
- •Предисловие
- •Стартовый тест
- •Раздел 1. Язык как знаковая система
- •Назовите системные единицы речи.
- •8. Определите, какая функция языка реализуется в этих высказываниях.
- •Раздел 2. Национальный язык и его страты
- •1. По данной дефиниции определите термин.
- •2.1. Нелитературные формы существования языка
- •2. Дайте литературный эквивалент слов. Распределите слова по группам: диалектное, жаргонное, просторечное, вульгарное (грубое, фамильярное), сленговое, воровское арго.
- •4. Определите, каким способом или с помощью каких приемов образованы единицы профессиональных жаргонов.
- •5. Определите значение выражений. Укажите, в текстах какого жанра или в речи какого лица они могут встретиться.
- •2.2. Функциональные стили литературного языка
- •1. Дайте определение понятию функциональный стиль. Назовите известные вам функциональные стили.
- •2. Дайте стилистическую характеристику словам в приведенных ниже синонимических рядах (высокий – книжный – нейтральный – разговорный – просторечный стиль).
- •3. Определите, к какому стилю относится текст. По каким языковым и стилистическим особенностям об этом можно судить?
- •4. Заполните таблицу 2 «Стилеобразующие факторы».
- •5. Заполните таблицу 3 «Жанры функциональных стилей», используя слова для справок (о жанрах pr-коммуникации подробно речь пойдет в соответствующем разделе).
- •6. Создайте схему стратов национального языка.
- •1 0. Подготовьте сообщение о каком-либо страте национального языка.
- •Раздел 3. Теория нормы и речевая практика
- •2. Заполните пустые ячейки таблицы 4 «Классификация языковых норм в соответствии с уровнями языковой системы», для заполнения второго столбца используйте слова для справок.
- •3. Определите, какие нормы нарушены в следующих высказываниях.
- •4 . Прочитайте рассуждение Виктора Сергеевича Розова, драматурга и сценариста, о проблеме обращений. Выскажите собственную точку зрения.
- •3.1. Орфоэпические нормы
- •1. Поставьте ударение в словах. Определите функции ударения в русском языке.
- •2. Зная, где стоит ударение во французском и английском языках, определите происхождение заимствований.
- •3. Заполните таблицу 5 «Виды орфоэпических трудностей», используя слова для справок. Приведите собственные примеры.
- •8. Поставьте ударение в словах.
- •9. Поставьте ударение в антропонимах, определите возможность склонения иноязычных имен собственных.
- •10. Поставьте ударение в топонимах.
- •3.2. Словообразовательные нормы
- •1. Постройте словообразовательную цепочку для следующих однокоренных слов, определите словообразовательный способ, охарактеризуйте значение словообразовательных аффиксов.
- •2. Определите наиболее актуальные словообразовательные модели, по которым создаются новые слова. Определите стилевую принадлежность и эмоционально-экспрессивную окраску слов.
- •3. Проанализируйте аббревиатуры и их производные и оцените словотворчество наших современников.
- •4. Найдите окказиональные образования и оцените их с точки зрения точности, уместности.
- •3.3. Лексические нормы
- •1. Проанализируйте содержание таблицы 6 «Типы лексических нарушений». Приведите собственные примеры.
- •2. Оцените выбор лексических единиц в представленных ниже высказываниях. Найдите и исправьте ошибки.
- •3. Найдите ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости.
- •4. Найдите и исправьте ошибки, связанные со смешением паронимов.
- •5. Из предложенных вариантов выберите подходящий пароним.
- •6. Исправьте ошибки, связанные с речевой недостаточностью высказывания.
- •7. Определите тип речевой избыточности (тавтология или плеоназм). Внесите правку.
- •8. Определите тип ошибок, внесите правку.
- •3.3.1. Заимствования
- •1. Подумайте, почему были допущены следующие ошибки в определении значения заимствований. Дайте толкование этим словам.
- •3.3.2. Фразеологизмы
- •6. Восстановите правильную форму фразеологизмов, объясните причины подобных нарушений.
- •7. Исправьте ошибки в употреблении устойчивых словосочетаний, функционирующих в книжной речи.
- •3.4. Морфологические нормы
- •1. Заполните таблицу 7 «Виды морфологических трудностей», используя слова для справок. Приведите собственные примеры.
