего структурного уровня (фонологического) и постепенно восходить к единицам верхнего уровня (синтаксического). В этом есть свои преимуще­ства: языкознание 20 в. отрабатывало свои точные, объективные методы исследования сперва именно на фонологическом попри­ще, перенося потом основные исследовательские принципы в та­кие области, как морфология, лексикология, а также синтаксис. Лексический уровень либо вообще опускается в описании, либо он затрагивается в связи с проблемами семантики (как у Джона Лайонза), либо о его единицах речь идёт перед характеристикой фонологических единиц (как у А.А. Реформатского и Ю.С. Сте­панова) или же после характеристики фонологических единиц (как у Ю.С. Маслова).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]