Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
нем.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
32.42 Кб
Скачать

5. Переведите следующее деловое письмо.

Sehr geehrter Herr Lefèvre,

über Ihren kürzlichen Besuch in unserem Werk haben wir uns sehr gefreut. Gerne unterbreiten wir Ihnen das gewünschte Angebot:

Eine CNC Fräs- und Bohrmaschine, Тур FB 312, zum Preis von 1 000 Euro ab.

Für Verpackung berechnen wir 1 200 Euro extra. Die Lieferzeit beträgt 4 Monate. Zahlung innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum ohne Abzug. Die Transportversicherung von Haus zu Haus und die Aufstellungsversicherung wird durch uns gedeckt. Nach unseren Garantiebedingungen werden alle innerhalb eines Jahres nach Lieferung auftretenden Mängel, die auf Material- oder Arbeitsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Im übrigen gelten die "Bedingungen für die Lieferung von Werkzeugmaschinen", von denen wir ein Exemplar beifügen. An dieses Angebot halten wir uns bis 12. September gebunden.

Wie bereits mit Ihnen besprochen, stellen wir Ihnen für die Aufstellung und Inbetriebnahme der Maschine gerne unsere Fachleute zur Verfügung.

Mit freundlichen Grüßen

Maschinenfabrik Neumann AG

Möller und Schneider

Anlage

Составьте письменно аннотацию к этому письму.

1 Job rotation - engl. (der Arbeits- oder Aufgabenwechsel) — ротация рабочих мест, служебная ротация.

2 Job enlargement — engl. (die Arbeits- oder Aufgabenerweiterung) — укрупнение технологиче­ских операций.

3 Job enrichment - engl. (die Arbeits- oder Aufgabenbereicherung) — исключение монотонных рабочих операций