- •4. Определите род существительных и заполните таблицу.
- •5. Замените аббревиатуры словосочетаниями («разархивируйте» их), соблюдая правила написания прописных и строчных букв. Определите род имен существительных и возможность склонения.
- •6. Определите род аббревиатур и возможность склонения.
- •7. Определите, если возможно, род имен собственных и возможность склонения, составьте словосочетания.
- •8. От существительных трёх групп образуйте формы именительного падежа множественного числа, поставьте ударение.
- •9. Найдите неточности в употреблении форм множественного числа, внесите правку.
- •10. Найдите неточности в употреблении форм множественного числа, внесите правку.
- •11. Восстановите формы множественного числа родительного падежа существительных.
- •12. Просклоняйте количественное числительное 1496 и порядковое числительное 458-й.
- •14. Прочитайте предложения, запишите числа словами.
- •15. Прочитайте отрывок из сказки ф. Кривина «Глупый король» и скажите, в чем ошибается ее персонаж.
- •17. Образуйте, если это возможно, формы повелительного наклонения от глаголов класть, напеть, положить, видеть, ехать, махать, лежать, бежать, лечь, хотеть, слышать.
- •18. Вспомните правила образования глагольных форм и запишите:
- •19. Определите, какие формы причастий и деепричастий не соответствуют нормам современного литературного языка. Всегда ли эти нарушения связаны с ошибкой?
- •3. 5. Синтаксические нормы
- •1. Проанализируйте содержание таблицы 8 «Типы синтаксических нарушений». Приведите собственные примеры.
- •2. Определите тип нарушений синтаксических норм, внесите правку.
- •7. Исправьте ошибки, связанные с неправильным управлением.
- •8. Исправьте ошибки в употреблении местоимений.
- •9. Исправьте ошибки в употреблении причастных оборотов.
- •10. Исправьте ошибки, устраните неточности в употреблении деепричастных оборотов.
- •11. Исправьте ошибки в употреблении однородных членов предложения.
- •3.6. Законы развития языка
- •6. Выявите нормативные и ошибочные словосочетания. Под влиянием какой антиномии появляются ошибки?
- •Раздел 4. Научный стиль
- •1. Назовите основные черты и жанры научного стиля. Охарактеризуйте его языковые особенности, перечислите типичные языковые средства.
- •4 . Перепишите на современном научном языке следующее рассуждение м.В. Ломоносова о факторе адресата.
- •5. Прочитайте фрагмент научной статьи б.А. Ахатовой «pr в системе политической коммуникации». Вставьте вместо прочерков пропущенные слова.
- •7. Определите тип допущенных в студенческих работах ошибок и предложите вариант правки.
- •8. Определите, средства каких функциональных стилей используются в научном дискурсе. Исправьте речевые ошибки, внесите стилистическую правку.
- •9. Определите тип допущенных ошибок и предложите вариант правки.
- •10. Познакомьтесь с правилами создания вторичных текстов — аннотации и реферата.
- •Раздел 5. Официально-деловой стиль
- •Назовите основные черты и жанры официально-делового стиля. Охарактеризуйте его языковые особенности, перечислите типичные языковые средства.
- •3. Определите разницу в значении паронимов, составьте словосочетания.
- •4. Установите сочетаемость слов.
- •5. Исправьте ошибки, связанные с неправильным предложно-падежным управлением.
- •6. Определите тип ошибок в высказываниях официально-делового характера. Внесите правку.
- •7. Определите тип документа, содержащего предложенные формулировки. Заполните таблицу 9 «Жанры официально-делового стиля».
- •8. Укажите, какой документ вы будете составлять в следующих случаях:
- •11. Определите основные композиционные блоки жанра резюме.
- •12. Определите тип нарушения языковых, этических, коммуникативных норм в формулировках резюме (авторская орфография и пунктуация сохранены). Предложите вариант правки.
- •1. Назовите основные черты и жанры публицистического стиля. Охарактеризуйте его языковые особенности.
- •4. Определите тип нарушений в газетном тексте (найдите ошибки собственно языковые, стилистические, структурно-композиционные). Внесите правку.
- •7. Проанализировав следующие фрагменты статей, определите ведущие стратегии, тактики и языковые средства их выражения, используемые авторами.
- •Раздел 7. Язык рекламы и pr-коммуникации
- •Назовите цель и основные функции рекламы. Какие языковые и стилистические средства способствуют достижению цели рекламного текста?
- •2. Проверьте, насколько эффективно действуют рекламные слоганы. Вспомните прецедентные рекламные тексты.
- •3. Оцените наименования предприятий, товаров и услуг. Приведите собственные примеры удачных или неудачных наименований.
- •4. Оцените рекламные тексты с точки зрения их соответствия языковым, коммуникативным и этическим нормам.
- •5. Оцените качество рекламных слоганов. В чем причина коммуникативной неудачи данных высказываний?
- •6. Определите способ создания рекламного слогана (отклонение от нормативной орфографии, каламбур, окказионализм, персонификация, фонетический повтор, рифма, дефразеологизация и др.).
- •10. Назовите основные функции текстов pr-коммуникации. В каких жанрах реализуются те или иные функции?
- •1 1. Напишите новостной пресс-релиз о каком-либо состоявшемся университетском событии или пресс-релиз анонс на предстоящее событие.
- •Итоговая контрольная работа
- •Теоретические (экзаменационные) вопросы
- •Приложения Приложение 1. Ключи
- •Приложение 2. Возможности корпуса
- •Приложение 3. Текст для реферирования
- •Список учебной литературы
- •Оглавление
Приложение 2. Возможности корпуса
Задание 1.
1. Определите род следующих имен существительных: киви, виски, мюсли, фондю, суши, васаби, джакузи, портфолио, евро, сабо, смс. Составьте с ними словосочетания.
2. Определите грамматический род этих имен существительных по орфоэпическому или другому нормирующему словарю, сравните данные словарей с собственной грамматической интерпретацией этих слов.
3. Осуществите поиск данных слов по Корпусу (www.ruscorpora.ru, см. рис. 1), проанализируйте контексты, выявляющие их родовую принадлежность. Для этого выполните следующее:
в строке «Лексико-грамматический поиск» введите слово, например, джакузи;
перейдя по ссылке «Выбрать», укажите грамматические признаки: «существительное» (строке «Грамматические признаки» отобразится знак S);
перейдя по ссылке «Выбрать», укажите грамматические признаки: «прилагательное» / «мест-прил», «единственное число» (в строке «Грамматические признаки» отобразится «A, sg»).
Сравните результаты поиска и анализа языкового материала, предоставляемого Корпусом, с данными словарей. Сделайте вводы.
Рис. 1.
Комментарий. Для получения текстовых фрагментов, содержащих контекст с указанием на род несклоняемого существительного, необходимо задать такие условия поиска, в которых это существительное либо выступало бы в позиции подлежащего при глаголе-сказуемом в форме прошед. времени единств. числа, либо определялось бы прилагательным. Второй способ поиска представляется более простым, поэтому выше был предложен соответствующий алгоритм действий. Введенные нами ограничения необходимы, чтобы избежать неразличения по роду во множ. числе.
Слово джакузи заинтересовало нас по той причине, что проанализированные нами словари указывают лишь один вариант данного слова — джакузи, нескл., ср., тогда как в узусе, по нашим наблюдениям, оно нередко употребляется как слово женского рода.
Результатом поиска в Корпусе явились контексты, в которых искомое слово джакузи употребляется в качестве существительного в позиции определяемого слова. В основном и газетном корпусах на 27 релевантных контекстов встретилось следующее количество вариантов: джакузи, ср. - 15; джакузи, жен. - 12. Можно сделать вывод о том, что между данными вариантами наблюдается жесткая конкуренция. С одной стороны, слово джакузи испытывает влияние родового слова «ванна» (ср. салями, кольраби, брокколи), с другой стороны, неодушевленное неизменяемое существительное по общему правилу определяется как слово среднего рода (ср. такси, пари, жюри, цунами). Любопытно, что в дискурсе, приписываемом носителю просторечия, слово джакузи осмысляется как существительное женского рода:
(1) ― А там, ― машет рукой Елена Ивановна, ― каких только удобств, говорят, нет. Вода и горячая, и холодная, и тепло, и светло, и даже какая-то джакуза. Это что такое, не знаешь? [Труд-7, 2004.02.04].
(2) Приход крутых бизнесменов в развалившийся колхоз ― это как высадка марсиан на планете Земля. Культурный шок и столкновение цивилизаций. ― На машинах прямо по огородам чешут, моются как-то не по-людски ― ванна джакузя, что ли, ― знаешь такую? [Комс. правда, 2003.04.28].
С помощью подобного поиска можно решить другую задачу: определить, какой из фиксируемых в словарях вариантов — биеннале, нескл., м., биеннале, нескл., ж. или биеннале, нескл., ср. ― оказывается более предпочтительным для носителей (в словаре [2] все три варианта указываются как равноправные, что, конечно, вызывает недоумение). В этом случае необходимо ограничить поиск по показателю падежа и выбирать только те контексты, в которых данное слово встречается с определением в именительном падеже. Так, в основном и газетном корпусах на 16 релевантных контекстов встретилось следующее количество вариантов: биеннале, нескл., м. - 1; биеннале, нескл., ж. - 14; биеннале, нескл., ср. - 1. Результаты поиска выявляют устойчивую тенденцию носителей языка осмыслять данное слово как существительное женского рода, что происходит под влиянием родового слова «выставка».
Задание 2.
Определите возможность склонения следующих слов: прайм-тайм, фриланс; герлфренд, супервумен; мюсли, бигуди.
Определите склоняемость / несклоняемость этих имен существительных по орфоэпическому или другому нормирующему словарю, сравните данные словарей с собственной грамматической интерпретацией этих слов.
Осуществите поиск данных слов по Корпусу, проанализируйте контексты, выявляющие склоняемость данных существительных.
Сравните результаты поиска и анализа языкового материала, предоставляемого Корпусом с данными словарей. Сделайте выводы.
Комментарий. Каждое из этих слов заслуживает внимания лингвиста, но мы ввиду отсутствия места приведем комментарий к паре слов супервумен и герлфренд. Эти чужеродные для русского языка наименования лиц женского пола мужского рода нередко употребляются в качестве экзотизмов и, как правило, в ироническом контексте. Показателями иронического дискурса и попыток русифицировать этих «чужестранок» являются косвенные падежные формы данных слов, несмотря на грамматический запрет склонения подобных слов согласно нормам литературного языка (ср. мисс, фрекен, мадам), например:
(3) Главный лот — платье Марии Шараповой (больше похожее на комбинезон супермена, точнее, супервумена) [Советский спорт, 2005.11.01].
(4) «Парочки» образовались в первые же дни: «бой-френды» нашли своих «герлфрендов» и эти два месяца держались друг за друга, не расставаясь [А. Журбин. Как это делалось в Америке (1999)].
Соотношение косвенных несклоняемых форм по отношению к косвенным склоняемым у слова герлфренд 13: 2 (слово склоняется, по данным Корпуса, только во множественном числе), у слова супервумен 2: 1, т. е. склоняемых форм немного, но они есть. Чтобы приспособиться к системе русского языка оба слова образуют дериваты с суффиксами -ш- и -к- со значением «лицо женского пола»: супервуменша, супервуменка, герлфрендша, герлфрендка (ср.: «Уточни — герлфрендки или френдгелки?:)», из блога), а также с суффиксом -ств- со значением «принадлежности к какому-либо социальному кругу, наличия статуса»: супервуменство, герлфрендство («Но это допустимо, если ты самостоятелен, можешь зарабатывать на свое так называемое бой- или герлфрендство» [Известия, 2006.03.02]). Слово герлфренд, несмотря на низкие шансы стать освоенным в произносительном плане, видимо, с большим успехом входит в употребление, поскольку близкое слово герлскаут даже имеет фиксацию в словаре с пометой, указывающей на склоняемость: «герлскаут (2 м); -ы (мн)» [2]. Сложно прогнозировать судьбу слов, только начинающих осваиваться в языке, но тем и интересны подобные исследования, что можно на конкретном временном срезе увидеть попытки слова прижиться, освоиться в новом окружении. На наш взгляд, пока ни одно из этих слов и их дериватов не могут претендовать на статус факта литературного языка, скорее всего, эти слова пополнят состав экспрессивно-окрашенной сниженной лексики.
Источники:
www.ruscorpora.ru; www.gramota.ru; http://dict.ruslang.ru.
Букчина Б. З. Орфографический словарь русского языка: Более 100000 слов: Граммат. информ. Пояснения и примеры. Табл. граммат. форм. - М., 2000.